Sisukord
Kuigi arutelu sooline identiteet on viimastel aastatel kasvanud väljaspool LGBTQIA+ liikumist, paljud inimesed suhtuvad endiselt neutraalne pronoomen Kõigepealt peame mõistma, et meie suhtlemisviisi kohandamine, et see hõlmaks kõiki inimesi, sõltumata nende soost, on nii põhiline kui ka õigustatud.
Et lahendada peamised kahtlused keele ja neutraalsete pronoomenite kohta, selgitame kõige olulisemaid mõisteid sel teemal.
- Olümpiamängud: kuulutaja kasutab ülekandes neutraalset pronoomenit ja viirust sportlase identiteedi austamiseks
Mis on neutraalpronoomen ja kuidas see toimib?
Neutraalne pronoomen on see, millel on teemavokaali a ja o kõrval kolmas täht. Seda ei kasutata mitte soo täpsustamiseks, vaid kõigi inimeste, peamiselt nende mitte-binaarne See tähendab, et nende sooline identiteet võib kattuda nii meeste kui ka naistega seotud representatsioonidega või ei pruugi üheski neist sobida.
- Mitte-binaarne: kultuurid, kus on ka teisi võimalusi kogeda sugu kui binaarne?
Kuna portugali keele struktuur järgib binaarset skeemi, tähistades alati nimisõnade, omadussõnade ja pronoomenite sugu, jäävad need, kes sobivad mõlemasse sugupoolde või ei sobi ühessegi, kõrvale. Neutraalse keele kasutamise peamine mõte on kaasata kõik need inimesed, austades nende identiteeti ja andes neile võimaluse tunda end esindatuna.
"Tere, minu pronoomenid on ___/___."
Selleks võib artiklid ja nimisõnade aegridasid asendada "ê"-ga (ümberpööratud aktsent on vajalik, et teha vahet liitühendiga ja rõhutada õiget hääldust). Kunagi pakuti binaarsete soomärgiste asendamiseks tähemärke "x" ja "@", kuid neid ei kasutata enam, sest neid on raske hääldada ja need halvendavad loetavust.nägemispuudega või neurodiversiteediga inimeste puhul.
- Nägemispuudega mõjutaja näitab, kuidas "x" kasutamine soolise neutraliseerimise puhul takistab ligipääsetavust
Kolmanda isiku personaal- ja possessiivpronoomenite puhul, "ta"/"tema" maskuliini puhul ja "ta"/"tema" feminiini puhul, on juhinduda terminite "elu"/"delu" kasutamisest. Neutraalse keele ettepaneku kohaselt muutuksid näiteks laused "Minu sõber on naljakas" ja "Ta on ilus" vastavalt "Ê minhe amigue é engraçade" ja "Elu é bonite".
Teine alternatiiv on kasutada binaarsete pronoomenite asemel "ile"/"dile". Sõnade puhul, kus täht "e" on maskuliinseks soomärgiks, kasutatakse selle asemel "ie". "Arstid" võib näiteks kirjutada kui "doutories". Kõik need võimalused on samaväärsed inglise keele pronoomenitega "they"/"them", mida mittebinaarne kogukond kasutab, sest need on juba neutraalsed.
Mis vahe on neutraalse keele ja kaasava keele vahel?
Nii neutraalne keel seoses kaasav keelekasutus mõlemad otsivad viise, kuidas kasutada portugali keelt, et integreerida kõiki inimesi, sõltumata nende soolisest identiteedist. Mõlemad soovivad, et ükski rühm ei oleks välistatud või nähtamatuks tehtud. Erinev on viis, kuidas kumbki seda teeb.
Neutraalne keel pakub välja sõnade muutmist ja lisamist keeles, näiteks artiklite "a" ja "o" asendamist "ê"-ga. Selle poolt edendatavad muudatused on objektiivsemad ja konkreetsemad. Kaasav keel seevastu soovitab kasutada üldisemaid väljendeid, mis viitavad kollektiivile, mitte sooliselt tähistatud väljenditele. Näiteks on "õpilaste" või "üliõpilaste" asendamine järgmisega"õpilased".
- Laste kauplustes on Californias kohustuslikud sooliselt neutraalsed sektsioonid
Kas portugali keel on seksistlik?
