A svájci Lausanne-ban található Olimpiai Múzeum a brazil kultúráról szóló kiállítást mutat be a riói játékok miatt Rióba látogató turistáknak. A város történelme, művészete, kultúrája és zenéje mellett az egyik installáció lehetőséget kínál a látogatóknak arra, hogy megismerkedjenek a carioca szavakkal és kifejezésekkel, sőt, megtegyék első lépéseiket portugálul. És itt akezdődött a kínos helyzet.
A tíz tanított kifejezés közül például Copacabana e Muvuca Különösen kettő keltett feltűnést a brazilok körében, akik tudomást szereztek az installációról (ami a Nemzetközi Olimpiai Bizottság és a múzeum vezetőségének nyugtalanságát okozta): a következő szavak szerepeltetése "seggfej" e "forró" a megtanulandó szavak listáján, hogy Rióba jöjjön.
A kiállítás szerint a "bundão" (nagy fenék) kifejezés arra utal, aki félős, ugyanakkor szó szerint nagy feneke van, míg a "gostosa" (finom) jelentése "Finom, a női vagy férfi szépség minősítésére használják. Férfias használatban: forró." A múzeum közönségkapcsolati munkatársa biztosította, hogy nem ismeri a szavak jelentését, és láthatóan zavarba jött, és azt mondta, hogy tájékoztatni fogja az illetékeseket.
Lásd még: Emicida és Fióti édesanyja, Dona Jacira az írás és az ősök általi gyógyulásról mesélEgy agresszív jellegű kifejezés és egy másik, nyilvánvalóan szexista jellegű kifejezés szerepeltetése megerősíti a Brazíliáról, valamint a külföldiek és Rio közötti kapcsolatról alkotott sztereotip és általános képet. Továbbá, a nőiesség ügyének intenzív megerősítése és az érte folytatott küzdelem idején egy olyan kifejezés tanítása, mint a "gostosa" (forró), a nőkkel szembeni macsó, agresszív és anakronisztikus megközelítést ösztönzi. A különböző kampányokkal szembenézvea játékok alatti szexturizmus és gyermekprostitúció ellen, a múzeum és a NOB - amely úgy döntött, hogy nem kommentálja az eseményt - megérdemli a nulla osztályzatot.
Fotók: publicity
Lásd még: 5 meglepő előnye az izzadságnak a testünk számára