فهرست مطالب
اگرچه بحث در مورد هویت جنسیتی در سالهای اخیر فراتر از جنبش LGBTQIA+ افزایش یافته است، بسیاری از مردم هنوز با استفاده از ضمیر خنثی با بی اعتنایی و حتی به عنوان هدف شوخی رفتار می کنند. . اول از همه، درک این نکته ضروری است که انطباق روش ارتباطی ما برای شامل همه افراد، صرف نظر از جنسیت هایی که با آن همسان هستند، به همان اندازه که مشروع است، اساسی است.
برای حل شبهات اصلی در مورد زبان و ضمایر خنثی، مهمترین مفاهیم موضوع را توضیح می دهیم.
– المپیک: راوی در پخش از ضمیر خنثی استفاده می کند و برای احترام به هویت ورزشکار در فضای مجازی پخش می شود
ضمیر خنثی چیست و چگونه کار می کند؟
ضمیر خنثی ضمیری است که در کنار «الف» و «و» حرف سومی به عنوان مصوت موضوعی دارد. با هدف عدم تعیین جنسیت، بلکه به همه افراد، به ویژه غیر باینری ، کسانی که با دودویی همذات پنداری نمی کنند، فقط به عنوان مرد و زن خلاصه می شود استفاده می شود. این بدان معنی است که هویت جنسی آنها می تواند با بازنمایی های مرتبط با مردان و زنان مطابقت داشته باشد یا در هیچ یک از آنها مناسب نباشد.
– غیر دودویی: فرهنگ هایی که در آنها علاوه بر دودویی، راه های دیگری برای تجربه جنسیت وجود دارد؟
از آنجایی که ساختار زبان پرتغالی از الگوی دودویی پیروی می کند، همیشهمشخص کردن جنسیت اسم ها، صفت ها و ضمایر، که با هر دو جنس مطابقت دارد یا با هیچ کدام مطابقت ندارد، کنار گذاشته می شود. نکته اصلی استفاده از زبان خنثی این است که همه این افراد را شامل شود، به هویت آنها احترام گذاشته و به آنها احساس نمایندگی می دهد.
همچنین ببینید: مهمترین جملات تاریخ بشر«سلام، ضمایر من ___/___ هستند.»
برای انجام این کار، میتوان مقالهها و انتهای اسمی کلمات را با «ê» جایگزین کرد. لهجه circumflex برای تمایز با ربط افزودنی و برجسته کردن تلفظ صحیح مورد نیاز است. نویسههای «x» و «@» قبلاً بهعنوان جایگزین نشانگرهای جنسیتی باینری پیشنهاد شدهاند، اما دیگر از آنها استفاده نمیشود زیرا تلفظ آنها دشوار است و خواندن را برای افرادی که دارای اختلال بینایی یا دارای تنوع عصبی هستند، مختل میکند.
– اینفلوئنسر دارای اختلال بینایی نشان میدهد که چگونه استفاده از «x» برای خنثی کردن جنسیت، دسترسی را مختل میکند
در مورد ضمایر سوم شخص شخصی و ملکی، «ele»/«dele» برای برای مذکر و "ela"/"dela" برای مونث، جهت گیری استفاده از اصطلاح "elu"/"delu" است. بر اساس پیشنهاد زبان خنثی، عبارات «دوست من خنده دار است» و «او زیباست» به ترتیب به «Ê دوست من خنده دار است» و «الو زیباست» تبدیل می شوند.
جایگزین دیگر استفاده از "ile"/"dile" برای جایگزینی ضمایر باینری است. در مورد کلماتی که در آنها حرف "ه" وجود داردنشانگر جنسیت مذکر به جای آن "ii" را اعمال می کند. به عنوان مثال، "پزشکان" را می توان به عنوان "doutories" نوشت. همه این گزینه ها معادل ضمایر "they"/"them" در زبان انگلیسی هستند که توسط جامعه غیر باینری استفاده می شود زیرا قبلاً خنثی هستند.
تفاوت بین زبان خنثی و زبان فراگیر چیست؟
هر دو زبان خنثی و زبان فراگیر به دنبال راه هایی هستند برای استفاده از زبان پرتغالی که همه افراد را بدون در نظر گرفتن هویت جنسیتی ادغام می کند. هر دو می خواهند هیچ گروهی حذف یا نامرئی نشود. تفاوت این است که هر کدام چگونه این کار را انجام می دهند.
زبان خنثی تغییرات و اضافات را به کلمات در زبان پیشنهاد می کند، همانطور که در مورد جایگزینی مقاله های "a" و "o" با "ê" وجود دارد. تغییراتی که توسط آن ترویج می شود عینی تر و خاص تر است. زبان شامل استفاده از عبارات کلی تر، که به جمع اشاره دارد، به جای آنهایی که با جنسیت مشخص شده اند، پیشنهاد می کند. یک مثال جایگزینی «دانشجویان» یا «دانشجویان» با «دانشجویان» است.
