Денот на вљубените: 32 песни за промена на „статусот“ на врската

Kyle Simmons 01-10-2023
Kyle Simmons

Пристигна Денот на вљубените . Ти, со твојата убава и едноставна љубов под мишка, откако сфати дека, не, тоа не е само уште една ролна, и дека, да, ти си заљубена и сакаш да ја подигнеш врската на повисоко ниво . Но, како да го направите тоа на најдобар начин? Па, изборот на вистинската песна за важно барање - или за пуштање зелено (!) - може да биде одличен почеток. На крајот на краиштата, дури и ако ништо не се промени денес, има подобар момент од најромантичниот датум во годината за да се инспирирате од топлината на нечие срце?

– Како се запознаа Тим Маја и Хорхе Бен Џор?

Бидејќи има многу љубовни песни, Reverb одвои 32 песни од бројни музички жанрови со виба , текстови и начин да побарате состанок за да ги охрабрите оние на кои сè уште им треба тој мал притисок да се даде предлогот. О! И тогаш не заборавајте да ми кажете дали некој од нив ви помага во мисијата „сериозна врска“, во ред?

„АЈДЕ ДА ОСТАНЕМЕ ЗАЕДНИ“, ОД АЛ ГРИН

„О, душо, ајде, ајде да бидеме заедно

Ќе те сакам ако

Ако времињата се добри или лоши, среќни или тажни“ (наш превод)

<0 6> 'ПРЕДЛОГ', ОД РОБЕРТО КАРЛОС

„Ти предлагам

Ти го дадам моето тело

По љубовта

Моја удобност

И пред се

На крајот на краиштата

Да ти го дадам мојот мир“

'INTIMITY', BY LINIKER

„Дојдете да ме посетите во зори

Поставете ја ракатаГо оставам на мене

Без брзање, пристигнуваш и остануваш

Ја залепувам љубовта во тие гради“

'ALÔ, PAIXÃO', BY BAND EVA

„Нема да дозволам

Ќе и се откријам на оваа љубов“

„PARTILHAR“, ОД РУБЕЛ

„Каква голема љубов треба да се доживее секој момент

Исто така види: Фотограф ја користи менструацијата за да создаде убавина и да се бори против табуто

И секој час кога сум далеку е губење

Имам само 80 години да одам

Те молам дај ми една шанса да живеам“

„СЕ СО ТЕБЕ“, ОД ЛУЛУ САНТОС

„Сакам да те освојам

Малку се повеќе и повеќе

Секој ден

Задоволувањето на вашата волја

Исто така ме заситува“

'BAIANA', ОД ЕМИЦИДА

„Baiana Добро е да се има овде

Во Салвадор одовде, Салвадор од таму

Марија од раката на мајсторот Диди

Од затемнетото сонце на Карири „

„ОУВИ КАЖАТ“, ОД МЕЛИМ

„Со тебе сè е толку лесно

Јас дури и те носам

На задниот дел од велосипедот

Црно-белото има боја

Животот има повеќе хумор

И малку по малку празнината

Завршува“

'НАЧИНОТ НА МЛАДИТЕ ЉУБОВНИЦИ' ОД ВАН МОРИСОН

„И така, седиме на нашата сопствена ѕвезда и сонуваме за начинот на кој бев кон тебе

И тоа ти беше за мене

О, сакаме да танцуваме цела ноќ

И свртувајќи се еден кон друг, кажи: „Те сакам. Бебе, те сакам“ шминка

Мислиш ли дека сумсмешно

Кога ќе кажам погрешна шега

Знам дека ме придвижуваш

Па ќе оставам ѕидовите да ми се срушат, слезете“ (наш превод)

'LOYAL', BY DJONGA

„Друштвото е несогласување и трчање заедно

Тоа е патување со часови по пат без губење на темата

Така, не знам ни дали ќе дојде, но ќе го спаси местото“

„ДОКАЗ ЗА ЉУБОВТА“, ОД ЗЕЦА ПАГОДИНХО

„Имаше празнина во мојот живот

Во моите очи имаше тага

Бев пуштен лист на ветрот

Без живот, без боја, без чувство

Сè додека вашиот парфем не допре до мене“

'TREVO (TU)', BY ANAVITÓRIA FEAT. TIAGO IORC

„Ти си детелина со четири листа

Неделно утро е за ништо

Редок и добар разговор

Парче сон тоа ме тера да сакам да се разбудам

За живот“

„ЕДИНСТВЕН ИСКЛУЧОК“, ОД PARAMORE

„И до сега

Си ветив дека сум задоволна

Со осаменоста

Бидејќи ништо не вредеше за ризик

Но вие сте единствениот исклучок“ (наш превод)

'DIVINA COMEDIA HUMANA', ОД БЕЛЧИОР

„Бев повеќе мачен од голман на голот

Кога влезе во мене како сонце во двор“

„ЉУБОВ НА МОЗОКОТ“ ОД РИАНА

„Ме сфати како ah-ah-ah-ow

Уморен сум да ме допираат како виолина

Што да направам за да го добијам твоето срце?“ (нашиот превод)

„ТЕ САКАМ“, ОДTIM MAIA

„Те сакам девојче

Те сакам!

