বিষয়বস্তুৰ তালিকা
যদিও শেহতীয়া বছৰবোৰত LGBTQIA+ আন্দোলনৰ বাহিৰেও লিংগ পৰিচয় সম্পৰ্কে বিতৰ্ক বৃদ্ধি পাইছে, তথাপিও বহুতে নিৰপেক্ষ সৰ্বনাম ৰ ব্যৱহাৰক অৱজ্ঞাৰে আনকি কৌতুকৰ লক্ষ্য হিচাপেও লয় . প্ৰথমতে এইটো বুজিব লাগিব যে আমি যোগাযোগৰ ধৰণটোক সকলো মানুহকে অন্তৰ্ভুক্ত কৰিবলৈ খাপ খুৱাই লোৱাটো, তেওঁলোকে যি লিংগৰ সৈতে পৰিচয় কৰাই দিয়ে, সিমানেই মৌলিক সিমানেই বৈধ।
ভাষা আৰু নিৰপেক্ষ সৰ্বনামৰ বিষয়ে মূল সন্দেহ সমাধান কৰিবলৈ আমি বিষয়টোৰ ওপৰত আটাইতকৈ গুৰুত্বপূৰ্ণ ধাৰণাসমূহ ব্যাখ্যা কৰোঁ।
– অলিম্পিক: কথকে সম্প্ৰচাৰত নিৰপেক্ষ সৰ্বনাম ব্যৱহাৰ কৰে আৰু খেলুৱৈৰ পৰিচয়ক সন্মান কৰাৰ বাবে ভাইৰেল হয়
নিৰপেক্ষ সৰ্বনাম কি আৰু ই কেনেকৈ কাম কৰে?
নিৰপেক্ষ সৰ্বনাম হ’ল যিটোৰ বিষয়ভিত্তিক স্বৰবৰ্ণ হিচাপে “ক” আৰু “অ”ৰ বাহিৰেও তৃতীয় আখৰ থাকে। ইয়াক লিংগ নিৰ্দিষ্ট নকৰাৰ উদ্দেশ্যেৰে ব্যৱহাৰ কৰা হয়, বৰঞ্চ সকলো মানুহক বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়, বিশেষকৈ অ-বাইনাৰী , যিসকলে বাইনাৰীৰ সৈতে পৰিচয় কৰাই নিদিয়ে, কেৱল পুৰুষ আৰু মহিলা হিচাপে সামৰি লোৱা হয়। অৰ্থাৎ তেওঁলোকৰ লিংগ পৰিচয় পুৰুষ আৰু মহিলা উভয়ৰে সৈতে জড়িত উপস্থাপনৰ সৈতে মিলিব পাৰে বা তেওঁলোকৰ কোনো এটাতে খাপ নাখাব পাৰে।
– অ-বাইনাৰী: যিবোৰ সংস্কৃতিত বাইনাৰীৰ উপৰিও লিংগৰ অভিজ্ঞতাৰ আন উপায় আছে?
যিহেতু পৰ্তুগীজ ভাষাৰ গঠনে বাইনাৰী আৰ্হি অনুসৰণ কৰে, সদায়বিশেষ্য, বিশেষণ আৰু সৰ্বনামৰ লিংগ চিহ্নিত কৰাটো, যি দুয়োটা লিংগৰ লগত খাপ খায় বা কোনো লিংগৰ লগত খাপ নাখায়। নিৰপেক্ষ ভাষা ব্যৱহাৰৰ মূল কথা হ’ল এই সকলো মানুহক অন্তৰ্ভুক্ত কৰা, তেওঁলোকৰ পৰিচয়ক সন্মান কৰা আৰু তেওঁলোকক প্ৰতিনিধিত্ব কৰা অনুভৱ কৰা।
See_also: ‘কঠিন ব্যক্তি’ পৰীক্ষাই প্ৰকাশ কৰে যে আপুনি সহজেই মিলিব পাৰে নেকি“নমস্কাৰ, মোৰ সৰ্বনামবোৰ ___/___।”
এইটো সম্ভৱ কৰিবলৈ প্ৰবন্ধ আৰু শব্দৰ বিশেষ্যৰ অন্তৰ সলনি “ê” (the যোগসূত্ৰৰ সৈতে পাৰ্থক্য কৰিবলৈ আৰু সঠিক উচ্চাৰণ উজ্জ্বল কৰিবলৈ চাৰ্কমফ্লেক্স উচ্চাৰণৰ প্ৰয়োজন হয়)। ইতিমধ্যে “x” আৰু “@” আখৰ দুটাক বাইনাৰী লিংগ চিহ্নিতকাৰীৰ বিকল্প হিচাপে পৰামৰ্শ দিয়া হৈছে যদিও ইয়াক উচ্চাৰণ কৰাটো কঠিন আৰু দৃষ্টিশক্তিহীন বা স্নায়ুবৈচিত্ৰ্যপূৰ্ণসকলৰ বাবে পঢ়াত বাধা দিয়াৰ বাবে ইয়াক এতিয়া ব্যৱহাৰ কৰা নহয়।
