Unha escritora mineira nacida en Belo Horizonte, Cidinha da Silva , de 53 anos, será lida por millóns de estudantes e profesores de escolas públicas de educación básica de todo Brasil. O autor da ficción literaria “ Os nove peites de África ” —publicada por Mazza Edições, en 2009— fixo incluír o libro no Programa Nacional de Libros e Material Didáctico (PNLD) , que distribúe gratuitamente obras didácticas, literarias e pedagóxicas ás institucións públicas de educación fundamental do país.
Ver tamén: Un estudo de 15.000 homes atopa un pene de "tamaño estándar".Operado polo Fondo Nacional para o Desenvolvemento da Educación , do Ministerio de Educación, a PNLD atende estudantes de 6º a 9º de primaria. Para recibir os libros que ofrece o programa é preciso que os directores das redes de educación primaria de cada localidade manifesten interese e encarguen os materiais ofertados.
Así, dende setembro deste ano, o libro de Cidinha —que acompáñase dunha guía sobre como se debe usar na aula — pode ser solicitada directamente do programa do goberno federal polos directores e profesores das escolas públicas.
Ver tamén: Valesca Popozuda cambia a letra de ‘Beijinho no Ombro’ en nome do feminismo– A bibliotecaria que creou unha librería especializada en escritoras negras.
Cidinha da Silva contou co libro 'As nove plumas de África' incluído no Programa Nacional de Libros e Material Didáctico (PNLD) / Foto: Lis Pedreira
Con 17 libros publicados, MaríaAparecida da Silva (o seu nome de pila) é licenciada en Historia pola Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) e ademais de escritora presidiu Geledés – Instituto da Mulher Negra e foi responsable de cultura. na Fundação Cultural Palmares .
Premioada pola Biblioteca Nacional en 2019 co libro de relatos “ Um Exu em Nova York ” (Editora Pallas), explica Cidinha que a negociación coas corporacións demanda maior tempo. “Os procesos de negociación con editoriais consolidados no mercado e con moita potencia de lume son longos, delicados e detallados” , di, nunha entrevista a “UOL ECOA“.
“Eles [as grandes editoriais] son intelixentes e intelixentes, están atentos ao mercado [editorial] e ás súas flutuacións e xa entenderon que hai un público ansioso por consumir as historias que creamos [escritores que representan a minorías sociais], un público do noso pobo e un público alleo aos nosos colectivos” , continúa a escritora.
– Concédese na Arxentina unha iniciativa brasileira para dar visibilidade ás escritoras de América Latina
Cidinha. escribe historias de ficción que abordan temas como amor polas raíces afrobrasileiras , ascendencia negra , autoestima , autocoñecemento , feminismo , antirracismo e Africanidades , ademais de presentar información histórica de forma natural mediante narracións.
Propietario do negocio.traducida ao alemán, castelán, francés, inglés, catalán e italiano, Cidinha denuncia, mesmo a “UOL ECOA”, o racismo do mercado editorial, pero tamén do conxunto da sociedade. “As brancas sempre saben quen é negro e serán crueis dicirlles aos tolos que queren fuxir da súa negrura, farano cada vez que o consideren estratéxico e necesario. […] Estarán preparados para subalternizar a negrura segundo os intereses do momento.”
Portadas dos libros 'The nine combs of Africa' e 'Um Exu em Nova York'. , de Cidinha da Silva / Fotos: Divulgación