ويلنٽائن ڊي: رشتي جي 'اسٽيٽس' کي تبديل ڪرڻ لاءِ 32 گيت

Kyle Simmons 01-10-2023
Kyle Simmons

مواد جي جدول

ويلنٽائن ڊي اچي ويو آهي. توهان، توهان جي خوبصورت ۽ سادي پيار سان توهان جي هٿ هيٺ، اهو سمجهڻ کان پوء، نه، اهو صرف هڪ ٻيو رول ناهي، ۽ اهو، ها، توهان محبت ۾ آهيو ۽ رشتي کي ايندڙ سطح تي وٺي وڃڻ چاهيو ٿا. . پر اهو بهترين طريقي سان ڪيئن ڪجي؟ خير، هڪ اهم درخواست لاءِ صحيح گيت چونڊڻ - يا انهي سائي (!) کي کيڏڻ - هڪ بهترين شروعات ٿي سگهي ٿي. سڀ کان پوء، جيتوڻيڪ اڄ ڪجھ به نه بدلجي، ڪنهن جي دل جي گرمائش کان متاثر ٿيڻ لاء سال جي سڀ کان وڌيڪ رومانوي تاريخ کان بهتر ڪهڙو لمحو آهي؟

- ٽم مايا ۽ جارج بين جور ڪيئن مليا؟

جيئن ته هتي تمام گهڻا پيارا گيت آهن، Reverb ڪيترن ئي موسيقي جي صنفن مان 32 ٽريڪز کي ڌار ڪيو آهي vibe ، غزلن ۽ تاريخ لاءِ پڇڻ جو هڪ طريقو انهن ماڻهن جي حوصلا افزائي ڪرڻ لاءِ جن کي اڃا ضرورت آهي پروپوزل ڪرڻ لاءِ ٿورڙو زور. اڙي! ۽ پوءِ مون کي ٻڌائڻ نه وساريو ته ڇا انهن مان ڪو ”سنگين رشتي“ مشن ۾ توهان جي مدد ڪري ٿو، ٺيڪ؟

'اچو ته گڏ رهون'، بائي ال گرين

"او، ٻار، اچو، اچو ته گڏ ٿيون

مان توهان سان پيار ڪندس جيڪڏهن

جيڪڏهن وقت سٺو هجي يا خراب، خوش هجي يا غمگين" (اسان جو ترجمو)

'پروپوزل'، بائي روبرٽو ڪارلوس 7>

“مان توهان کي پيش ڪريان ٿو

توهان کي منهنجو جسم ڏيو

عشق کان پوءِ

منهنجو آرام

۽ سڀ کان وڌيڪ

آخرڪار

توهان کي منهنجو سڪون ڏي“

'انٽمٽي'، بائي لنڪر

<0مان ان کي ڇڏيان ٿو مون تي

تڪڙ کان سواءِ، تون اچي ۽ رهو

مان ان سيني ۾ پيار رکان ٿو“

'ALÔ، PAIXÃO'، BY BAND EVA

"مان ان کي اجازت نه ڏيندس

مان پاڻ کي هن پيار ۾ ظاهر ڪندس"

'پارٽيلار'، بائي روبل

”ڪهڙو عظيم پيار آهي جنهن کي هر لمحي تجربو ڪرڻو پوندو آهي

۽ هر ڪلاڪ مان پري آهيان بربادي آهي

منهنجي وڃڻ ۾ صرف 80 سال آهن

مهرباني ڪري مون کي جيئڻ جو هڪ موقعو ڏيو”

'توهان سان سڀ ڪجهه'، بائي لولو سانتوس

“مان توهان کي فتح ڪرڻ چاهيان ٿو

ٿورو وڌيڪ ۽ وڌيڪ

هر روز

توهان جي مرضي کي پورو ڪرڻ

مون کي پڻ اطمينان بخشي ٿو“

'بيانا'، ايمي سيڊا پاران <7

“بيانا هتي اچڻ سٺو آهي

هتان کان سلواڊور ۾، اتان کان سلواڊور

ماريا ماسٽر ديدي جي هٿ سان

ڪريري جي اونداهي سج کان ”

