А када нема речи да кажете шта осећате? Ми смо жртве овог „недостатка речника“ у различитим периодима наших живота, чак и са сложеношћу нашег огромног португалског језика. Како превести сложена осећања текстовима? Ово је била потрага која је мотивисала америчког уметника Џона Кенинга да покуша да препише тугу срца и друга нејасна места, а затим их именује.
Направљен 2009. године, Речник опскурних туга је велика компилација осећања која никада раније нису била изговорена... јер нико није знао како да их изговори . И као да толики интензитет у речима није био довољан, Џон такође ствара видео записе да објасни нове речи које је створио, али осећања која носимо са собом од почетка нашег постојања.
Знајте неке речи испод и не пропустите да погледате видео записе, са титловима на португалском:
Лацхесисм: Жеља да вас погоди катастрофа – преживети авионску несрећу или изгубити све у ватра.
Адронитис: Бити фрустриран количином времена које је потребно да се неко добро упозна.
Амбедо : Тип меланхолика транс у којем вас потпуно апсорбују ситни сензорни детаљи – капи кише које јуре низ прозор, висока дрвећа која се полако савијају на ветру, ковитлаци креме који се стварају у кафићу –што, коначно, води до огромног схватања крхкости живота.
Анемоја: Носталгија за временом које никад ниси живео.
Кенопсија : Тајанствена и напуштена атмосфера места које је иначе пуно људи, али је сада напуштено и тихо.
Кудоцласм : Када се снови целог живота изнесу на Земљу.
Луталица: Део који се не уклапаш у категорије.
Такође видети: Уметник са дислексијом претвара цртеже у уметност фантастичним цртежимаЛибероза: Жеља да мање бринеш о стварима.
Опија: Двосмислен интензитет гледања некога у очи и осећања истовремено инвазивног и рањивог.
Такође видети: Цонфеитариа Цоломбо: један од најлепших кафића на свету је у БразилуВемодален: Страх да је све урађено.
Тхе Бендс: Фрустрација схватања да не уживате у искуству онолико колико би требало.
Зеносин: Осећај да је време пролази све брже и брже.
Слике преко Фацебоок
Преводи реченица преко ноосфере