Maíra Gomez đến từ cộng đồng bản địa của nhóm dân tộc Tatuyo, ở Amazon. Cô được hơn 300.000 người theo dõi trên Instagram biết đến với cái tên Cunhaporanga , có nghĩa là “người phụ nữ xinh đẹp đến từ ngôi làng” trong tiếng Tupi. Trên TikTok , số lượng người theo dõi của anh ấy thậm chí còn ấn tượng hơn: gần hai triệu. Trên tất cả các nền tảng, cô ấy có một mục tiêu chung: giới thiệu càng nhiều người càng tốt về văn hóa và truyền thống của dân tộc cô ấy cũng như cuộc sống hàng ngày của gia đình cô ấy.
– Gặp gỡ một số ứng cử viên bản địa đang đấu tranh để giành quyền đại diện trong cuộc bầu cử này
Maíra và gia đình cô đến từ người Tatuyo, ở Amazonas.
Ở tuổi 21, Maíra là con cả trong một gia đình có sáu người con và đã học hết cấp 3. Cô tự nhận mình là một nhà nông nghiệp và nghệ nhân, một chuyên gia nghệ thuật vẽ tranh bằng annatto và genipap. Để có tín hiệu trong ngôi làng nơi cô sống, cô đã nhờ sự giúp đỡ của anh trai mình, người đã lắp đặt một ăng-ten vệ tinh hoạt động như một bộ định tuyến để cho phép truy cập internet. Hàng tháng họ trả tiền dịch vụ.
Xem thêm: Là một người chuyển giới thì như thế nào?“ Tôi sinh ra tại Sítio Tainá Rio Vaupés, thuộc đô thị São Gabriel da Cachoeira. Từ đô thị này, đến biên giới Colombia-Venezuela-Brazil, có hơn 26 bộ lạc khác nhau. Cha tôi có thể nói 14 thứ tiếng và hiểu được nhiều thứ tiếng hơn. Cũng giống như mẹ tôi, người có thể nói tám thứ tiếng và hiểu người khác. Tôi có thể nói ngôn ngữ của cha tôi, ngôn ngữ của tôimẹ, tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Tây Ban Nha ”, người phụ nữ bản địa nói với tờ báo “A Critica”. Do gần biên giới, tiếng Tây Ban Nha được sử dụng rộng rãi ở đó.
– Lenape: bộ lạc bản địa ban đầu sinh sống ở Manhattan
Người phụ nữ bản địa chia sẻ văn hóa và truyền thống của dân tộc mình trên mạng xã hội.
Trên mạng xã hội, cô ấy chia sẻ các hoạt động trong làng, trình bày các món ăn đặc trưng, dạy từ bằng các ngôn ngữ bản địa khác nhau và thậm chí giải thích cách hoạt động của một số truyền thống Tatuyo. Trong số những câu hỏi kỳ lạ nhất mà anh ấy từng nhận được từ những người theo dõi là về việc sử dụng băng vệ sinh. “ Chúng tôi sử dụng băng vệ sinh bình thường, nhưng trước đây điều này không phải là thông lệ. Các cô gái và phụ nữ phải ở trong phòng cho đến khi hết kinh nguyệt ”, anh giải thích.
Maira nói rõ rằng chỉ vì cô ấy sử dụng điện thoại di động và sử dụng mạng xã hội không có nghĩa là cô ấy kém bản địa hơn. “ Người dân bản địa có mọi quyền tiếp thu kiến thức mới thông qua công nghệ mới, thích nghi với sự hiện đại mới và tò mò muốn tìm hiểu thêm. ”
– Sách thiếu nhi của một tác giả bản địa nói về tầm quan trọng của hạt giống
Xem thêm: Sokushinbutsu: quá trình ướp xác đau đớn trong cuộc sống của các nhà sư Phật giáo