'اووي چئو'، بائي ميلم

> سائيڪل جي پٺيءَ تي

ڪارو ۽ اڇو رنگ آهي

زندگي ۾ وڌيڪ مزاح آهي

۽ ٿوري دير سان خلا

ختم ٿئي ٿو"

وان موريسن جي طرفان ’جيئن نوجوان عاشق ڪندا‘

“۽ ائين ئي اسان پنهنجي ئي ستاري تي ويهندا آهيون ۽ ان طريقي جا خواب ڏسندا آهيون جيئن مان توهان وٽ هوس

۽ اهو تون منهنجي لاءِ هئين

او، اسان چاهيون ٿا ته رات جو رقص ڪريون

۽ هڪ ٻئي ڏانهن رخ ڪري، چئو: 'مون کي توسان پيار آهي. بيبي، مان توسان پيار ڪريان ٿو“ ميڪ اپ

ڇا تون سمجهين ٿو ته مان آهيانمزاحيه

جڏهن آئون غلط مذاق ٻڌايان ٿو

مون کي خبر آهي ته توهان مون کي منتقل ڪيو

تنهنڪري مان پنهنجي ديوار کي هيٺ اچڻ ڏيندس، هيٺ اچو“ (اسان جو ترجمو)

ڏسو_ پڻ: نوجوان بس اندر جنسي ڏاڍائي کي رڪارڊ ڪري ٿو ۽ عورتن پاران تجربو ڪيل خطري کي ظاهر ڪري ٿو

'لوئل'، بائي جونگا

"شرڪت اختلاف آهي ۽ گڏ هلندي آهي

اها روڊ تي ڪلاڪن جا ڪلاڪ سفر ڪندي آهي بغير موضوع کي وڃائڻ جي

<0 جيئن ته مون کي خبر ناهي ته هوءَ ايندي پر سيٽ بچائيندي“

'عشق جو ثبوت'، بائيزي زيڪا پيگوڊينو

“اتي هئي منهنجي زندگي ۾ هڪ خالي پن

منهنجي اکين ۾ اداسي هئي

مان هوائن ۾ هڪ ٿلهو پن هو

بغير زندگي، بغير رنگ، بغير احساس

جيستائين تنهنجي خوشبو مون تائين نه پهتي“

'ٽريو (TU)'، BY ANAVITORIA FEAT. TIAGO IORC

“توهان هڪ چار پنن وارو ڪلوور آهيو

هيءَ آچر جي صبح آهي بغير ڪنهن ڪم جي

نادر ۽ سٺي گفتگو

خواب جو ٽڪرو جيڪا مون کي جاڳائڻ چاهي ٿي

زندگيءَ لاءِ“

ڏسو_ پڻ: فلڪيات: ڪائنات جي مطالعي ۾ جدت ۽ انقلابن سان ڀريل 2022 جو ماضي

'صرف استثنا'، بائي پرامور

“۽ هينئر تائين

مون پاڻ سان واعدو ڪيو هو ته مان مطمئن آهيان

اڪيلائي سان

ڇاڪاڻ ته ڪا به شيءِ خطري جي لائق نه هئي

پر تون ئي استثنا آهين“ (اسان جو ترجمو)<3

'ديوينا ڪاميڊيا هيومانا'، بائي بيلچيور 7>

“مان گول ڪيپر کان وڌيڪ پريشان ٿيس ته گول ڪيپر

جڏهن توهان مون کي پٺئين يارڊ ۾ سج وانگر داخل ڪيو ”

'محبت تي دماغ' بائي ريهانا

“توهان مون کي آه-آه-آه-آه وانگر سمجهايو

مان ٿڪجي پيو آهيان وائلن وانگر ڇهيو پيو وڃي

تنهنجي دل حاصل ڪرڻ لاءِ مان ڇا ڪريان؟ (اسان جو ترجمو)

'مان توسان پيار ڪريان ٿو'، بائيTIM MAIA

“مون کي توسان پيار آهي ڇوڪري

مان توسان پيار ڪريان ٿو!

