Tabela e përmbajtjes
Megjithëse debati rreth identitetit gjinor është rritur vitet e fundit përtej lëvizjes LGBTQIA+, shumë njerëz ende e trajtojnë përdorimin e përemrit asnjanës me shpërfillje dhe madje si një objektiv shakaje . Para së gjithash, është e nevojshme të kuptohet se përshtatja e mënyrës së komunikimit për të përfshirë të gjithë njerëzit, pavarësisht nga gjinia me të cilën ata identifikohen, është sa thelbësore aq edhe legjitime.
Për të zgjidhur dyshimet kryesore për gjuhën dhe përemrat asnjanës, ne shpjegojmë konceptet më të rëndësishme për këtë temë.
– Olimpiada: transmetuesi përdor përemrin neutral në transmetim dhe bëhet viral për respektimin e identitetit të atletit
Cili është përemri asnjanës dhe si funksionon ai?
Përemri asnjanës është ai që ka një shkronjë të tretë përveç "a" dhe "o" si zanore tematike. Përdoret me qëllim që të mos specifikohet gjinia, por duke iu referuar të gjithë njerëzve, veçanërisht jobinar , atyre që nuk identifikohen me binare, të përmbledhur vetëm si meshkuj dhe femra. Kjo do të thotë se identitetet e tyre gjinore mund të përkojnë me përfaqësimet që lidhen me burrat dhe gratë ose të mos përshtaten në asnjë prej tyre.
– Jo-binare: kulturat në të cilat ka mënyra të tjera për të përjetuar gjininë përveç binares?
Meqë struktura e gjuhës portugeze ndjek modelin binar, gjithmonëlihet jashtë shënimi i gjinisë së emrave, mbiemrave dhe përemrave, kush i përshtatet të dyja gjinive ose nuk i përshtatet asnjë. Pika kryesore e përdorimit të gjuhës neutrale është përfshirja e të gjithë këtyre njerëzve, duke respektuar identitetin e tyre dhe duke i bërë ata të ndihen të përfaqësuar.
"Përshëndetje, përemrat e mi janë ___/___."
Për ta bërë këtë të ndodhë, është e mundur të zëvendësohen artikujt dhe mbaresa emërore e fjalëve me "ê" (e theksi circumflex është i nevojshëm për të dalluar me lidhëzën shtesë dhe për të theksuar shqiptimin e saktë). Karakteret "x" dhe "@" janë sugjeruar tashmë si zëvendësues për shënuesit binare të gjinisë, por ato nuk përdoren më sepse janë të vështira për t'u shqiptuar dhe dëmtojnë leximin për ata që janë me shikim të dëmtuar ose neurodivers.
– Ndikuesi me dëmtim të shikimit tregon se si përdorimi i 'x' për të neutralizuar gjininë dëmton aksesueshmërinë
Shiko gjithashtu: Toka tani peshon 6 ronnagramë: matje të reja të peshës të përcaktuara me konventëNë rastin e përemrave vetorë dhe pronorë të vetës së tretë, "ele"/"dele" për për gjininë mashkullore dhe “ela”/“dela” për gjininë femërore, orientimi është përdorimi i termit “elu”/“delu”. Sipas propozimit të gjuhës neutrale, frazat “Shoku im është qesharak” dhe “Ajo është e bukur”, për shembull, do të shndërroheshin në përkatësisht në “Ê shoku im është qesharak” dhe “Elu është e bukur”.
Një alternativë tjetër është përdorimi i "ile"/"dile" për të zëvendësuar përemrat binar. Sa për fjalët në të cilat është shkronja "e".Në vend të kësaj, shënuesi i gjinisë mashkullore zbatohet "dmth". "Mjekët", për shembull, mund të shkruhet si "doutories". Të gjitha këto opsione janë ekuivalente me përemrat "ata"/"ata" në gjuhën angleze, të përdorura nga komuniteti jobinar, sepse ata tashmë janë asnjanës.
Cili është ndryshimi midis gjuhës neutrale dhe gjuhës gjithëpërfshirëse?
Edhe gjuha neutrale edhe gjuha gjithëpërfshirëse kërkojnë mënyra për të përdorur gjuhën portugeze që integron të gjithë njerëzit, pavarësisht nga identitetet e tyre gjinore. Të dy duan që asnjë grup të mos përjashtohet apo të bëhet i padukshëm. Ajo që ndryshon është se si e bën secili prej tyre.
Gjuha asnjanëse propozon ndryshime dhe shtesa në fjalë në gjuhë, siç është rasti i zëvendësimit të neneve "a" dhe "o" me "ê". Ndryshimet e nxitura prej tij janë më objektive dhe specifike. Gjuha përfshirëse sugjeron përdorimin e shprehjeve më të përgjithshme, të cilat i referohen kolektivit, në vend të atyre të shënuara sipas gjinisë. Një shembull është zëvendësimi i "studentëve" ose "studentëve" me "student".