– فروشگاههای کودکان در کالیفرنیا بخشهای اجباری با جنسیت خنثی خواهند داشت
آیا زبان پرتغالی جنسیتگرا است؟
ضمایر آنها/آنها در حال حاضر در زبان انگلیسی خنثی هستند.
اگر زبان پرتغالی از لاتین گرفته شده است، که جنسیت خنثی نیز دارد، چرا تنها جنسیت هایی که با آن مشخص شده اند مذکر و مؤنث هستند؟ پاسخ این استساده: در زبان پرتغالی، مذکر و خنثی به لطف ساختارهای مورفوسنتکسی مشابه با هم ادغام شدند. از آن زمان به بعد، مذکر عام نشان دهنده بی طرفی موضوع یا جنسیت بدون علامت است، و مونث تنها نشانگر جنسیت واقعی شده است.
وقتی یک سخنران پرتغالی عبارت "کارمندان شرکت اخراج شدند" را می خواند یا می شنود، می فهمد که همه افرادی که در آن شرکت کار می کردند شغل خود را از دست دادند، نه فقط مردان. بنابراین، مذکر عام را خنثی کاذب نیز می گویند.
برخی ممکن است فکر کنند این یک چیز مثبت است، نشانه این است که پرتغالی قبلاً ضمیر خنثی خود را دارد. اما نه کاملا. کارشناسان استدلال می کنند که استفاده از کلمات با نشانگرهای مردانه به عنوان شاخص بی طرفی برای اشاره به افراد به عنوان یک کل، راهی برای تقویت ساختار مردسالارانه جامعه ما است.
این تقویت به ایده برتری مردان بر زنان کمک می کند تا همچنان طبیعی شود. رسم ما در برخورد با خدمتکاران تقریباً منحصراً به عنوان زن و پزشکان به عنوان مرد، نمونه خوبی از تأثیرات استفاده از مردانه عمومی است.
همچنین ببینید: 5 دستور العمل نوشیدنی های الکلی داغ برای روزهای سرداگرچه زبان پرتغالی به خودی خود جنسیت گرا نیست، اما ابزاری است که جامعه برای برقراری ارتباط و بیان عقاید خود از آن استفاده می کند. اگر بیشتر افرادی که تشکیل می دهنداین جامعه تعصب دارد، برای تداوم کلیشه ها و تشدید نابرابری ها است که از پرتغالی استفاده خواهد شد.
مناقشه پشت استفاده از ضمیر خنثی چیست؟
زبان خنثی حتی باطل شده، همچنان موضوع شوخی است.
اگر اجرای توافقنامه جدید املایی در سال 2009 در پذیرش اکثریت مردم با مشکلاتی روبرو بود، موضوع زبان بی طرف نظرات را بیش از پیش تقسیم می کند. برخی از دستور زبانهای محافظهکارتر از مذکر عمومی دفاع میکنند. آنها استدلال می کنند که زبان پرتغالی در حال حاضر خنثی است و ضمایری مانند "آنها" و "آنها" می توانند به مردان و زنان در یک گروه اشاره کنند و هر نوع تغییر در نام شامل افرادی که با دودویی متفاوت هستند را رد می کنند. جنسیت
- دمی لواتو به عنوان جنسیت غیر باینری ظاهر می شود. مرد جوان کشف را توضیح داد
برخلاف دستور زبان، که به عنوان هنجار فرهنگی نیز شناخته می شود، زبان شناسی برای استفاده از زبان خنثی مطلوب تر است. او ادعا می کند که زبان یک محصول اجتماعی است که همیشه در حال تغییر است. چون زنده است، طبیعتاً با دگرگونیهای فرهنگی-اجتماعی هر دوره همراه است. به همین دلیل است که کلمات به مرور زمان از کاربرد خارج می شوند، در حالی که کلمات دیگری به واژگان اضافه می شوند. برای مثال، «چت» و «وب»، اصطلاحاتی هستند که از انگلیسی وارد شدهاند و از زمان رواج اینترنت به بخشی از زبان ما تبدیل شدهاند.
نکته مهم دیگر در این بحث این است که در نظر داشته باشیم که یک زبان می تواند بیش از یک تنوع زبانی را شامل شود. بسیار متداول است که افراد از مکانها، سبکهای زندگی، طبقات اجتماعی و سطوح تحصیلات مختلف به روش خاص خود ارتباط برقرار کنند. مشکل بزرگ این است که بسیاری از این زبانها توسط استاندارد گروه مسلط انگ زده میشوند که آنها را مشروع میداند. این مورد در مورد زبان خنثی است که حتی پس از کنار گذاشتن استفاده از "x" و "@" به عنوان نشانگر جنسیت، همچنان با مقاومت برای پذیرفته شدن روبرو می شود.