مون کي توسان پيار آهي ڇوڪري

آه! اوه!

مان توسان پيار ڪريان ٿو!“

'ان يوور ريڊينو'، ٽاسيا ريس پاران

0>اهو تمام سٺو ٿيندو مون تي ڀروسو ڪريو

مان پوري جاءِ ڀري سگهان ٿو

منهنجي گلي جي گرمجوشي توهان کي خوش ڪري ٿي

دٻايو راند ۽ مون کي ٻڌاءِ“

'مون کي چوڻ جي ضرورت آهي مون کي توسان پيار آهي'، ڪازوزا جي طرفان

عام

راز پڌرو ڪرڻ

۽ مون کي خبر ناهي ته ان کي ڪهڙي وقت چوڻ گهرجي

اهو مون کي خوفزده ڪري ٿو، تمام گهڻو ڊڄي ٿو

مون کي ٻڌائڻ جي ضرورت آهي توسان ته مان توسان پيار ڪريان ٿو“

'خدا ئي ڄاڻي ٿو'، بائي بيچ بوائز

جيئن ته تنهنجي مٿان تارا آهن

توکي هن پيار تي ڪڏهن به شڪ نه آهي“

جڏهن تو پردا جاڳايا

توهان منهنجي پٺاڻن کي دريافت ڪيو، نه وساريو

ھاڻي گھر جي چوڌاري ڪا شيءِ وساريو، ۽ اچو ته ان کي ھتان کان وٺي اچو“

'BEST PART', BY H.E.R. FEAT. ڊينيئل سيزر

“تون اها ڪافي آهين جنهن جي مون کي صبح جو ضرورت آهي

تون سج جي روشني آهين جڏهن مينهن پوي ٿو

تون مون کي سڀ ڇو نٿو ڏئين؟ توهان مان؟

اوهين سڀ“

'ڇا توهان کي پيار ڪيو ويندو' بائي بوب مارلي

“اسان وٽ پنهنجا ذهن آهن

پوءِ جهنم ۾ وڃو جيڪڏهن توهان سوچيو ته ٻي صورت ۾

عشق اسان کي ڪڏهن به نه ڏنوانهن کي اڪيلو ڇڏي ڇڏيندس“ وسارڻ لاءِ

توهان منهنجو ساهه کڻي ڇڏيو

مون کي ڪنهن به نه هارايو جيئن توهان ڪيو“ (اسان جو ترجمو)

'هڪ موقعو وٺو WITH ME', DE ROXY MUSIC

“مان انڌو هو، ڇا تون ڏسي نٿي سگهين؟

ڊگهي اڪيلائي واري رات ۾

خدا ڄاڻي، مان سمجهان ٿو

توهان مون سان خطرو وٺي سگهو ٿا“ (اسان جو ترجمو)

'EU RENDO', BY FÁBIO JR.

“چڱو پوءِ، مڪمل توهان جي اسپيل هاڻي

اچو، اهو چهرو نه ٺاهيو جيئن توهان کي ان سان ڪو به واسطو نه آهي

اچو، هن کي روڪيو 'مون ڇا ڪيو؟'

جيڪو تون چاهين ٿو سو ڪر، مان ڏيندس“

'ڪلوزنگ ٽائيم'، بائي سيميسونڪ

“ها، مون کي خبر آهي ته مان ڪير مون کي گهر وٺي وڃڻ چاهيان ٿو

مون کي خبر آهي ته مان ڪير ٿو چاهيان ته توهان مون کي گهر وٺي وڃو“

'بهتر'، خالد پاران

“توهان چئو ٿا ته اسان صرف دوست آهيون پر مان قسم کڻي چوان ٿو ته جڏهن آس پاس ڪو به نه هوندو آهي،

