Spomedzi mnohých piesní s absurdným textom, ktoré u nás zožali úspech, bolo len málo takých záhadných a nepochopiteľných ako hit "Ragatanga (Aserejé)", ktorý v roku 2002 vydala v Brazílii dievčenská skupina Rouge.
S rovnakou rýchlosťou, s akou táto zvláštna pieseň dobyla svet, v akejsi prepracovanej a menej nákazlivej reedícii Macarena Rouge aj španielska skupina Las Ketchup, ktorá sa postarala o vydanie albumu vo zvyšku sveta, zmizli.
Hádanka však zostala: čo tie bizarné texty nakoniec znamenali?
Brazílska dievčenská skupina Rouge
Pozri tiež: Vzácne fotografie ukazujú interiér vzducholode Hindenburg pred jej ničivou haváriou v roku 1937Las Ketchup, pôvodná španielska dievčenská skupina, ktorá vydala album "Ragatanga
Pozri tiež: Milton Gonçalves: genialita a boj v živote a diele jedného z najväčších hercov našej histórieO pätnásť rokov neskôr, práve keď Rouge ohlásili svoj comeback, však istý používateľ Twitteru zverejnil nemožné: rozlúskol by záhadu. "Aserehe ra de re, de hebe tu de hebere/ Seibiunouba mahabi, an de bugui an de buididipi", hovorí refrén a používateľ Milky Silver Chance zaručuje, že má vysvetlenie.
[youtube_sc url="//www.youtube.com/watch?v=jSa_E00fBhg" width="628″]
Aby sme pochopili, čo vzniesol, musíme si najprv uvedomiť, že pôvodná verzia v španielčine má niektoré drobné detaily odlišné od portugalskej verzie, ktoré budú dôležité pre vyriešenie záhady. Vo všeobecnosti sú však texty dosť podobné.
"Pieseň sa začína slovami 'Pozri, kto ide za roh, príde Diego, so všetkou radosťou, párty'." Dobre, hlavnou postavou je Diego," hovorí, aby sa potom dostal k časti, kde je potrebné preložiť text zo španielskeho originálu.
"'S mesiacom v zreničkách a tvojím akvamarínovým odevom, choď zvyškom kontrabandu,'" znie pôvodný verš. "To znamená, že Diego bol veľmi, veľmi vysoko," potvrdzuje Mliečna strieborná šanca.
A text pokračuje, Diego vstupuje do nočného klubu a je posadnutý rytmom Ragatanga: "'A kam sa už žiadna duša nezmestí, prichádza odovzdaný, posadnutý rytmom Ragatanga' - Nočný klub bol plný a Diegovi sa hudba páči", uzatvárame.
Prichádza refrén a my zisťujeme, že postava Diega je priateľom dídžeja a že dídžej pustí jeho obľúbenú pieseň. "'A dídžej, ktorý ho pozná, pustí polnočný zvuk, pre Diega najžiadanejšiu pieseň' - Diego je priateľom dídžeja, ktorý pustí jeho obľúbenú pieseň."
"Diego spieva zle, lebo bol na drogách, a aká je jeho obľúbená pieseň?"
A tu prichádza veľký kľúč k záhade: Diegovou obľúbenou piesňou je klasická Rapper's Delight od The Sugarhill Gang, pieseň, ktorá v roku 1979 predstavila hip-hop svetovému publiku. Ako Milky Silver dospel k tomuto záveru? Pretože bizarný text refrénu Ragatanga v skutočnosti zvukovo pripomína začiatok Rapper's Delight, ak sa spieva rýchlo a nedbalo, bez ohľadu naI said a hip hop the hippie the hippie/ To the hip hip hop, a you don't stop/ The rock it to the bang bang boogie/ Say up jumped the boogie to the rhythm of the boogie/ The beat", hovorí sa v priekopníckej piesni Hip Hop - ktorá je mimochodom Diegovou obľúbenou.
[youtube_sc url="//www.youtube.com/watch?v=mcCK99wHrk0″ width="628″]
Ide teda o hlbokú metajazykovú konštrukciu, kde sa jedna pieseň spomína v druhej, a to takmer podprahovým spôsobom. Či je toto vysvetlenie správne alebo nie, sa nikdy nedozvieme, ale v skutočnosti, tvárou v tvár tomu, aké bizarné sú pôvodné texty Ragatangy, aspoň niečo dáva zmysel. Má niekto nejaké iné vysvetlenie?