Wśród wielu piosenek z absurdalnymi tekstami, które odniosły tutaj sukces, niewiele było tak enigmatycznych i niezrozumiałych jak hit "Ragatanga (Aserejé)" wydany w 2002 roku w Brazylii przez girlsband Rouge.
Z taką samą prędkością, z jaką dziwna piosenka szturmem zdobyła świat, w swego rodzaju przerobionej i mniej zaraźliwej reedycji Macarena Zarówno Rouge, jak i hiszpański zespół Las Ketchup, odpowiedzialny za wydanie w pozostałej części świata, zniknęli.
Pozostawała jednak zagadka: co tak naprawdę oznaczały te dziwaczne teksty?
Brazylijski girlsband Rouge
Zobacz też: 17 niesamowitych ilustracji przedstawiających najczęstsze i najrzadsze fobieLas Ketchup, oryginalny hiszpański girlsband, który wydał "Ragatanga
Jednak piętnaście lat później, gdy Rouge ogłosili swój powrót, użytkownik Twittera ogłosił publicznie niemożliwe: rozwikłał tajemnicę. "Aserehe ra de re, de hebe tu de hebere/ Seibiunouba mahabi, an de bugui an de buididipi", mówi refren, a użytkownik Milky Silver Chance gwarantuje, że ma wyjaśnienie.
[youtube_sc url="//www.youtube.com/watch?v=jSa_E00fBhg" width="628″]
Aby zrozumieć, co poruszył, musimy najpierw pamiętać, że oryginalna wersja, w języku hiszpańskim, ma kilka drobnych szczegółów różniących się od wersji portugalskiej, które będą ważne dla rozwiązania zagadki. Ogólnie jednak teksty są dość podobne.
"Piosenka zaczyna się od słów 'Spójrz, kto idzie za rogiem, chodź Diego, z całą radością, imprezując'. Ok, głównym bohaterem jest Diego", mówi, by następnie przejść do części, w której tekst musi zostać przetłumaczony z oryginalnego hiszpańskiego.
"Z księżycem w źrenicach i akwamarynowym strojem, idź na kontrabandę" - brzmi oryginalny wers. "To powiedziawszy, Diego był bardzo, bardzo wysoko" - potwierdza Milky Silver Chance.
Zobacz też: Poznaj brazylijską rodzinę, która mieszka z 7 dorosłymi tygrysami w domu
I tekst jest kontynuowany, gdy Diego wchodzi do klubu nocnego i zostaje opętany przez rytm Ragatangi: "'And where no soul fits anymore, he arrives surrendering, possessed by the Ragatanga rhythm' - The nightclub was full, and Diego likes the music", podsumowujemy.
Pojawia się refren i odkrywamy, że postać Diego jest przyjacielem DJ-a, a DJ puści jego ulubioną piosenkę. "'A DJ, który go zna, gra dźwięk o północy, dla Diego najbardziej pożądaną piosenkę' - Diego jest przyjacielem DJ-a, który puści jego ulubioną piosenkę".
"Diego źle śpiewa, bo był naćpany, a jaka jest jego ulubiona piosenka?".
I tu pojawia się wielki klucz do tajemnicy: ulubioną piosenką Diego jest klasyczny Rapper's Delight zespołu The Sugarhill Gang, utwór, który w 1979 roku wprowadził hip hop do światowej publiczności. Jak Milky Silver doszedł do tego wniosku? Ponieważ dziwaczne słowa refrenu Ragatangi w rzeczywistości przypominają dźwiękowo początek Rapper's Delight, jeśli są śpiewane szybko i niedbale, bez dbałości o to, co się dzieje.I said a hip hop the hippie the hippie/ To the hip hip hop, a you don't stop/ The rock it to the bang bang boogie/ Say up jumped the boogie to the rhythm of the boogie/ The beat", mówi pionierska piosenka Hip Hop - która, nawiasem mówiąc, jest ulubioną piosenką Diego.
[youtube_sc url="//www.youtube.com/watch?v=mcCK99wHrk0″ width="628″]
Jest to zatem głęboka metalingwistyczna konstrukcja, w której jedna piosenka wspomniana jest w drugiej, w niemal podprogowy sposób. Czy to wyjaśnienie jest poprawne, czy nie, nigdy się nie dowiemy, ale w obliczu tego, jak dziwaczne są oryginalne teksty Ragatangi, przynajmniej coś wydaje się mieć sens. Czy ktoś ma jakieś inne wyjaśnienie?