توهان منهنجا هٿ پنهنجي ڳچيءَ ۾ رکو، اسان ڳنڍيندا آهيون، ڇا توهان محسوس ڪري رهيا آهيو؟ (اسان جو ترجمو)

'ڪومو فاز'، فلورا ميٽس جي طرفان

“ڪڏهن رات شروع ٿيندي آهي مون کي خبر ناهي ته آخر آهي

ڪڏهن توهان مون کي ڀاڪر پاتو نه، اهو ’ها‘ جي صورت اختيار ڪري ٿو

اهو ڪاجو جي ميوي کان وڌيڪ مٺو آهي

تمام مٺو، جهڙو ڪوئنڊيم“

'CORAÇÃO RADIANTE', BY GRUPO REVELAÇÃO<2 <7

“توهان چڱيءَ طرح ڄاڻو ٿا ته مان توهان کي چاهيان ٿو

توهان آهيومنهنجي اکين ۾ لکيل آهي

تنهنجي مسڪراهٽ بهشت ​​آهي

جتي مان توسان گڏ ٿيڻ چاهيان ٿي

ها، ڪاش مان جنت هجان ها

تون هجين ها منهنجي چنڊ جي روشني”

'Talk ME DOWN' By TROYE SIVAN

“مان توسان هٿ هٿ ۾ هٿ ملائي هلڻ چاهيان ٿو

پر مان اهو سڀ ڪجهه ڪندس هاڻي ڪرڻ پسند ڪريو

۽ مان صرف توهان جي ويجهو وڃڻ چاهيان ٿو

ڇاڪاڻ ته توهان جا هٿ ۽ توهان جا چپ اڃا تائين هتي کان رستو ڄاڻن ٿا“ (اسان جو ترجمو)

'منهنجين نظرن تان نه هٽي سگھان ٿو'، بائي فرانڪي واللي

> 3>

ٿڌي راتين کي گرم ڪرڻ لاءِ

مان توسان پيار ڪريان ٿو ٻار

مون تي يقين ڪر جڏهن مان چوان ٿو

Kyle Simmons

Kyle Simmons هڪ اديب ۽ ڪاروبار ڪندڙ آهي جيڪو جدت ۽ تخليق لاءِ جوش سان آهي. هن سال گذاريا آهن انهن اهم شعبن جي اصولن جو مطالعو ڪرڻ ۽ انهن کي استعمال ڪندي ماڻهن کي انهن جي زندگي جي مختلف شعبن ۾ ڪاميابي حاصل ڪرڻ ۾ مدد ڪرڻ. ڪيلي جو بلاگ علم ۽ خيالن کي پکيڙڻ لاءِ هن جي وقف جو ثبوت آهي جيڪو پڙهندڙن کي خطرو کڻڻ ۽ انهن جي خوابن جي تعاقب لاءِ متاثر ۽ حوصلا افزائي ڪندو. هڪ ماهر ليکڪ جي حيثيت سان، ڪيلي وٽ پيچيده تصورن کي آسان سمجھڻ واري ٻولي ۾ ٽوڙڻ جي قابليت آهي جنهن کي هرڪو سمجهي سگهي ٿو. هن جي مشغول انداز ۽ بصيرت واري مواد هن کي پنهنجي ڪيترن ئي پڙهندڙن لاء هڪ قابل اعتماد ذريعو بنايو آهي. جدت ۽ تخليق جي طاقت جي تمام گهڻي ڄاڻ سان، ڪيلي مسلسل حدن کي زور ڏئي رهيو آهي ۽ ماڻهن کي دٻي کان ٻاهر سوچڻ لاء چيلينج ڪري رهيو آهي. ڇا توهان هڪ ڪاروبار ڪندڙ آهيو، فنڪار، يا صرف هڪ وڌيڪ ڀرپور زندگي گذارڻ جي ڪوشش ڪري رهيا آهيو، Kyle جو بلاگ توهان جي مقصدن حاصل ڪرڻ ۾ مدد ڏيڻ لاء قيمتي بصيرت ۽ عملي مشورو پيش ڪري ٿو.