– দৃষ্টিশক্তিহীন প্ৰভাৱশালী ব্যক্তিয়ে দেখুৱাইছে যে লিংগ নিষ্ক্ৰিয় কৰিবলৈ ‘x’ৰ ব্যৱহাৰে কেনেকৈ অভিগম্যতাক ক্ষতিগ্ৰস্ত কৰে
ব্যক্তিগত আৰু তৃতীয় ব্যক্তিৰ মালিকানাধীন সৰ্বনামৰ ক্ষেত্ৰত “ele”/“dele” for পুৰুষৰ বাবে আৰু স্ত্ৰীৰ বাবে “এলা”/“ডেলা” অভিমুখীতা হ’ল “এলু”/“ডেলু” শব্দটো ব্যৱহাৰ কৰা। নিৰপেক্ষ ভাষাৰ প্ৰস্তাৱ অনুসৰি উদাহৰণস্বৰূপে “মোৰ বন্ধু ধেমেলীয়া” আৰু “তাই ধুনীয়া” বাক্যাংশবোৰ ক্ৰমে “Ê মোৰ বন্ধু ধেমেলীয়া” আৰু “এলু ধুনীয়া”লৈ ৰূপান্তৰিত হ’ব।
আন এটা বিকল্প হ’ল বাইনাৰী সৰ্বনামৰ ঠাইত “ile”/“dile” ব্যৱহাৰ কৰা। যিবোৰ শব্দত “ই” আখৰ থাকে সেইবোৰৰ কথা ক’বলৈ গ’লেপুৰুষ লিংগ চিহ্নিতকাৰীয়ে ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে “অৰ্থাৎ” প্ৰয়োগ কৰে। উদাহৰণস্বৰূপে “চিকিৎসক”ক “ডুট’ৰী” বুলি লিখিব পাৰি। এই সকলোবোৰ বিকল্প ইংৰাজী ভাষাত “they”/“them” সৰ্বনামৰ সমতুল্য, যিবোৰ ইতিমধ্যে নিৰপেক্ষ হোৱাৰ বাবে অ-বাইনাৰী সম্প্ৰদায়ে ব্যৱহাৰ কৰে।
নিৰপেক্ষ ভাষা আৰু অন্তৰ্ভুক্ত ভাষাৰ মাজত কি পাৰ্থক্য আছে?
নিৰপেক্ষ ভাষা আৰু অন্তৰ্ভুক্ত ভাষা দুয়োটাই উপায় বিচাৰে লিংগ পৰিচয় নিৰ্বিশেষে সকলো মানুহকে একত্ৰিত কৰা পৰ্তুগীজ ভাষা ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ। দুয়োজনে বিচাৰে কোনো গোটক বাদ দিয়া নহয় বা অদৃশ্য কৰা নহয়। পাৰ্থক্যটো হ’ল তেওঁলোকৰ প্ৰত্যেকেই কেনেকৈ কৰে।
নিৰপেক্ষ ভাষাই ভাষাৰ শব্দৰ পৰিৱৰ্তন আৰু সংযোজনৰ প্ৰস্তাৱ দিয়ে, যেনেকৈ “a” আৰু “o” প্ৰবন্ধৰ ঠাইত “ê” লিখাৰ ক্ষেত্ৰতো হয়। ইয়াৰ দ্বাৰা প্ৰসাৰিত পৰিৱৰ্তনসমূহ অধিক বস্তুনিষ্ঠ আৰু নিৰ্দিষ্ট। অন্তৰ্ভুক্ত ভাষাই লিংগৰ দ্বাৰা চিহ্নিত কৰা শব্দৰ পৰিৱৰ্তে অধিক সাধাৰণ অভিব্যক্তি ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰামৰ্শ দিয়ে, যিয়ে সামূহিকক বুজায়। এটা উদাহৰণ হ’ল “ছাত্ৰ” বা “ছাত্ৰ”ৰ ঠাইত “ছাত্ৰ” লিখা।
– শিশুৰ দোকানত কেলিফৰ্ণিয়াত বাধ্যতামূলক লিংগ-নিৰপেক্ষ অংশ থাকিব
See_also: ব্ৰাজিলত প্ৰথমটো ভৌতিক ষ্ট’ৰ মুকলি কৰিছে Aliexpress-এপৰ্তুগীজ ভাষা লিংগবাদী নেকি?