Те сакам девојче

Ух! Ух!

Те сакам!“

„ВО ВАШИОТ РАДИЊО“, ОД ТАСИЈА РЕИС

„Ако го допрам вашето радио

Ќе биде многу добро верувај ми

Можам да го пополнам целиот простор

Топлината на мојата прегратка те прави среќен

Притисни play и кажи ми“

„ТРЕБА ДА КАЖАМ ТЕ САКАМ“, ОД КАЗУЗА

„Кога зборуваме

Раскажуваме глупави приказни

Толку многу во вообичаено

Издавање тајни

И не знам во кое време да го кажам тоа

Исто така види: Неверојатната еволуција на автопортрети од генијот Пабло Пикасо

Тоа ме прави исплашен, толку исплашен

Морам да кажам тебе што те сакам, сакаш“

„САМО ГОД ЗНАЕ“, ПО БИЧ ДЕЦИ

„Можеби нема да те сакам засекогаш

Но се додека како што има ѕвезди над тебе

Никогаш не треба да се сомневаш во оваа љубов“

Кога ги разбуди завесите

Го откри мојот двор, не заборавајте

Засега заборавете нешто низ куќата и дојдете да го земете од никаде“

' BEST PART', BY H.E.R. ПОВИДОК. ДАНИЕЛ ЦЕЗАР

„Ти си кафето што ми треба наутро

Ти си сонце кога врне дожд

Зошто не ми даваш сè од вас?

Сите вие, ох“

„ДАЛИ БИБЕ САКАН“ ОД БОБ МАРЛИ

„Ние имаме свои умови

Затоа оди во пеколот ако мислиш поинаку

Љубовта никогаш не ни далаби ги оставил на мира“ да заборават

Ми го одземаш здивот

Никој не ме победи како што си направил“ (наш превод)

„ЗЕМИ ШАНСА WITH ME', DE ROXY MUSIC

„Бев слеп, не гледаш?

Низ долгата осамена ноќ

Господ знае, верувам

Можеш да ризикуваш со мене“ (наш превод)

„ЕУ РЕНДО“, ОД ФАБИО Џ.Р.

„Па, тогаш, заврши твојата магија сега

Ајде, немој да го правиш тоа лице како да немаш ништо со тоа

Ајде, престани со она „Што направив?“

Прави што сакаш, јас ќе испорачам“

„ВРЕМЕ НА ЗАТВОРАЊЕ“, СО SEMISONIC

„Да, знам кој сакам да ме однесе дома

Знам кој сакам да ме однесеш дома“

„Подобро“, ОД КАЛИД

„Велиш дека сме само пријатели, но можам да се заколнам дека нема никој наоколу,

Ти ми ги држиш рацете околу вратот, се поврзуваме, дали го чувствуваш тоа сега? (наш превод)

'COMO FAZ', ОД ФЛОРА МАТОС

„Кога почнува ноќта не го знам крајот

Кога ти прегрни ме не, тоа го маскира „да“

Послатко е од индиското овошје

Толку слатко, како киндим“

„CORAÇÃO RADIANTE“, ОД ГРУПО РЕВЕЛАЧО

„Добро знаеш дека те посакувам

Ти синапишано во моите очи

Твојата насмевка е рај

Каде што сакав да бидам со тебе

Ох, би сакал да бев рај

Ти ќе беше мојата месечева светлина“

„Зборувај МЕ ДОЛЕ“ ОД ТРОЈ СИВАН

„Сакам да одам рака под рака со тебе

Но тоа е се што би сакал сакам да правам сега

И сè што сакам е да се доближам до тебе

бидејќи твоите раце и твоите усни сè уште го знаат патот оттука“ (нашиот превод)

„НЕ ДА ГИ ТРГАМ ОЧИТЕ ОД ТЕБЕ“, ОД ФРЕНКИ ВАЛИ

„Те сакам душо

И ако е во ред

Ми требаш

За да ги загреам студените ноќи

Те сакам душо

Верувај ми кога ќе кажам“

Kyle Simmons

Кајл Симонс е писател и претприемач со страст за иновации и креативност. Тој поминал години проучувајќи ги принципите на овие важни полиња и ги користел за да им помогне на луѓето да постигнат успех во различни аспекти од нивниот живот. Блогот на Кајл е доказ за неговата посветеност на ширење на знаење и идеи кои ќе ги инспирираат и мотивираат читателите да преземаат ризици и да ги остварат своите соништа. Како вешт писател, Кајл има талент да разложува сложени концепти на лесно разбирлив јазик што секој може да го сфати. Неговиот привлечен стил и прониклива содржина го направија доверлив извор за неговите многубројни читатели. Со длабоко разбирање на моќта на иновативноста и креативноста, Кајл постојано ги поместува границите и ги предизвикува луѓето да размислуваат надвор од рамката. Без разлика дали сте претприемач, уметник или едноставно сакате да живеете поисполнет живот, блогот на Кајл нуди вредни сознанија и практични совети кои ќе ви помогнат да ги постигнете вашите цели.