O museo olímpico de Lousanne, Suíza, presenta unha exposición sobre a cultura brasileira para os turistas que estean interesados en visitar Río para os xogos. Entre a historia, a arte, a cultura e a música da cidade, unha das instalacións ofrece aos visitantes a oportunidade de familiarizarse coas palabras e expresións de Río, e mesmo dar os seus primeiros pasos en portugués. E foi entón cando comezou a vergoña.
Ver tamén: O turco co nariz máis grande do mundo non o cambiaría por nada: "Encántame, fun bendicido"Entre os dez termos impartidos, como Copacabana e Muvuca , dous en particular causaron estrañeza entre os brasileiros que coñeceron a instalación. (causando incomodidade ao Comité Olímpico Internacional e á propia dirección do museo): a inclusión das palabras “imbécil” e “bombón” na lista de palabras para aprender a vir ao Río.
Segundo a exposición, o termo "culo" refírese a alguén que ten medo e, ao mesmo tempo, literalmente un burro. Por outra banda, “gostosa” significa “Delicioso, serve para cualificar a beleza feminina ou masculina. No seu uso masculino, saborosa”. As relacións públicas do museo aseguraron que descoñecía o significado das palabras e, visiblemente avergoñada, manifestou que informaría os responsables.
A inclusión dun termo de carácter agresivo e outro de evidente carácter sexista. reforza a imaxe estereotipada e a visión xeral do Brasil e da relación entre estranxeiros e Río. AdemáisAdemais, nun momento de intensa afirmación e loita pola causa feminina, ensinar un termo como “gostosa” é fomentar un enfoque machista, agresivo e anacrónico das mulleres. Ante diversas campañas contra o turismo sexual e a prostitución infantil durante os xogos, o Museo e o COI –que preferiron non pronunciarse sobre o sucedido– merecen un rotundo cero.
Ver tamén: Curiosidade: descubrir como son os baños en varios lugares do mundo
© Fotos: divulgación