ਵਿਸ਼ਾ - ਸੂਚੀ
ਹਾਲਾਂਕਿ ਲਿੰਗ ਪਛਾਣ ਬਾਰੇ ਬਹਿਸ ਹਾਲ ਹੀ ਦੇ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ LGBTQIA+ ਅੰਦੋਲਨ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਵਧੀ ਹੈ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਅਜੇ ਵੀ ਨਿਰਪੱਖ ਸਰਵਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਅਣਦੇਖੀ ਨਾਲ ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਮਜ਼ਾਕ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨੇ ਵਜੋਂ ਵੀ ਵਰਤਦੇ ਹਨ। . ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰਨਾ, ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਲਿੰਗ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਇਹ ਓਨਾ ਹੀ ਬੁਨਿਆਦੀ ਹੈ ਜਿੰਨਾ ਇਹ ਜਾਇਜ਼ ਹੈ।
ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਨਿਰਪੱਖ ਸਰਵਨਾਂ ਬਾਰੇ ਮੁੱਖ ਸ਼ੰਕਿਆਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਧਾਰਨਾਵਾਂ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
- ਓਲੰਪਿਕ: ਕਥਾਵਾਚਕ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਵਿੱਚ ਨਿਰਪੱਖ ਸਰਵਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਥਲੀਟ ਦੀ ਪਛਾਣ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਇਰਲ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਨਿਰਪੱਖ ਸਰਵਣ ਕੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ?
ਨਿਰਪੱਖ ਸਰਵਣ ਉਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਥੀਮੈਟਿਕ ਸਵਰ ਵਜੋਂ “a” ਅਤੇ “o” ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਤੀਜਾ ਅੱਖਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਿੰਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨਾ ਕਰਨ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਨਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗੈਰ-ਬਾਈਨਰੀ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ, ਜੋ ਬਾਈਨਰੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਪਛਾਣਦੇ ਹਨ, ਸਿਰਫ਼ ਨਰ ਅਤੇ ਮਾਦਾ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ। ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਲਿੰਗ ਪਛਾਣ ਮਰਦਾਂ ਅਤੇ ਔਰਤਾਂ ਦੋਵਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾਵਾਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਵਿੱਚ ਵੀ ਫਿੱਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ।
- ਗੈਰ-ਬਾਈਨਰੀ: ਉਹ ਸਭਿਆਚਾਰ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਬਾਈਨਰੀ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਲਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਕਰਨ ਦੇ ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ ਹਨ?
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਬਣਤਰ ਬਾਈਨਰੀ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਹਮੇਸ਼ਾਨਾਂਵਾਂ, ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਅਤੇ ਪੜਨਾਂਵਾਂ ਦੇ ਲਿੰਗ ਨੂੰ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰਨਾ, ਜੋ ਦੋਨਾਂ ਲਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ ਬੈਠਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿੱਚ ਵੀ ਫਿੱਟ ਨਹੀਂ ਬੈਠਦਾ ਹੈ। ਨਿਰਪੱਖ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਾ ਮੁੱਖ ਨੁਕਤਾ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਹੈ।
"ਹੈਲੋ, ਮੇਰੇ ਪੜਨਾਂਵ ___/___ ਹਨ।"
ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਲੇਖਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਅੰਤ ਵਾਲੇ ਨਾਂਵ ਨੂੰ "ê" ਨਾਲ ਬਦਲਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ। ਯੋਜਕ ਸੰਜੋਗ ਨਾਲ ਵੱਖਰਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਹੀ ਉਚਾਰਨ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਰਕਮਫਲੈਕਸ ਲਹਿਜ਼ਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ)। ਅੱਖਰ “x” ਅਤੇ “@” ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਾਈਨਰੀ ਲਿੰਗ ਮਾਰਕਰਾਂ ਦੇ ਬਦਲ ਵਜੋਂ ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਹਨ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਹੁਣ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕਰਨਾ ਔਖਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਪੜ੍ਹਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਨੇਤਰਹੀਣ ਜਾਂ ਨਿਊਰੋਡਾਇਵਰਸ ਹਨ।
- ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਕਮਜ਼ੋਰੀ ਵਾਲਾ ਪ੍ਰਭਾਵਕ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਲਿੰਗ ਕਮਜ਼ੋਰੀ ਨੂੰ ਬੇਅਸਰ ਕਰਨ ਲਈ 'x' ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਕਮਜ਼ੋਰ ਕਰਦੀ ਹੈ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਅਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਵਾਲੇ ਤੀਜੇ-ਵਿਅਕਤੀ ਸਰਵਨਾਂ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ, "ele"/"dele" ਲਈ ਪੁਲਿੰਗ ਲਈ ਅਤੇ "ਏਲਾ"/"ਡੇਲਾ" ਲਈ ਇਸਤਰੀ ਲਈ, ਸਥਿਤੀ "ਏਲੂ"/"ਡੇਲੂ" ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਹੈ। ਨਿਰਪੱਖ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਵਾਕਾਂਸ਼ "ਮੇਰੀ ਦੋਸਤ ਮਜ਼ਾਕੀਆ ਹੈ" ਅਤੇ "ਉਹ ਸੁੰਦਰ ਹੈ", ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਕ੍ਰਮਵਾਰ "Ê ਮੇਰਾ ਦੋਸਤ ਮਜ਼ਾਕੀਆ ਹੈ" ਅਤੇ "ਈਲੂ ਸੁੰਦਰ ਹੈ" ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਹੈਰਾਨਕੁਨ ਫੋਟੋ ਸੀਰੀਜ਼ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਮਰਦ ਹਾਇਨਾ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰਦੇ ਹਨਬਾਈਨਰੀ ਸਰਵਨਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ “ile”/“dile” ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ ਹੈ। ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਲਈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰ "e" ਹੈਮਰਦਾਨਾ ਲਿੰਗ ਮਾਰਕਰ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ “ਭਾਵ” ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। "ਡਾਕਟਰ", ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, "ਡੌਟਰੀ" ਵਜੋਂ ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਾਰੇ ਵਿਕਲਪ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪੜਨਾਂਵ "ਉਹ"/"ਉਹਨਾਂ" ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹਨ, ਜੋ ਗੈਰ-ਬਾਈਨਰੀ ਭਾਈਚਾਰੇ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਨਿਰਪੱਖ ਹਨ।
ਨਿਰਪੱਖ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸੰਮਲਿਤ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕੀ ਅੰਤਰ ਹੈ?
