El Museu Olímpic de Lousanne, Suïssa, presenta una exposició sobre la cultura brasilera per als turistes que estiguin interessats a visitar Rio per als jocs. Entre la història, l'art, la cultura i la música de la ciutat, una de les instal·lacions ofereix als visitants l'oportunitat de familiaritzar-se amb paraules i expressions de Rio, i fins i tot fer els seus primers passos en portuguès. I va ser llavors quan va començar la vergonya.
Entre els deu termes ensenyats, com ara Copacabana i Muvuca , dos en particular van causar estranyesa entre els brasilers que van conèixer la instal·lació. (provocant incomoditat al Comitè Olímpic Internacional i a la pròpia direcció del museu): la inclusió de les paraules “imbécil” i “bomba” a la llista de paraules per aprendre a venir al Rio.
Vegeu també: Un home atacat per una panerola al bar de RS arriba a 1 milió de visualitzacions de vídeo amb una reacció divertida
Segons l'exposició, el terme "cul" es refereix a algú que té por i, al mateix temps, literalment un cul gros. D'altra banda, “gostosa” significa “Deliciós, serveix per qualificar la bellesa femenina o masculina. En el seu ús masculí, saborosa”. Les relacions públiques del museu van assegurar que no coneixia el significat de les paraules i, visiblement avergonyida, va manifestar que n'informaria els responsables.
La inclusió d'un terme de caràcter agressiu i un altre d'evident caràcter masclista. reforça la imatge estereotipada i la visió general del Brasil i la relació entre els estrangers i Rio. A mésA més, en un moment d'intensa afirmació i lluita per la causa femenina, ensenyar un terme com “gostosa” és fomentar un enfocament masclista, agressiu i anacrònic de les dones. Davant les diferents campanyes contra el turisme sexual i la prostitució infantil durant els jocs, el Museu i el COI –que van preferir no comentar el que va passar– mereixen un rotund zero.
Vegeu també: El còmic resumeix per què la història que tothom té les mateixes possibilitats no és tan certa
© Fotos: divulgació