Окончање ривалства између жена демонтира једну од највећих предности патријархата у друштву . Велики успех у каријери певачице Валеске Попозуде, 'Беијинхо но Омбро', управо је на тему и то на најгори могући начин. Добро је што је одлучила да је време да уради нешто по том питању.
Извођач је најавио промену текста песме на бразилској платформи ВМЕ. Песма, која је имала стихове са низом 'празиенимигас' провокација, постала је химна сестринства (пакту о заштити и прихватању жена).
Одломак из Песма је била оваква:
Такође видети: Понављани снови: зашто се неким људима догађа неки феномен“ Свим пријатељима желим дуг живот, заједно ћемо освојити још више победа. И идемо напред, партнерство је наш талас. Нема интрига, нема цхао, пријатељ сарађује ”.
Уместо да подстиче конкуренцију између жена у земљи са једним од највећих феминицида на свету, Валеска користи свој утицај тако да жене жене да се уједине како би се бориле за своја права, па чак и за свој опстанак (ако је потребно).
Нови текстови су лансирани заједно са платформом 'Плано де Менина #ЈунтасАррасамос', партнерством Седе и новинарке Вивиане Дуарте, има за циљ да оснажи девојке из сиромашних заједница низом акција које јачају важност сестринства.
Погледајте ново комплетно писмо испод:
'Желим свим животним пријатељимадуго,
Уједињени ћемо освојити још више победа
И идемо напред , партнерство је наш талас
Без трачева, нема каоа, пријатељ сарађује
Окупљамо се, није потребан штит
Лети више, сада су мине „тако“ са свиме
Има ти места у кабини
Без овог спора је много боље, видећеш.
Сестринство је кључна реч овде
Будите мирни… Објаснићу за оне који не знају.
Сестринство је поштовање и јединство…
Међу женама… ко је у овоме скида се земљу!
Пољубац у раме је сада прошлост!
Љуљамо! Идемо заједно раме уз раме!
Такође видети: Хипенесс се прошетао унутар вечне Виле до ЦхавесПољубац у раме шаљем на такмичење
Тамо смо се љуљали! Трамвај то ради руком’
* Слике: Репродукција