ਦੋਵੇਂ ਨਿਰਪੱਖ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸਮੂਹਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਤਰੀਕੇ ਲੱਭਦੇ ਹਨ। ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਦੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਲਿੰਗ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ। ਦੋਵੇਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕਿਸੇ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਨਾ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਅਦਿੱਖ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ। ਕੀ ਵੱਖਰਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰ ਇੱਕ ਇਸਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਰਦਾ ਹੈ.
ਨਿਰਪੱਖ ਭਾਸ਼ਾ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਤੇ ਜੋੜਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਲੇਖ “a” ਅਤੇ “o” ਨੂੰ “ê” ਨਾਲ ਬਦਲਣ ਦਾ ਮਾਮਲਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਮੋਟ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਵਧੇਰੇ ਉਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਹਨ। ਸੰਮਲਿਤ ਭਾਸ਼ਾ ਲਿੰਗ ਦੁਆਰਾ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਹੋਰ ਆਮ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਸਮੂਹਿਕ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਹੈ “ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ” ਜਾਂ “ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ” ਨੂੰ “ਵਿਦਿਆਰਥੀ” ਨਾਲ ਬਦਲਣਾ।
– ਕੈਲੀਫੋਰਨੀਆ ਵਿੱਚ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਸਟੋਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲਾਜ਼ਮੀ ਲਿੰਗ-ਨਿਰਪੱਖ ਭਾਗ ਹੋਣਗੇ
ਕੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਲਿੰਗਵਾਦੀ ਹੈ?
ਉਹ/ਉਹਨਾਂ ਸਰਵਨਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਨਿਊਟਰ ਹਨ।
ਜੇਕਰ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਲਾਤੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਆਈ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਨਿਊਟਰ ਲਿੰਗ ਵੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਲਿੰਗ ਹੀ ਮਰਦ ਅਤੇ ਇਸਤਰੀ ਕਿਉਂ ਹਨ? ਜਵਾਬ ਹੈਸਧਾਰਨ: ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ, ਪੁਲਿੰਗ ਅਤੇ ਨਿਊਟਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਮਾਨ ਮੋਰਫੋਸਿੰਟੈਕਟਿਕ ਢਾਂਚੇ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮਿਲਾਏ ਗਏ ਹਨ। ਉਦੋਂ ਤੋਂ, ਸਧਾਰਣ ਪੁਲਿੰਗ ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਰਪੱਖਤਾ, ਜਾਂ ਅਣ-ਨਿਸ਼ਾਨਿਤ ਲਿੰਗ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਆਇਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਤਰੀ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੱਚਾ ਲਿੰਗ ਮਾਰਕਰ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਸਪੀਕਰ "ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਬਰਖਾਸਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ" ਵਾਕੰਸ਼ ਪੜ੍ਹਦਾ ਜਾਂ ਸੁਣਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਕੰਪਨੀ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਨੌਕਰੀਆਂ ਗੁਆ ਦਿੱਤੀਆਂ, ਨਾ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਮਰਦ। ਇਸ ਲਈ, ਆਮ ਪੁਲਿੰਗ ਨੂੰ ਝੂਠਾ ਨਿਊਟਰ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਕੁਝ ਸੋਚ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਚੀਜ਼ ਹੈ, ਇਹ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਾਨੀ ਹੈ ਕਿ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਸਦਾ ਆਪਣਾ ਨਿਰਪੱਖ ਸਰਵਣ ਹੈ। ਪਰ ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ। ਮਾਹਿਰਾਂ ਦੀ ਦਲੀਲ ਹੈ ਕਿ ਨਿਰਪੱਖਤਾ ਦੇ ਸੂਚਕ ਵਜੋਂ ਮਰਦਾਨਾ ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਮੁੱਚੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਲਈ ਸਾਡੇ ਸਮਾਜ ਦੇ ਪੁਰਖੀ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਹੈ।
ਇਹ ਮਜਬੂਤੀ ਕੁਦਰਤੀ ਬਣਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਔਰਤਾਂ ਨਾਲੋਂ ਮਰਦਾਂ ਦੀ ਉੱਤਮਤਾ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਨੌਕਰਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਔਰਤਾਂ ਅਤੇ ਡਾਕਟਰਾਂ ਨੂੰ ਮਰਦਾਂ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਦਾ ਸਾਡਾ ਰਿਵਾਜ ਆਮ ਮਰਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਉਦਾਹਰਣ ਹੈ।
