Una escriptora de Minas Gerais nascuda a Belo Horizonte, Cidinha da Silva , de 53 anys, serà llegida per milions d'alumnes i professors d'escoles públiques d'educació bàsica de tot el Brasil. L'autor de la ficció literària « Les nou pintes d'Àfrica » —publicada per Mazza Edições, l'any 2009— va fer incloure el llibre al Programa Nacional de Llibre i Material Didàctic (PNLD) , que distribueix de manera gratuïta obres didàctiques, literàries i pedagògiques a les institucions d'educació pública fonamental del país.
Gestionada pel Fons Nacional de Desenvolupament de l'Educació , del Ministeri d'Educació, la PNLD atén estudiants de 6è a 9è de primària. Per rebre els llibres que ofereix el programa cal que els directors de les xarxes d'educació pública bàsica de cada localitat manifestin interès i encarreguin els materials que s'ofereixen.
Vegeu també: MC Loma revela que el desmai en el sexe i l'edat de la cantant es converteix en un detall de repercussionsAixí, des del setembre d'enguany, el llibre de Cidinha —que s'acompanya. mitjançant una guia sobre com s'ha d'utilitzar a l'aula — es pot sol·licitar directament al programa del govern federal pels directors i professors de les escoles públiques.
– El bibliotecari que va crear una llibreria especialitzada en escriptores negres
Cidinha da Silva tenia el llibre 'Les nou plomes d'Àfrica' inclòs al Programa Nacional de Llibre i Material Didàctic (PNLD) / Foto: Lis Pedreira
Amb 17 llibres publicats, MariaAparecida da Silva (el seu nom de pila) és llicenciada en Història per la Universitat Federal de Minas Gerais (UFMG) i, a més d'escriptora, va presidir Geledés – Instituto da Mulher Negra i va ser responsable de cultura. a Fundação Cultural Palmares .
Premiat per la Biblioteca Nacional l'any 2019 amb el llibre de contes “ Um Exu em Nova York ” (Editora Pallas), explica Cidinha que la negociació amb les corporacions exigeix més temps. “Els processos de negociació amb editorials consolidades al mercat i amb molta potència de foc són llargs, delicats i detallats” , diu, en una entrevista a “UOL ECOA“.
“Ells [les grans editorials] són intel·ligents i intel·ligents, estan atents al mercat [editorial] i les seves fluctuacions i ja han entès que hi ha un públic amb ganes de consumir les històries que creem [escriptors que representen minories socials], un públic de la nostra gent i un públic de fora dels nostres grups” , continua l'escriptora.
Vegeu també: Escoles de samba: saps quines són les associacions més antigues del Brasil?– Es premia a l'Argentina una iniciativa brasilera per donar visibilitat a les escriptores d'Amèrica Llatina
Cidinha. escriu històries de ficció que tracten temes com ara amor per les arrels afrobrasileres , ascendència negra , autoestima , autoconeixement , feminisme , antiracisme i Africanitats , a més de presentar la informació històrica de manera natural a través de narracions.
Propietari de l'empresa.traduït a l'alemany, castellà, francès, anglès, català i italià, Cidinha denuncia, fins i tot a “UOL ECOA”, el racisme del mercat editorial, però també del conjunt de la societat. “Els blancs sempre saben qui és negre i seran cruels dir-li als ximples que volen fugir de la seva negrura, ho faran cada vegada que ho considerin estratègic i necessari. […] Estaran disposats a subalternitzar la negra segons els interessos del moment.”
Portades dels llibres 'The nine combs of Africa' i 'Um Exu em Nova York' , de Cidinha da Silva / Fotos: Divulgació