" Quand je dis que j'ai cessé de t'aimer, c'est parce que je t'aime. Vous pouvez dire ce que vous voulez, mais la vérité est là : il n'y a pas une âme sous la surface de la terre qui puisse résister aux premiers vers de "La vie de l'homme", qui ont été écrits en anglais. Preuves "Une étude (jamais réalisée) prouve que 9 personnes sur 9 ferment les yeux et mettent la main sur leur poitrine pour chanter le plus grand hymne de l'histoire de l'humanité. sertanejo lancée en 1990 par Chitãozinho et Xororó Bien-aimés en karaoké et appréciée par les amateurs des genres musicaux les plus variés, la chanson a été composée en mai 1989 et a aujourd'hui 30 ans.
En trois décennies, la chanson est devenue un incontournable de l'imaginaire populaire brésilien. Ce que peu de gens savent, c'est que "Evidências", avec la voix de Chitão et de Xororó, est en fait un réenregistrement. La chanson est sortie sur le label Leonardo Sullivan en 1989, sur l'album " Poison, miel et arôme ".
Dites que c'est vrai, que vous manquez" : "Evidências" fête ses 30 ans et les compositeurs se souviennent de l'histoire.
Composé par Paulo Sérgio Valle e José Augusto Aujourd'hui encore, le titre est un tel succès qu'il est difficile de penser à ce qu'il adviendra si un jour "Evidências" ne fait plus recette. C'est un phénomène, je ne peux pas expliquer ce qui s'est passé avec cette chanson. C'est quelque chose d'extraordinaire", a déclaré Paulo dans une interview accordée à "Evidências", le journal de la ville. Globo News Jusqu'à aujourd'hui, ils ne s'étaient jamais retrouvés pour se remémorer leur succès.
Les deux compositeurs affirment que l'inspiration pour les paroles n'est pas venue d'une histoire spécifique, mais de leur expérience de vie à tous les deux. Et pour peu, elle n'était pas dépourvue d'une de ses meilleures parties : "dit que c'est vrai/ qu'il manque". Les vers n'ont été inclus que le lendemain de la composition. Paulo considérait déjà la chanson comme parfaite et complète, quand José Augusto lui a téléphonéen disant qu'"il manquait un complément".
Dans cette partie, la version de Sullivan présente une différence. Les vers originaux chantent "diz que é verdade/ que tem saudade/ que um dia você vai voltar para mim". Chitão et Xororó présentent déjà la chanson différemment : "diz que é verdade/ que tem saudade/ que ainda você pensa muito em mim/ Diz que é verdade/ que tem saudade/ que ainda você quer viver pra mim".
Mais Michael Sullivan était présent à la réunion ce jour-là et a demandé s'il pouvait prendre la chanson pour l'enregistrer avec son frère, et c'est ainsi que la chanson est parvenue à Leonardo. Après sa sortie, José Augusto l'a personnellement offerte à Chitãozinho et Xorororó.
Il (José Augusto) a dit : "Les gars, je suis désolé, parce que je pensais que cette chanson avait quelque chose à voir avec vous, mais elle a déjà été enregistrée. Mais si vous voulez l'apprécier..." Quand nous l'avons entendue, mon Dieu ! Globo News ".
Voir également: Rencontre avec les écosexuels, un groupe qui a des relations sexuelles avec la natureNous ne pouvons que lever les mains au ciel et remercier les étoiles qui se sont alignées pour que "Evidências" puisse nous parvenir. La vérité, c'est que nous sommes fous de musique et que nous avons accepté depuis longtemps de ne plus pouvoir séparer nos vies.
Voir également: Des photos rares montrent la vie quotidienne des Black Panthers dans les années 1960 et 1970