Valentin-nap: 32 dal a kapcsolat "státuszának" megváltoztatására

Kyle Simmons 01-10-2023
Kyle Simmons

Itt az ideje, hogy Valentin-nap Te, a gyönyörű és egyszerű szerelem De hogyan lehet ezt a legjobban csinálni? Nos, a megfelelő zene kiválasztása egy fontos javaslathoz - vagy a zöld (!) lejátszásához - nagyszerű kezdet lehet. Végül is, még ha ma semmi sem változik, mi a jobb pillanat, mint a legromantikusabb dátum.az évnek, hogy valaki szívének melegsége inspiráljon?

- Hogyan találkozott Tim Maia és Jorge Ben Jor?

Ahogy a szerelmes dalok bővelkednek, a Reverb 32 zeneszámot különített el számos zenei műfajból a Vibe És ne felejtsd el elmondani nekünk, ha valamelyik segített neked a "komoly kapcsolat" küldetésedben, oké?

MARADJUNK EGYÜTT' BY AL GREEN

"Ó, bébi, gyere, maradjunk együtt.

Szeretni foglak, ha

Akár jó, akár rossz, akár boldog, akár szomorú idők járnak" (fordításunk).

JAVASLAT", ELŐTERJESZTETTE: ROBERTO CARLOS

"Azt javaslom neked.

Adom neked a testem

A szerelem után

Az én kényelmem

És mindennek tetejébe

Végül is

Adja meg neked a békémet".

INTIMIDADE', BY LINIKER

"Gyere, látogass meg hajnalban

Tedd a kezed rám, és én hagyom, hogy te

Nem sietsz, megérkezel és maradsz

Én szeretettel ragaszkodom ahhoz a mellkashoz"

ALÔ, PAIXÃO", A BANDA EVA-TÓL

"Nem hagyom, hogy

Én felfedem magam ennek a szerelemnek"

MEGOSZTÁS" RUBEL ÁLTAL

"Az ilyen nagy szerelmet minden pillanatban meg kell élni.

És minden óra, amit távol vagyok, pazarlás.

Már csak 80 év áll előttem

Kérlek, adj egy esélyt az életre"

MINDENT VELED", ÍRTA LULU SANTOS

"Meg akarlak nyerni

Egy kicsit több és több

Minden nap

Elégítse ki az akaratát

Engem is jóllakat"

BAIANA", AZ EMICIDA ÁLTAL

"Baiana jó, hogy itt van

Salvador itt, Salvador ott

Maria Didi mester keze által

A naptól, amely elsötétíti a Kariri tónusát".

HALLOMÁSBÓL, MELIMTŐL

"Veled minden olyan könnyű

Még téged is elviszlek

A kerékpár hátulján

A fekete-fehérnek színe van

Az életnek több humora van

És apránként az üresség

Ez kiegészíti önmagát"

A FIATAL SZERELMESEK ÚTJA" VAN MORRISONTÓL

"És akkor a saját csillagunkon ülünk, és arról álmodozunk, hogy milyen voltam neked.

És hogy te voltál nekem

Ah, el akarjuk táncolni az éjszakát

És egymás felé fordulva mondjátok: "Szeretlek. Szeretlek, szeretlek"" (fordításunk).

TEENAGE DREAM" KATY PERRY-TŐL

"Szerinted én eléggé

Smink nélkül

Azt hiszed, vicces vagyok

Amikor rossz viccet mondok

Tudom, hogy megmozgatsz engem

Ezért hagyom, hogy a falaim leomoljanak, leomoljanak" (a mi fordításunk).

DJONGA 'LEAL

"A társaság azt jelenti, hogy nem értünk egyet, és együtt megyünk futni.

Órákig utazik az úton, anélkül, hogy kihagyna egy ütemet is

Mintha nem is tudnám, hogy jön-e, de tartsd meg a helyet"

A SZERELEM ÍZE', ZECA PAGODINHO

"Volt egy üresség az életemben,

Szomorúság volt a szememben

Egy levél voltam, amit fújt a szél

Nincs élet, nincs szín, nincs érzés

Amíg a parfümöd el nem ér engem"

'TREVO (TU)', BY ANAVITÓRIA FEAT. TIAGO IORC

"Te vagy a négylevelű lóhere

Vasárnap reggel van a semmiért

Ritka és jó beszélgetés

Az álom egy darabja, amitől fel akarok ébredni.

Egy életre"

THE ONLY EXCEPTION" - PARAMORE

"És eddig

Megígértem magamnak, hogy elégedett leszek

A magányossággal

Mert semmi sem érte meg a kockázatot.

De te vagy az egyetlen kivétel".

DIVINA COMÉDIA HUMANA", BELCHIOR ÁLTAL

"A gól idején jobban el voltam keseredve, mint egy kapus.

Amikor belém jöttél, mint nap a hátsó udvarban"

LOVE ON THE BRAIN' BY RIHANNA

"You got me like ah-ah-ah-ah-ow

Belefáradtam, hogy úgy játszanak velem, mint egy hegedűvel.

Mit tegyek, hogy elnyerjem a szívedet?

EU AMO VOCÊ', TIM MAIA

"Szeretlek, kislány

Szeretlek!

Lásd még: Az Aliexpress megnyitja első fizikai üzletét Brazíliában

Szeretlek, kislány

Uh! Uh!