তেওঁলোক/তেওঁলোক সৰ্বনাম ইংৰাজী ভাষাত ইতিমধ্যে নপুংসক।
যদি পৰ্তুগীজ ভাষাটো লেটিনৰ পৰা উদ্ভৱ হৈছে, যাৰ নিৰপেক্ষ লিংগও আছিল, তেন্তে ইয়াৰ দ্বাৰা চিহ্নিত একমাত্ৰ লিংগবোৰ কিয় পুৰুষ আৰু নাৰী? উত্তৰটো হ’লসহজ: পৰ্তুগীজ ভাষাত পুৰুষ আৰু নিৰপেক্ষৰ একত্ৰিত হৈছে ইহঁতৰ একে ধৰণৰ ৰূপবাক্য গঠনৰ বাবে। তেতিয়াৰ পৰাই জেনেৰিক পুংলিংগই বিষয়বস্তুৰ নিৰপেক্ষতা বা অচিহ্নিত লিংগক সূচাবলৈ আৰম্ভ কৰিছে আৰু নাৰীলিংগটোৱেই একমাত্ৰ প্ৰকৃত লিংগ চিহ্নিতকাৰী হৈ পৰিছে।
যেতিয়া এজন পৰ্তুগীজ ভাষীয়ে উদাহৰণস্বৰূপে “কোম্পানীটোৰ কৰ্মচাৰীক চাকৰিৰ পৰা বৰ্খাস্ত কৰা হৈছিল” বাক্যাংশটো পঢ়ে বা শুনে, তেতিয়া তেওঁ বুজি পায় যে সেই কোম্পানীটোত কাম কৰা সকলো মানুহেই চাকৰি হেৰুৱাইছিল, কেৱল পুৰুষসকলেই নহয়। গতিকে জেনেৰিক পুংলিঙ্গক মিছা নপুংসক বুলিও কোৱা হয়।
কিছুমানে হয়তো এইটো এটা ইতিবাচক কথা বুলি ভাবিব পাৰে, ইয়াৰ চিন যে পৰ্তুগীজ ভাষাৰ ইতিমধ্যে নিজাকৈ নিৰপেক্ষ সৰ্বনাম আছে। কিন্তু একেবাৰে নহয়। বিশেষজ্ঞসকলে যুক্তি আগবঢ়ায় যে সামগ্ৰিকভাৱে মানুহক বুজাবলৈ নিৰপেক্ষতাৰ সূচক হিচাপে পুৰুষৰ চিহ্নযুক্ত শব্দ ব্যৱহাৰ কৰাটো আমাৰ সমাজৰ পিতৃতান্ত্রিক গাঁথনি শক্তিশালী কৰাৰ এক উপায়।
এই শক্তিবৰ্ধনে মহিলাতকৈ পুৰুষৰ শ্ৰেষ্ঠত্বৰ ধাৰণাটোক প্ৰাকৃতিকভাৱে অব্যাহত ৰখাত অৰিহণা যোগায়। আমাৰ দাসীক প্ৰায় কেৱল মহিলা আৰু চিকিৎসকক পুৰুষ হিচাপে লোৱাৰ প্ৰথাটো জেনেৰিক পুৰুষৰ ব্যৱহাৰৰ প্ৰভাৱৰ এটা ভাল উদাহৰণ।
যদিও পৰ্তুগীজ ভাষাটো নিজেই যৌনতাবাদী নহয়, তথাপিও ই হৈছে সমাজে যোগাযোগ আৰু মতামত প্ৰকাশৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা আহিলা। যদি বেছিভাগ মানুহেই মেক আপ কৰেএই সমাজখন পক্ষপাতিত্বপূৰ্ণ, ই কু-সংস্কাৰক স্থায়ী কৰি ৰাখিবলৈ আৰু বৈষম্যক তীব্ৰতৰ কৰিবলৈ পৰ্তুগীজ ভাষা ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব।
নিৰপেক্ষ সৰ্বনাম ব্যৱহাৰৰ আঁৰৰ বিতৰ্ক কি?
