День святого Валентина: 32 пісні, які змінять "статус" стосунків

Kyle Simmons 01-10-2023
Kyle Simmons

Зміст

Настав час для День Святого Валентина Ти, з твоїми красивими і простими любов Але як це зробити найкраще? Ну, вибрати правильну музику для важливої пропозиції - або зіграти цю зелену (!) - може стати чудовим початком. Зрештою, навіть якщо сьогодні нічого не зміниться, що може бути кращим моментом, ніж найромантичніше побачення...року, щоб надихнутися теплом чийогось серця?

- Як познайомилися Тім Майя та Хорхе Бен Хор?

Оскільки пісень про кохання багато, то Реверберація виокремив 32 треки з численних музичних жанрів за допомогою вібрація І не забудьте розповісти нам, якщо хтось із них допоміг вам у вашій місії "серйозних стосунків", добре?

"ДАВАЙ ЗАЛИШИМОСЯ РАЗОМ" ЕЛА ГРІНА

"О, крихітко, давай залишимося разом

Я буду любити тебе, якщо

Незалежно від того, чи часи добрі чи погані, щасливі чи сумні" (переклад наш)

ПРОПОЗИЦІЯ", АВТОР РОБЕРТО КАРЛОС

"Я пропоную вам

Віддам тобі своє тіло.

Після кохання

Моя втіха

І на додачу до всього

Зрештою

Віддаю тобі свій мир".

INTIMIDADE", АВТОР LINIKER

"Приходьте до мене на світанку

Поклади руку на мене, і я дозволю тобі

Не поспішаючи, ви приїжджаєте і залишаєтесь

Я ніжно притискаюся до цих грудей"

"ALÔ, PAIXÃO", BY BANDA EVA

"Я не дозволю

Я відкриюся цій любові".

ПОДІЛ" ЗА РУБЛЕМ

"Цю велику любов потрібно проживати кожну мить.

І кожна година моєї відсутності - марна трата часу.

У мене попереду лише 80 років

Будь ласка, дайте мені шанс на життя"

ВСЕ З ТОБОЮ", АВТОР ЛУЛУ САНТОС

"Я хочу завоювати тебе

Трохи більше і більше

Щодня

Задовольнити вашу волю

Це також насичує мене"

"BAIANA", ВІД EMICIDA

"Баяну добре мати тут

У Сальвадорі тут, у Сальвадорі там

Марія від руки майстра Діді

Від сонця темніє тон Карірі".

З ЧУТОК, ВІД МЕЛІМА

"З тобою все так легко

Я навіть візьму тебе з собою.

На задній частині велосипеда

Чорно-біле має колір

У житті більше гумору

І потроху порожнеча

Вона доповнює сама себе"

"ЯК ЦЕ РОБЛЯТЬ МОЛОДІ КОХАНЦІ" ВАН МОРРІСОНА

"А потім ми сидимо на власній зірці і мріємо про те, яким я був для тебе

І що ти був для мене

Ах, ми хочемо танцювати всю ніч напроліт

І, звертаючись один до одного, скажіть: "Я люблю тебе. Люблю, люблю тебе"" (переклад наш).

"ПІДЛІТКОВА МРІЯ" КЕТІ ПЕРРІ

"Ти думаєш, що я гарненька.

Без макіяжу

Ти думаєш, що я кумедний.

Коли я розповідаю не той жарт.

Я знаю, що ти мене зворушуєш.

Тож я дозволю моїм стінам впасти, впасти" (переклад наш).

DJONGA'S 'LEAL

"Дружба - це коли ми не погоджуємося і йдемо разом на пробіжку

Він годинами подорожує дорогою, не пропускаючи жодного удару

Ніби я навіть не знаю, чи прийде вона, але звільняю місце".

СМАК КОХАННЯ", АВТОР ЗЕКА ПАГОДІНЬЮ

"У моєму житті була порожнеча

В моїх очах був смуток

Я був листком, що летить на вітрі.

Без життя, без кольору, без почуттів

Поки твої парфуми не дійдуть до мене"

"TREVO (TU)", BY ANAVITÓRIA FEAT. TIAGO IORC

"Ти конюшина чотирилиста.

Недільний ранок даремно

Рідкісна і хороша розмова

Шматочок сну, від якого хочеться прокинутися

На все життя"

"THE ONLY EXCEPTION" ВІД PARAMORE

"І поки що

Я пообіцяв собі, що я задоволений

З самотністю

Тому що ніщо не було варте того, щоб ризикувати

Але ви - єдиний виняток".

"БОЖЕСТВЕННА КОМЕДІЯ ЛЮДИНИ", АВТОР БЕЛЬХІОР

"Я був засмучений більше, ніж воротар у момент голу

Коли ти увійшов у мене, як сонце на подвір'ї"

"LOVE ON THE BRAIN" РІАННИ

"Ти мене зачепила, як а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

Я втомився від того, що на мені грають, як на скрипці

Що мені зробити, щоб отримати твоє серце?

EU AMO VOCÊ', BY TIM MAIA

"Я кохаю тебе, дівчинко.

Я кохаю тебе!

Я кохаю тебе, дівчинко.

Ух! Ух!

Я люблю тебе!"

НА ТВОЄМУ МАЛЕНЬКОМУ РАДІО", АВТОР КАССІЯ РЕЙС

"Якщо я зіграю на твоєму маленькому радіо

Буде дуже добре, повірте мені.

