Sa maraming mga kanta na may walang katotohanan na lyrics na naging matagumpay na rito, iilan ang kasing misteryoso at hindi maintindihan gaya ng hit na “Ragatanga (Aserejé)” na inilabas noong 2002 sa Brazil ng girl band na Rouge.
Tingnan din: Higit sa 20 music festival sa Brazil na ipo-program hanggang sa katapusan ng taonWith Sa parehong bilis kung saan kinuha ng kakaibang kanta ang mundo, sa isang uri ng muling pinainit at hindi gaanong nakakahawa na muling edisyon ng Macarena , parehong Rouge at ang Spanish band na Las Ketchup, na responsable sa paglulunsad sa ibang bahagi ng mundo, nawala.
Ang bugtong, gayunpaman, ay nanatili: ano ba talaga ang ibig sabihin ng kakaibang lyrics na iyon sa chorus?
Ang Brazilian girl band na Rouge
Las Ketchup, ang orihinal na Spanish girl band na naglabas ng 'Ragatanga'
Labinlimang taon mamaya , gayunpaman, nang ipahayag ni Rouge ang Paligid sa kanya, isang Twitter user ang nagpahayag sa publiko upang ipahayag ang imposible: malulutas niya sana ang misteryo. “Aserehe ra de re, de hebe tu de hebere/ Seibiunouba mahabi, an de bugui an de buididipi,” ang chorus, at ang user na Milky Silver Chance ay nag-claim na may paliwanag.
[youtube_sc url=”/ /www.youtube.com/watch?v=jSa_E00fBhg” width=”628″]
Upang maunawaan kung ano ang kanyang itinaas, kailangan munang tandaan na ang orihinal na bersyon, sa Espanyol, ay may ilang maliliit na detalye na naiiba. mula sa Portuges na bersyon, na magiging mahalaga para sa paglutas ng misteryo. Gayunpaman, sa pangkalahatan, medyo magkatulad ang lyrics.
“ANagsisimula ang kanta 'Tingnan mo kung sino ang darating sa kanto, si Diego ay dumating, na may buong kagalakan, nagdiriwang'. Okay, ang pangunahing karakter ay si Diego", sabi niya, bago maabot ang bahagi kung saan kailangang isalin ang lyrics mula sa orihinal na Espanyol.
“'Com a lua in her mga mag-aaral, at ang kanyang aquamarine na kasuotan, may mga labi ng kontrabando'”, ang sabi sa orihinal na talata. “Sabi nga, napakataas, napakataas ni Diego,” pagkumpirma ng Milky Silver Chance.
Tingnan din: Bellini: Unawain kung paano maaaring baguhin ng kapitan ng 1958 World Cup ang football ngayon
At nagpatuloy ang lyrics, kasama si Diego na pumasok sa club at na-possess ng Ragatanga ritmo: “ 'At kung saan wala nang kaluluwang kasya, dumarating siya na isinusuko ang kanyang sarili, taglay ang ritmo ng Ragatanga' – Puno ang club, at gusto ni Diego ang musika", pagtatapos namin.
Halika, dumating ang koro, at natuklasan namin na ang karakter na si Diego ay kaibigan ng DJ, at siya ang magpapatugtog ng kanyang paboritong kanta. “'At ang DJ na nakakakilala sa kanya, ay nagpapatugtog ng tunog ng hatinggabi, para kay Diego ang pinakananais na kanta' – Si Diego ay kaibigan ng DJ, na magpapatugtog ng kanyang paboritong kanta".
“Masamang kumanta si Diego dahil naka-drugs siya. At ano ang paborito niyang kanta?”
At diyan pumapasok ang malaking susi sa misteryo: Ang paboritong kanta ni Diego ay ang klasikong Rapper's Delight, ng The Sugarhill Gang, ang musika na noong 1979 ay nagpakilala ng Hip Hop sa mga madla sa buong mundo. Paano napunta sa konklusyon na iyon si Milky Silver? Para sa kakaibang liriko ng koro ng Ragatanga ay parang simula ngAng Rapper's Delight, kung inaawit nang mabilis at walang ingat, nang walang pag-aalala sa tamang pagbigkas at phonetics. "Sinabi ko ang isang hip hop ang hippie ang hippie/ Sa hip hip hop, isang hindi ka titigil/ Ang rock ito sa bang bang boogie/ Say up tumalon ang boogie sa ritmo ng boogie/ Ang beat", siya sabi ng pangunguna sa Hip Hop song – na, tila, ang paborito ni Diego.
[youtube_sc url=”//www.youtube.com/watch?v=mcCK99wHrk0″ width=”628″]
Ito ay, samakatuwid, isang malalim na metalinguistic construction, na may isang kanta na binanggit sa loob ng isa pa, halos subliminally. Kung tama o hindi ang paliwanag na ito, hindi natin malalaman, ngunit sa katunayan, sa harap ng kakaibang orihinal na liriko ng Ragatanga, kahit papaano ay tila may kahulugan. Mayroon bang sinuman sa labas na may iba pang mga paliwanag?