Pronoomenid they/them on inglise keeles juba neutraalsed.
Kui portugali keel pärineb ladina keelest, kus oli ka neutraalne sugu, siis miks on maskuliin ja feminiin ainsad tähistatud sugu? Vastus on lihtne: portugali keeles on maskuliin ja neutraalne sugu tänu nende sarnastele morfosüntaktilistele struktuuridele kokku sulanud. Sellest ajast alates on üldine maskuliin hakanud tähistama subjekti neutraalsust ehk tähistamata sugu, ja feminiin on muutunudon muutunud ainsaks tõeliseks sooliseks märgiks.
Kui portugali keele kõneleja loeb või kuuleb näiteks lauset "Ettevõtte töötajad vallandati", saab ta aru, et kõik inimesed, kes selles ettevõttes töötasid, kaotasid oma töö, mitte ainult mehed. Seepärast nimetatakse üldkasutatavat maskuliini ka valenime neutraalseks.
Mõned võivad arvata, et see on midagi positiivset, märk sellest, et portugali keeles on juba olemas oma neutraalne pronoomen. Kuid see ei ole päris nii. Eksperdid väidavad, et neutraalsuse märgendiga sõnade kasutamine neutraalsuse näitajana inimeste kui terviku tähistamiseks tugevdab meie ühiskonna patriarhaalset struktuuri.
See tugevdamine aitab kaasa sellele, et mõte meeste üleolekust naiste üle naturaliseerub. Meie harjumus käsitleda kodutöötajaid peaaegu eranditult feminiinis ja arste maskuliinis on hea näide üldkehtiva maskuliini kasutamise mõjudest.
Kuigi portugali keel ise ei ole seksistlik, on see vahend, mida ühiskond kasutab oma arvamuste edastamiseks ja väljendamiseks. Kui enamik inimesi, kes selle ühiskonna moodustavad, on eelarvamustega, siis kasutatakse portugali keelt stereotüüpide säilitamiseks ja ebavõrdsuse süvendamiseks.
Milline poleemika on neutraalse pronoomeni kasutamise taga?
Neutraalne keel on endiselt kehtetuks tunnistatud ja jääb nalja tagumikuks.
Vaata ka: 20 Brasiilia käsitööõlut, mida peate täna tundmaKui juba uue õigekirjakokkuleppe rakendamisel 2009. aastal oli raskusi, et enamik elanikkonnast seda aktsepteeriks, siis neutraalse keele küsimus jagab arvamusi veelgi enam. Mõned konservatiivsemad grammatikud kaitsevad üldist maskuliini. Nad väidavad, et portugali keel on juba neutraalne ja et pronoomenid nagu "nad" ja "nende" võivad viidata nii meestele kui ka naistele.sama rühma, lükates tagasi igasuguse muutuse, et kaasata inimesi, kes erinevad soolisest binaarsusest.
- Demi Lovato paljastab end mitte-binaarse sooga inimeseks; noor naine selgitas avastust
Erinevalt grammatikast, mida nimetatakse ka kultiveeritud normiks, pooldab keeleteadus pigem neutraalset keelekasutust. See väidab, et keel on pidevalt muutuv sotsiaalne toode. Kuna see on elav, siis loomulikult kaasneb see iga ajastu sotsiokultuuriliste muutustega. Seetõttu langevad sõnad aja jooksul kasutusest välja, samas kui teised lisanduvad sõnavarasse. Näiteks "vestlus" ja "veeb", näitekson näiteks inglise keelest imporditud terminid, mis on muutunud meie keele osaks pärast interneti levikut.
Vaata ka: Nando Reis vastab fännile, mis oli Cássia Elleri All Star sinise varjundigaTeine oluline punkt selles arutelus on meeles pidada, et üks ja sama keel võib sisaldada rohkem kui ühte keelelist varianti. On väga tavaline, et eri paigast, elustiilist, sotsiaalsest klassist ja haridustasemest pärit inimesed suhtlevad oma viisil. Suur probleem on see, et paljud neist keeltest on stigmatiseeritud domineeriva grupi standardiga, mis muudab need kehtetuks kuiTegemist on neutraalse keelega, mis isegi pärast "x" ja "@" kui soolise tähise kasutamisest loobumist seisab jätkuvalt vastu, et seda aktsepteerida.