Я можу заповнити весь простір

Тепло моїх обіймів робить тебе щасливим

Натисни "play" і скажи мені, що ти"

"МЕНІ ПОТРІБНО СКАЗАТИ, ЩО Я ТЕБЕ КОХАЮ", КАЗУЗА

"Коли ми говоримо

Розповідати безглузді історії

Так багато спільного

Дозволити секретам вислизнути

І я не знаю, в який момент сказати

Наводить на мене страх, який страх

Я хочу сказати, що люблю тебе"

"БОГ ЗНАЄ" ВІД BEACH BOYS

"Можливо, я не зможу любити тебе вічно

Але поки над вами зірки

Ви ніколи не повинні сумніватися в цій любові" (переклад наш)

"ЕСЕ ПРО НЕЇ", ЦИЦЕРОН.

"Я навіть не бачив

Коли ти підняв штори.

Ти відкрив мій двір, не забудь.

Поки що забуваю щось по дому, а потім зненацька підхоплюю".

НАЙКРАЩА ЧАСТИНА" ВІД H.E.R. FEAT. DANIEL CAESAR

"Ти - кава, яка мені потрібна вранці.

Дивіться також: Зустрічайте одного з найбільших у світі пітбулів, який важить 78 кг і обожнює гратися з дітьми

Ти - промінь сонця, коли падає дощ

Чому б тобі не віддати мені всю себе?

Всі ви, о" (переклад наш)

"ЧИ МОЖНА ТЕБЕ БУТИ КОХАНОЮ" БОБ МАРЛІ

"Ми маємо власну думку

Тож ідіть до біса, якщо ви думаєте інакше

Любов ніколи не залишить нас на самоті" (переклад наш)

"THINKING ABOUT YOU" - АРІАНА ГРАНДЕ

"У мене в голові такі думки

Неможливо забути

У мене від тебе перехоплює подих.

Ніхто ніколи не завойовував мене так, як ти" (переклад наш)

TAKE A CHANCE WITH ME" ВІД ROXY MUSIC

"Я був сліпий, хіба ти не бачиш?

Довгою і самотньою ніччю

Бог свідок, я вважаю.

Ти можеш ризикнути зі мною" (переклад наш)

Я ЗДАЮСЯ", АВТОР ФАБІО-МОЛОДШИЙ.

"Бо тоді прийди, заверши своє заклинання зараз

Ну ж бо, не робіть таке обличчя, ніби це не ваша справа

Припини ці розмови про "що я зробив?".

Робіть, що хочете, я здаюся"

ЧАС ЗАКРИТТЯ' ЗА НАПІВСИМВОЛАМИ

"Так, я знаю, кого хочу забрати додому

Я знаю, кого хочу забрати додому" (переклад наш)

"КРАЩЕ", АВТОР ХАЛІД

"Ти кажеш, що ми просто друзі, але я можу заприсягтися в цьому, коли нікого немає поруч,

Ти тримаєш мої руки на своїй шиї, ми з'єднуємося, ти відчуваєш це зараз?

ЯК ЦЕ ЗРОБИТИ", АВТОР ФЛОРА МАТОС

"Коли ніч починається, я не знаю кінця

Коли ти мене обіймаєш, ти не приховуєш "так".

Він солодший за горіхи кеш'ю

Такий солодкий, як квіндім".

ПРОМЕНИСТЕ СЕРЦЕ", ГУРТ REVELAÇÃO

"Ти добре знаєш, що я бажаю тебе

Це написано в моїх очах

Твоя посмішка - це небо

Там, де з тобою я хотів бути

О, якби я був на небесах

Ти будеш моїм місячним світлом"

"TALK ME DOWN" ТРОЯ СІВАНА

"Я хочу йти з тобою рука об руку

Але це все, що я хотів би робити зараз

І все, чого я хочу - це бути ближче до тебе

Тому що його руки і його губи все ще знають дорогу звідси" (переклад наш)

Дивіться також: "Google татуювань": веб-сайт дозволяє попросити художників з усього світу розробити дизайн вашого наступного татуювання

"НЕ МОЖУ ВІДВЕСТИ ВІД ТЕБЕ ОЧЕЙ" ФРЕНКІ ВАЛЛІ

"Я кохаю тебе, крихітко.

І якщо ви не проти.

Ти мені потрібен.

Щоб зігрітися холодними ночами

Я кохаю тебе, крихітко.

Довіртеся мені, коли я кажу" (переклад наш)

Kyle Simmons

Кайл Сіммонс — письменник і підприємець із пристрастю до інновацій і творчості. Він витратив роки на вивчення принципів цих важливих сфер і використання їх, щоб допомогти людям досягти успіху в різних аспектах їхнього життя. Блог Кайла є свідченням його відданості поширенню знань та ідей, які надихатимуть і спонукатимуть читачів ризикувати та здійснювати свої мрії. Як досвідчений письменник, Кайл має талант розкладати складні поняття мовою, легкою для розуміння, яку може зрозуміти кожен. Його привабливий стиль і глибокий зміст зробили його надійним ресурсом для багатьох читачів. Глибоко розуміючи силу інновацій і креативності, Кайл постійно розсуває межі та закликає людей мислити нестандартно. Незалежно від того, чи ви підприємець, художник чи просто прагнете жити більш насиченим життям, блог Кайла пропонує цінну інформацію та практичні поради, які допоможуть вам досягти ваших цілей.