Một nhà văn đến từ Minas Gerais sinh ra ở Belo Horizonte, Cidinha da Silva , 53 tuổi, sẽ được đọc bởi hàng triệu học sinh và giáo viên của các trường giáo dục cơ bản công lập trên khắp Brazil. Tác giả của tiểu thuyết văn học “ Chín chiếc lược của Châu Phi ” — do Mazza Edições xuất bản, năm 2009 — đã đưa cuốn sách vào Chương trình Tài liệu Giáo khoa và Sách Quốc gia (PNLD) , phân phối miễn phí các tác phẩm giáo khoa, văn học và sư phạm cho các cơ sở giáo dục công lập cơ bản trong nước.
Được điều hành bởi Quỹ Quốc gia về Phát triển Giáo dục , thuộc Bộ Giáo dục, PNLD phục vụ học sinh từ lớp 6 đến lớp 9 của trường tiểu học. Để nhận được những cuốn sách do chương trình cung cấp, giám đốc của mạng lưới giáo dục công lập tiểu học ở mỗi địa điểm cần bày tỏ sự quan tâm và đặt hàng các tài liệu được cung cấp.
Vì vậy, kể từ tháng 9 năm nay, cuốn sách của Cidinha — cuốn sách đó kèm theo một hướng dẫn về cách sử dụng nó trong lớp học — hiệu trưởng và giáo viên các trường công lập có thể yêu cầu trực tiếp từ chương trình của chính phủ liên bang.
– Người thủ thư đã thành lập một hiệu sách chuyên về các nhà văn nữ da đen
Cidinha da Silva đã đưa cuốn sách 'Chín cây bút của Châu Phi' vào Chương trình Sách và Tài liệu Giáo khoa Quốc gia (PNLD) / Ảnh: Lis Pedreira
Với 17 cuốn sách đã được xuất bản, mariaAparecida da Silva (tên thật của cô) có bằng Lịch sử tại Đại học Liên bang Minas Gerais (UFMG) và ngoài vai trò là một nhà văn, cô còn chủ trì Geledés – Instituto da Mulher Negra và là người quản lý văn hóa tại Fundação Cultural Palmares .
Xem thêm: Sự đổi mới của tự nhiên – Gặp gỡ chú ếch trong suốt tuyệt vờiĐược Thư viện Quốc gia trao tặng vào năm 2019 với tập truyện ngắn “ Um Exu em Nova York ” (Editora Pallas), Cidinha giải thích rằng việc đàm phán với các tập đoàn đòi hỏi thời gian cao hơn. “Quá trình đàm phán với các nhà xuất bản có uy tín trên thị trường và có nhiều hỏa lực diễn ra lâu dài, tế nhị và chi tiết” , anh ấy nói trong một cuộc phỏng vấn với “UOL ECOA“.
“Họ [các nhà xuất bản lớn] thông minh và thông minh, họ chú ý đến thị trường [biên tập] và những biến động của nó và đã hiểu rằng có một lượng khán giả háo hức đọc những câu chuyện chúng tôi tạo ra [các nhà văn đại diện cho các nhóm thiểu số trong xã hội], một độc giả của những người của chúng tôi và khán giả từ bên ngoài nhóm của chúng tôi” , nhà văn tiếp tục.
– Một sáng kiến của Brazil nhằm mang lại tầm nhìn cho các nhà văn nữ ở Mỹ Latinh được trao giải ở Argentina
Cidinha viết những câu chuyện hư cấu đề cập đến các chủ đề như tình yêu đối với nguồn gốc người Brazil gốc Phi , tổ tiên da đen , lòng tự trọng , sự hiểu biết về bản thân , nữ quyền , chống phân biệt chủng tộc và Người châu Phi , ngoài việc trình bày thông tin lịch sử một cách tự nhiên thông qua các câu chuyện.
Xem thêm: Frances Bean Cobain lên tiếng trên Instagram và Courtney Love chết mê chết mệtChủ sở hữu doanh nghiệpđược dịch sang tiếng Đức, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp, tiếng Anh, tiếng Catalan và tiếng Ý, Cidinha tố cáo, thậm chí với “UOL ECOA”, sự phân biệt chủng tộc của thị trường xuất bản cũng như của toàn xã hội. “Người da trắng luôn biết ai là người da đen và họ sẽ rất tàn nhẫn khi nói với những kẻ ngu ngốc muốn chạy trốn khỏi sự đen đủi của mình, họ sẽ làm điều đó bất cứ khi nào họ cho là chiến lược và cần thiết. […] Họ sẽ sẵn sàng thay thế màu đen theo sở thích của thời điểm này.”
Bìa sách 'Chín chiếc lược của Châu Phi' và 'Um Exu em Nova York' , bởi Cidinha da Silva / Ảnh: Tiết lộ