Писатель родился в Белу-Оризонти, штат Минас-Жерайс, Сидинья да Силва 53-летний автор литературной фантастики " Девять гребней Африки ", опубликованной издательством Mazza Edições в 2009 году - книга была включена в книгу Национальная программа книг и учебных материалов (PNLD) которая бесплатно распространяет дидактические, литературные и педагогические произведения среди государственных базовых учебных заведений страны.
Введено в действие Национальный фонд развития образования Чтобы получить книги, предлагаемые программой, руководители общественных сетей базового образования каждого населенного пункта должны проявить интерес и заказать предлагаемые материалы.
Так, с сентября этого года книга Сидиньи - к которой прилагается руководство по ее использованию в классе - может быть заказана непосредственно по программе федерального правительства директорами и учителями государственных школ.
- Библиотекарь, открывшая книжный магазин, специализирующийся на чернокожих писательницах
Смотрите также: Титаник": новый постер к фильму, выпущенный в ремастированной версии, подвергся критике со стороны фанатовСидинья да Силва включила свою книгу "Девять гребней Африки" в Национальную программу по книгам и учебным материалам (PNLD) / Фото: Lis Pedreira
Мария Апаресида да Силва (ее крестильное имя), опубликовавшая 17 книг, окончила исторический факультет Федерального университета Минас-Жерайс (UFMG) и, помимо писательской деятельности, возглавляла кафедру истории и истории. Геледес - Институт черной женщины и был менеджером по культуре в Культурный фонд Пальмареса .
Смотрите также: Неизвестность и эротизм иллюстраций Кете БатчерНагражден Национальной библиотекой в 2019 году книгой рассказов " Эксу в Нью-Йорке "Editora Pallas"), Сидинья объясняет, что переговоры с крупными корпорациями требуют времени. "Переговоры с издательствами, хорошо зарекомендовавшими себя на рынке и обладающими большой огневой мощью, являются долгими, деликатными и детальными". говорит в интервью "UOL ECOA".
"Они [крупные издатели] умны и хитры, они знают [издательский] рынок и его колебания, и они уже поняли, что есть аудитория, жаждущая потреблять истории, которые мы создаем [писатели, представляющие социальные меньшинства], аудитория наших собственных людей и аудитория вне наших групп". , - продолжает писатель.
- Инициатива бразильянки по привлечению внимания к писательницам Латинской Америки отмечена наградой в Аргентине
Цидинья пишет вымышленные истории, в которых затрагиваются такие вопросы, как любовь к афро-бразильским корням , черная родословная , самооценка , самопознание , феминизм , антирасизм e африканские народы В дополнение к представлению исторической информации естественным образом через повествования.
Владелец работ, переведенных на немецкий, испанский, французский, английский, каталонский и итальянский языки, Сидинья осуждает, по-прежнему в "UOL ECOA", расизм издательского рынка, а также общества в целом. "Белые всегда знают, кто черный, и они будут жестоко говорить это глупцам, которые хотят убежать от своей черноты, они будут делать это каждый раз, когда сочтут это стратегически важным и необходимым [...] Они будут готовы подчинить черноту в соответствии с интересами момента".
Книги Сидиньи да Силвы "Девять расчесок Африки" и "Экзу в Нью-Йорке