– Dyqanet e fëmijëve do të kenë seksione të detyrueshme neutrale nga gjinia në Kaliforni
A është gjuha portugeze seksiste?
Përemrat ata/ato janë tashmë asnjanëse në gjuhën angleze.
Nëse gjuha portugeze rrjedh nga latinishtja, e cila gjithashtu kishte një gjini asnjanëse, pse gjinitë e vetme të shënuara prej saj janë mashkullore dhe femërore? Përgjigja ështëe thjeshtë: në gjuhën portugeze, mashkullorja dhe asnjanësja u bashkuan falë strukturave të ngjashme morfosintaksore. Që atëherë, mashkullorja gjenerike ka ardhur për të treguar neutralitetin e subjektit, ose gjininë e pashënuar, dhe femra është bërë i vetmi shënues i vërtetë gjinor.
Kur një folës portugez lexon ose dëgjon shprehjen "Punonjësit e kompanisë u pushuan nga puna", për shembull, ai kupton se të gjithë njerëzit që punonin në atë kompani humbën punën e tyre, jo vetëm burrat. Prandaj, mashkullorja gjenerike quhet edhe asnjanëse e rreme.
Disa mund të mendojnë se kjo është një gjë pozitive, një shenjë se portugalishtja tashmë ka përemrin e vet asnjanës. Por jo plotësisht. Ekspertët argumentojnë se përdorimi i fjalëve me shenja mashkullore si një tregues i neutralitetit për t'iu referuar njerëzve në tërësi është një mënyrë për të forcuar strukturën patriarkale të shoqërisë sonë.
Ky përforcim kontribuon që ideja e epërsisë së burrave ndaj grave të vazhdojë të natyralizohet. Zakoni ynë për t'i trajtuar shërbëtoret pothuajse ekskluzivisht si femra dhe mjekët si meshkuj është një shembull i mirë i efekteve të përdorimit të gjinisë mashkullore.
Megjithëse gjuha portugeze në vetvete nuk është seksiste, ajo është mjeti që shoqëria përdor për të komunikuar dhe shprehur opinionet e saj. Nëse shumica e njerëzve që përbëjnëkjo shoqëri është e paragjykuar, është për të përjetësuar stereotipet dhe për të intensifikuar pabarazitë që do të përdoret portugezja.
Cila është polemika pas përdorimit të përemrit asnjanës?
Edhe e pavlefshme, gjuha asnjanëse vazhdon të jetë objekt shakash.
Nëse zbatimi i marrëveshjes së re të drejtshkrimit në vitin 2009 tashmë hasi në vështirësi për t'u pranuar nga shumica e popullsisë, çështja e gjuhës asnjanëse i ndan edhe më shumë mendimet. Disa gramatikanë më konservatorë mbrojnë mashkullorin e përgjithshëm. Ata argumentojnë se gjuha portugeze është tashmë neutrale dhe se përemrat si "ata" dhe "të tyre" mund t'i referohen si burrave ashtu edhe grave brenda të njëjtit grup, duke refuzuar çdo lloj ndryshimi në emrin e përfshirjes së njerëzve që ndryshojnë nga binarja. gjinore.
Shiko gjithashtu: 'Neiva do Céu!': Ata gjetën protagonistë të audios së Zap dhe treguan gjithçka për takimin e tyre– Demi Lovato del si gjinore jo-binare; i riu shpjegoi zbulimin
Ndryshe nga gramatika, e njohur gjithashtu si normë e kulturuar, gjuhësia është më e favorshme për përdorimin e gjuhës neutrale. Ajo pohon se gjuha është një produkt shoqëror që ndryshon vazhdimisht. Për shkak se është i gjallë, ai shoqëron natyrshëm transformimet social-kulturore të çdo epoke. Prandaj fjalët me kalimin e kohës dalin jashtë përdorimit, ndërsa fjalorit i shtohen të tjera. “Chat” dhe “web”, për shembull, janë terma të importuar nga anglishtja që janë bërë pjesë e gjuhës sonë që nga popullarizimi i internetit.
Një pikë tjetër thelbësore në këtë diskutim është të kemi parasysh se e njëjta gjuhë mund të përmbajë më shumë se një variacion gjuhësor. Është shumë e zakonshme që njerëzit nga vende, stile jetese, klasa shoqërore dhe nivele të ndryshme arsimimi të komunikojnë në mënyrën e tyre. Problemi i madh është se shumë nga këto gjuhë janë stigmatizuar nga standardi i grupit dominues, gjë që i zhvlerëson ato si legjitime. Ky është rasti i gjuhës asnjanëse, e cila edhe pas hedhjes poshtë të përdorimit të "x" dhe "@" si shënues gjinor, vazhdon të përballet me rezistencë për t'u pranuar.