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਮਨੁੱਖੀ ਚਿੜੀਆਘਰ ਯੂਰਪ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਸ਼ਰਮਨਾਕ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ ਅਤੇ ਸਿਰਫ 1950 ਵਿੱਚ ਖਤਮ ਹੋਇਆ ਸੀਹਾਲਾਂਕਿ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਖੁਦ ਲਿੰਗਵਾਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਉਹ ਸਾਧਨ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਮਾਜ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਬਹੁਤੇ ਲੋਕ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨਇਹ ਸਮਾਜ ਪੱਖਪਾਤੀ ਹੈ, ਇਹ ਸਟੀਰੀਓਟਾਈਪਾਂ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਅਤੇ ਅਸਮਾਨਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ ਜੋ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਰਤੇ ਜਾਣਗੇ।
ਨਿਰਪੱਖ ਸਰਵਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਕੀ ਵਿਵਾਦ ਹੈ?
ਅਵੈਧ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਨਿਰਪੱਖ ਭਾਸ਼ਾ ਮਜ਼ਾਕ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
ਜੇਕਰ 2009 ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਸਪੈਲਿੰਗ ਸਮਝੌਤੇ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਹੁਗਿਣਤੀ ਆਬਾਦੀ ਦੁਆਰਾ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਸੀ, ਤਾਂ ਨਿਰਪੱਖ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਮੁੱਦਾ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਵੰਡਦਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਹੋਰ ਰੂੜੀਵਾਦੀ ਵਿਆਕਰਣਕਾਰ ਆਮ ਪੁਲਿੰਗ ਦਾ ਬਚਾਅ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਦਲੀਲ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਨਿਰਪੱਖ ਹੈ ਅਤੇ "ਉਹ" ਅਤੇ "ਉਨ੍ਹਾਂ" ਵਰਗੇ ਸਰਵਣ ਇੱਕੋ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਮਰਦਾਂ ਅਤੇ ਔਰਤਾਂ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਿਸਮ ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਬਾਈਨਰੀ ਤੋਂ ਵੱਖਰੇ ਹਨ। ਲਿੰਗ.
- ਡੇਮੀ ਲੋਵਾਟੋ ਲਿੰਗ ਗੈਰ-ਬਾਈਨਰੀ ਵਜੋਂ ਸਾਹਮਣੇ ਆਉਂਦੀ ਹੈ; ਨੌਜਵਾਨ ਨੇ ਖੋਜ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀ
ਵਿਆਕਰਣ ਦੇ ਉਲਟ, ਜਿਸਨੂੰ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਆਦਰਸ਼ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨ ਨਿਰਪੱਖ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ। ਉਹ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਭਾਸ਼ਾ ਇੱਕ ਸਦਾ ਬਦਲਦੀ ਸਮਾਜਿਕ ਉਤਪਾਦ ਹੈ। ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਜੀਵਿਤ ਹੈ, ਇਹ ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਰੇਕ ਯੁੱਗ ਦੇ ਸਮਾਜਿਕ-ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਪਰਿਵਰਤਨ ਦੇ ਨਾਲ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਹੋਰ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। "ਚੈਟ" ਅਤੇ "ਵੈਬ", ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਆਯਾਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸ਼ਬਦ ਹਨ ਜੋ ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਗਏ ਹਨ।
ਇਸ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹੋਰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਨੁਕਤਾ ਇਹ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕੋ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਭਾਸ਼ਾਈ ਪਰਿਵਰਤਨ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਥਾਨਾਂ, ਜੀਵਨਸ਼ੈਲੀ, ਸਮਾਜਿਕ ਵਰਗਾਂ ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਪੱਧਰਾਂ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ ਆਮ ਹੈ। ਵੱਡੀ ਸਮੱਸਿਆ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਸਮੂਹ ਦੇ ਮਿਆਰ ਦੁਆਰਾ ਕਲੰਕਿਤ ਹਨ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਜਾਇਜ਼ ਮੰਨਦੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਨਿਰਪੱਖ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਮਾਮਲਾ ਹੈ ਜੋ ਲਿੰਗ ਮਾਰਕਰ ਵਜੋਂ “x” ਅਤੇ “@” ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ, ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਵਿਰੋਧ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।