كاتب من ميناس جيرايس المولود في بيلو هوريزونتي ، Cidinha da Silva ، 53 عامًا ، سيقرأه ملايين الطلاب والمدرسين في مدارس التعليم الأساسي العامة في جميع أنحاء البرازيل. مؤلف الرواية الأدبية " الأمشاط التسعة لأفريقيا " - التي نشرتها Mazza Edições ، في عام 2009 - قد تم تضمين الكتاب في برنامج الكتاب الوطني والمواد التعليمية (PNLD) ، التي توزع الأعمال التعليمية والأدبية والتربوية مجانًا لمؤسسات التعليم العام الأساسية في الدولة.
يديرها الصندوق الوطني لتطوير التعليم التابع لوزارة التربية والتعليم ، يخدم PNLD الطلاب من الصف السادس إلى التاسع من المدرسة الابتدائية. من أجل الحصول على الكتب التي يقدمها البرنامج ، يحتاج مديرو شبكات التعليم الابتدائي العام في كل موقع إلى إبداء الاهتمام وطلب المواد المعروضة.
أنظر أيضا: تعرف على القبائل الأفريقية التي تحول العناصر من الطبيعة إلى إكسسوارات رائعةلذلك ، منذ سبتمبر من هذا العام ، كتاب Cidinha - الذي مصحوب بدليل حول كيفية استخدامه في الفصل الدراسي - يمكن طلبه مباشرة من برنامج الحكومة الفيدرالية من قبل مديري المدارس العامة والمعلمين.
- أمينة المكتبة التي أنشأت مكتبة متخصصة في الكتابات من النساء السود
كان لدى Cidinha da Silva كتاب "The Nine Pens of Africa" مدرج في الكتاب الوطني وبرنامج المواد التعليمية (PNLD) / الصورة: Lis Pedreira
أنظر أيضا: الحلم بالموت: ماذا يعني وكيف تفسره بشكل صحيحمع نشر 17 كتابًا ، مارياAparecida da Silva (اسمها الحقيقي) حاصلة على شهادة في التاريخ من جامعة ميناس جيرايس الفيدرالية (UFMG) ، بالإضافة إلى كونها كاتبة ، ترأست Geledés - Instituto da Mulher Negra وكانت مديرة الثقافة في Fundação Cultural Palmares .
منحتها المكتبة الوطنية في عام 2019 مع كتاب القصص القصيرة " Um Exu em Nova York " (Editora Pallas) ، يوضح Cidinha أن التفاوض مع الشركات وقت طلب أعلى. "عمليات التفاوض مع ناشرين راسخين في السوق ولديهم الكثير من القوة النارية طويلة وحساسة ومفصلة" ، كما يقول ، في مقابلة مع "UOL ECOA".
"إنهم [كبار الناشرين] أذكياء وأذكياء ، وهم منتبهون للسوق [التحريري] وتقلباته وقد أدركوا بالفعل أن هناك جمهورًا يتوق لاستهلاك القصص التي نبتكرها [كتّاب يمثلون الأقليات الاجتماعية] ، جمهور شعبنا وجمهور من خارج مجموعاتنا " ، يتابع الكاتب.
- تُمنح مبادرة برازيلية لإبراز الكاتبات في أمريكا اللاتينية في الأرجنتين
Cidinha يكتب قصصًا خيالية تتناول موضوعات مثل حب الجذور الأفروبرازيلية ، أصل أسود ، تقدير الذات ، معرفة الذات ، النسوية ، مناهضة العنصرية و الأفارقة ، بالإضافة إلى تقديم المعلومات التاريخية بشكل طبيعي من خلال السرد.
صاحب العملمترجمة إلى الألمانية والإسبانية والفرنسية والإنجليزية والكتالونية والإيطالية ، تدين Cidinha ، حتى إلى "UOL ECOA" ، عنصرية سوق النشر ، وكذلك عنصرية المجتمع ككل. "يعرف البيض دائمًا من هو أسود وسيكونون قساة في إخبار الحمقى الذين يريدون الهروب من سوادهم ، سيفعلون ذلك في كل مرة يرون أنها استراتيجية وضروريّة. [...] سيكونون مستعدين لتقليل السواد وفقًا لمصالح اللحظة. بواسطة Cidinha da Silva / الصور: الإفشاء