বাতিল কৰিলেও নিৰপেক্ষ ভাষাটো কৌতুকৰ বিষয়বস্তু হৈয়েই আছে।
যদি ২০০৯ চনত নতুন বানান চুক্তিখন কাৰ্যকৰী হোৱাৰ ফলত ইতিমধ্যে গৰিষ্ঠসংখ্যক জনসাধাৰণে গ্ৰহণ কৰাত অসুবিধাৰ সন্মুখীন হৈছে, তেন্তে নিৰপেক্ষ ভাষাৰ বিষয়টোৱে মতামত আৰু অধিক বিভাজিত কৰে। অধিক ৰক্ষণশীল ব্যাকৰণবিদ কিছুমানে জেনেৰিক পুৰুষৰ পক্ষ লয়। তেওঁলোকে যুক্তি আগবঢ়ায় যে পৰ্তুগীজ ভাষা ইতিমধ্যে নিৰপেক্ষ আৰু “তেওঁলোক” আৰু “তেওঁলোকৰ”ৰ দৰে সৰ্বনামবোৰে একেটা গোটৰ ভিতৰৰ পুৰুষ আৰু মহিলা উভয়কে বুজাব পাৰে, বাইনাৰীৰ পৰা পৃথক লোকক অন্তৰ্ভুক্ত কৰাৰ নামত যিকোনো ধৰণৰ পৰিৱৰ্তন নাকচ কৰে লিংগ.
– ডেমি লোভাটো লিংগ অ-বাইনাৰী হিচাপে ওলাইছে; যুৱকজনে আৱিষ্কাৰৰ বিষয়ে ব্যাখ্যা কৰিলে
ব্যাকৰণৰ দৰে নহয়, যাক সংস্কৃতিবান নীতি বুলিও কোৱা হয়, ভাষাবিজ্ঞান নিৰপেক্ষ ভাষাৰ ব্যৱহাৰৰ বাবে অধিক অনুকূল। ভাষা এটা নিত্য পৰিৱৰ্তিত সামাজিক উৎপাদন বুলি তাই দৃঢ়তাৰে কয়। ই জীয়াই থকাৰ বাবে প্ৰতিটো যুগৰ সামাজিক-সাংস্কৃতিক পৰিৱৰ্তনৰ লগত ই স্বাভাৱিকতে থাকে। সেইবাবেই সময়ৰ লগে লগে শব্দবোৰ ব্যৱহাৰৰ পৰা আঁতৰি যায়, আনহাতে শব্দবোৰ শব্দভাণ্ডাৰত যোগ হয়। উদাহৰণস্বৰূপে “চেট” আৰু “ৱেব” ইংৰাজীৰ পৰা আমদানি কৰা শব্দ যিবোৰ ইণ্টাৰনেট জনপ্ৰিয় হোৱাৰ পিছৰে পৰা আমাৰ ভাষাৰ অংশ হৈ পৰিছে। <৩><০>এই আলোচনাৰ আন এটা গুৰুত্বপূৰ্ণ কথা হ’ল এই কথা মনত ৰখা যে একেটা ভাষাই এটাতকৈ অধিক ভাষিক ভিন্নতা সামৰি ল’ব পাৰে। বিভিন্ন ঠাইৰ, জীৱনশৈলী, সামাজিক শ্ৰেণী আৰু শিক্ষাৰ স্তৰৰ লোকে নিজৰ নিজৰ ধৰণেৰে যোগাযোগ কৰাটো অতি সাধাৰণ কথা। ডাঙৰ সমস্যাটো হ’ল এই ভাষাবোৰৰ বহুকেইটাক প্ৰভাৱশালী গোটৰ মানদণ্ডৰ দ্বাৰা কলংকিত কৰা হয়, যাৰ ফলত ইয়াক বৈধ বুলি বাতিল কৰা হয়। এইটো নিৰপেক্ষ ভাষাৰ ক্ষেত্ৰত যিটো লিংগ চিহ্নিতকাৰী হিচাপে “x” আৰু “@”ৰ ব্যৱহাৰ বাতিল কৰাৰ পিছতো গ্ৰহণ কৰিবলৈ প্ৰতিৰোধৰ সন্মুখীন হৈয়েই থাকে।