Paljude absurdsete sõnadega laulude hulgas, mis on siinmail edu saavutanud, on vähesed nii mõistatuslikud ja arusaamatud kui 2002. aastal Brasiilias tüdrukute bändi Rouge'i poolt välja antud hitt "Ragatanga (Aserejé)".
Sama kiirusega, millega see kummaline laul maailma tormiliselt vallutas, on mingisuguse ümbertöötatud ja vähem nakatava kordusversiooniga Macarena nii Rouge kui ka Hispaania bänd Las Ketchup, kes vastutasid selle avaldamise eest mujal maailmas, on kadunud.
Kuid mõistatus jäi: mida need kummalised sõnad ikkagi tähendasid?
Brasiilia tüdrukute bänd Rouge
Las Ketchup, algupärane Hispaania tüdrukute bänd, kes avaldas "Ragatanga".
Viisteist aastat hiljem, aga just siis, kui Rouge teatas oma tagasitulekust, läks üks Twitteri kasutaja avalikult välja kuulutama võimatut: ta oleks mõistatuse lahti harutanud. "Aserehe ra de re, de hebe tu de hebere/ Seibiunouba mahabi, an de bugui an de buididipi", kõlab refrään ja kasutaja Milky Silver Chance garanteerib, et tal on selgitus.
[youtube_sc url="//www.youtube.com/watch?v=jSa_E00fBhg" width="628″]
Vaata ka: Kunstniku esinemine lõpeb emotsionaalse taaskohtumisegaEt mõista, mida ta on tõstatanud, peame kõigepealt meeles pidama, et hispaaniakeelses originaalversioonis on mõned väikesed üksikasjad, mis erinevad portugali versioonist, mis on mõistatuse lahendamise seisukohalt olulised. Üldiselt on tekstid siiski üsna sarnased.
Vaata ka: Need fotod 1980. aastate kunstnikest viivad teid ajas tagasi"Laul algab nii: "Vaata, kes tuleb nurga tagant, tule Diego, kogu rõõmuga, pidutsedes." Okei, peategelane on Diego," ütleb ta, et siis jõuda selleni, kus laulusõnad tuleb tõlkida hispaania originaaltekstist.
"Kuuga oma pupillides ja akvamariini rõivastusega, mine ülejäänu kontraband," kõlab originaalvers. "See ütles, et Diego oli väga, väga kõrgel," kinnitab Milky Silver Chance.
Ja sõnad jätkuvad, kui Diego siseneb ööklubisse ja on Ragatanga rütmi poolt riivatud: "'Ja kuhu enam ükski hing ei mahu, saabub ta alistudes, Ragatanga rütmi poolt riivatud' - Ööklubi oli täis, ja Diego meeldib muusika", lõpetame.
Tuleb refrään ja me avastame, et tegelane Diego on DJ sõber ja et DJ paneb tema lemmiklaulu: ""Ja DJ, kes teda tunneb, mängib kesköise heli, Diego jaoks kõige ihaldusväärsema laulu." - Diego on DJ sõber, kes paneb tema lemmiklaulu.""
"Diego laulab halvasti, sest ta oli narkootikumide peal, ja mis on tema lemmiklaul?"
Ja siin tulebki mõistatuse suur võti: Diego lemmiklaul on The Sugarhill Gang'i klassikaline Rapper's Delight, laul, mis 1979. aastal tutvustas hiphopi maailma publikule. Kuidas Milky Silver sellele järeldusele jõudis? Sest Ragatanga refrääni veider tekst sarnaneb tegelikult heliliselt Rapper's Delight'i algusega, kui seda laulda kiiresti ja hooletult, hoolimata sellest, etÜtlesin hiphopi hiphopile/ Hiphopile hiphopile, a sa ei peatu/ Rokki see bang bang boogie/ Ütlesin üles hüppas boogie rütmis boogie/ The beat", kõlab pioneerlik hiphopi laul - mis muide on Diego lemmik.
[youtube_sc url="//www.youtube.com/watch?v=mcCK99wHrk0″ width="628″]
Tegemist on seega sügava metakeelelise konstruktsiooniga, kus üks laul mainitakse teise sees, peaaegu alateadlikult. Kas see seletus on õige või mitte, ei saa me kunagi teada, kuid see, et tegelikult, arvestades seda, kui veidralt on Ragatanga originaalsõnad, tundub vähemalt midagi mõistlik. Kas kellelgi on mõni muu seletus?