Szeretlek!"

A KIS RÁDIÓDON", CASSIA REIS

"Ha a kis rádiódon játszom

Olyan jó lesz, bízz bennem!

Ki tudom tölteni az összes helyet

Az ölelésem melege boldoggá tesz.

Nyomd meg a lejátszást, és mondd el nekem, hogy"

I NEED TO SAY I LOVE YOU', BY CAZUZA

"Amikor beszélünk

Buta történetek mesélése

Annyi közös van bennünk

Titkok kiengedése

És nem tudom, hogy mikor mondjam el...

Félelmet kelt bennem, micsoda félelem

Azt kell mondanom, hogy szeretlek"

GOD ONLY KNOWS" A BEACH BOYS-TÓL

"Lehet, hogy nem szeretlek örökké

De amíg vannak csillagok feletted

Soha nem kell kételkednetek ebben a szeretetben" (fordításunk).

CICERO "ESSZÉ RÓLA" CÍMŰ ÍRÁSA

"Még csak nem is láttam

Amikor felhúztad a függönyt

Felfedezted a hátsó udvaromat, ne felejtsd el

Egyelőre elfelejtünk valamit a ház körül, és hirtelen felkapjuk"

BEST PART' BY H.E.R. FEAT. DANIEL CAESAR

"Te vagy a kávé, amire szükségem van reggelente.

Te vagy a napsugár, amikor esik az eső.

Miért nem adsz bele mindent?

All of you, oh" (a mi fordításunk)

COULD YOU BE LOVED' BY BOB MARLEY

"Megvan a saját elménk

Szóval menj a pokolba, ha másképp gondolod

A szerelem soha nem hagyna minket magunkra" (fordításunk).

'THINKING BOUT YOU' BY ARIANA GRANDE

"Ezek a gondolatok járnak a fejemben

Nem lehet elfelejteni

Eláll a lélegzetem

Soha senki nem győzött meg úgy, mint te" (a mi fordításunk).

TAKE A CHANCE WITH ME' BY ROXY MUSIC

"Vak voltam, nem látod?

A hosszú és magányos éjszakán át

Isten tudja, azt hiszem.

Velem megkockáztathatod" (a mi fordításunk).

Lásd még: 30 hely kristálytiszta vízzel, ahol merülni kell, mielőtt meghalsz

MEGADOM MAGAM", ÍRTA IFJABB FÁBIO.

"Mert akkor gyere, fejezd be a varázslatodat most

Ugyan már, ne vágj olyan képet, mintha nem lenne semmi közöd hozzá.

Ugyan már, hagyd abba ezt a "Mit tettem?" dumát.

Tegyetek, amit akartok, én megadom magam"

CLOSING TIME" A SEMISONIC-TÓL

"Igen, tudom, kit akarok, hogy hazavigyen.

Tudom, kit akarok, hogy hazavigyen" (a mi fordításunk).

BETTER' BY KHALID

"Azt mondod, hogy csak barátok vagyunk, de megesküszöm, hogy ha nincs senki a közelben,

A kezemet a nyakadon tartod, összekapcsolódunk, most már érzed?

HOGYAN KELL CSINÁLNI", ÍRTA FLORA MATOS

"Mikor az éjszaka kezdődik, nem tudom a végét.

Amikor megölelsz, nem leplezed az "igen"-t.

Édesebb, mint a kesudió

Olyan édes, mint a quindim".

RADIANT HEART", A GRUPO REVELAÇÃO ÁLTAL

"Tudod jól, hogy vágyom rád

A szemembe van írva

A mosolyod a mennyország

Ahol veled akartam lenni

Ó, bárcsak a mennyországban lennék

Te lennél az én holdfényem"

TALK ME DOWN' BY TROYE SIVAN

"Kéz a kézben akarok járni veled.

De most csak ennyit szeretnék tenni.

És minden, amit akarok, hogy közelebb legyek hozzád...

Mert a keze és az ajkai még mindig ismerik az utat innen" (fordításunk).

CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU' BY FRANKIE VALLI

"Szeretlek, bébi

És ha minden rendben van

Szükségem van rád

Hogy felmelegítsem a hideg éjszakákat

Szeretlek, bébi

Bízz bennem, amikor azt mondom" (a mi fordításunk).

Kyle Simmons

Kyle Simmons író és vállalkozó, aki rajong az innovációért és a kreativitásért. Éveket töltött e fontos területek elveinek tanulmányozásával, és arra használta őket, hogy segítsen az embereknek sikereket elérni életük különböző területein. Kyle blogja a tudás és ötletek terjesztése iránti elkötelezettségéről tanúskodik, amelyek kockázatvállalásra és álmaik megvalósítására ösztönzik és motiválják az olvasókat. Képzett íróként Kyle tehetséges az összetett fogalmak könnyen érthető nyelvezetre történő lebontásában, amelyet bárki meg tud fogni. Lebilincselő stílusa és éleslátó tartalma megbízható forrássá tették sok olvasója számára. Az innováció és a kreativitás erejének mély megértésével Kyle folyamatosan feszegeti a határokat, és arra készteti az embereket, hogy a kereteken kívül gondolkodjanak. Legyen szó vállalkozóról, művészről, vagy egyszerűen csak egy teljesebb életre vágysz, Kyle blogja értékes betekintést és gyakorlati tanácsokat kínál céljaid elérésében.