A nők közötti rivalizálás megszüntetése a patriarchátus egyik legnagyobb társadalmi értékét bontja le Valesca Popozuda karrierjének legnagyobb slágere, a "Beijinho no Ombro" (Kiss on the Shoulder) pontosan erről a témáról szól, méghozzá a lehető legrosszabb módon. A jó dolog az, hogy a lány úgy döntött, ideje volt már valamit kezdeni vele.
A művésznő a WME brazil platformon jelentette be a dal szövegének megváltoztatását. A dal, amelynek versszakai provokatív "prazinimigas" sorozattal rendelkeztek, a sorority (nők közötti védelmi és menedéknyújtási paktum) himnuszává vált.
Egy részlet a dalból így hangzott:
" Kívánok minden barátnak hosszú életet, egyesülve még több győzelmet fogunk hódítani. És menjünk előre, a partnerség a mi dolgunk. Semmi intrika, semmi összejátszás, barátom. ".
Ahelyett, hogy a nők közötti versengést ösztönözné egy olyan országban, ahol a világon az egyik legmagasabb a nőgyilkosságok száma, Valesca arra használja befolyását, hogy a nők összefogjanak, és harcoljanak a jogaikért, sőt, ha kell, akár a túlélésükért is.
Az új dalszövegeket a "Plano de Menina #JuntasArrasamos" platformmal együtt mutatták be, amely a Seda és Viviane Duarte újságíró közötti partnerség, és amelynek célja, hogy a hátrányos helyzetű közösségekből származó lányokat olyan akciókkal erősítse meg, amelyek megerősítik a lányszövetség fontosságát.
Az új teljes dalszöveg alább olvasható:
"Minden barátnak hosszú életet kívánok,
Együtt még több győzelmet fogunk aratni
És menjünk tovább, a partnerség a mi dolgunk.
Nincs intrika, nincs kaô, együttműködő barát
Az embereknek együtt nincs szükségük pajzsra
Fly magasabb, most a bányák "így" mindent
Van egy hely a dobozban számodra.
E vita nélkül sokkal jobb, meglátod.
Sorority a kulcsszó itt
Nyugalom... Elmagyarázom azoknak, akik nem tudják.
A diákszövetség a tisztelet és az egység...
Nők között... aki benne van, az felszáll a földre!
A vállon csókolás már a múlté!
Lásd még: "Két arc" - ismerd meg a cicát, aki különc színmintájáról vált híresséMenjünk együtt egymás mellett!
Csókot a vállamra küldök a versenyre
Lásd még: Wesak: Buddha teliholdjának megértése és az ünnep spirituális hatásaTamo arrasando! A bonde így csinálja a kezével".
* Képek: Reprodukció