Baie kinderverhale wat ons vandag as ligte en opvoedkundige narratiewe ken, het in hul oorspronklike weergawes digter en selfs donkerder intriges – en die klassieke Pinocchio is een daarvan. Gepubliseer deur die Italianer Carlo Collodi in 1881, die verhaal van die houtpop wat lewendig word, is verewig deur die aangrypende en amper naïewe animasie wat Walt Disney in 1940 vrygestel het. Maar die oorspronklike daarvan is baie meer kompleks en duister as wat ons ons voorstel.
Pinocchio deur Enrico Mazzanti, geskiedenis se eerste illustreerder, in 'n uitgawe van 1883
-Agter die dood van moeders in Disney-rolprente is daar 'n ware verhaal en tragies
Soos verduidelik in 'n verslag deur die BBC , weerspieël die oorspronklike storie die talle sosiale probleme waarmee Italië destyds te kampe gehad het, net 20 jaar na die hereniging van die land – in ’n tyd toe die konsep van kinderjare soos ons dit vandag ken eenvoudig nie bestaan het nie. Collodi het tydens die onafhanklikheidsoorloë in die weermag gedien, en hy was 'n ontnugterde en kritiese persoon toe hy die eerste hoofstukke van die reeks Story of a Marionette in 'n kinderkoerant gepubliseer het.
Carlo Collodi was 54 jaar oud toe hy die verhaal van Pinocchio begin skryf het
-Gedigitaliseerde versamelings laat jou toe om duisende historiese kinderboeke te lees
In die roman is Pinocchio vriendelik maar gebrekkig, hy maak gereeld fouteen ondervind probleme in die aangesig van die werklikheid en sy eie teenstrydighede om volwasse te word.
Die vraag na die leuen wat jou neus laat groei, is aanwesig, maar dit is nie sentraal in die storie, wat binnekort geneem sal word nie. na die skerms in twee nuwe weergawes, een vir die rolprent, geregisseer deur Robert Zemeckis, en die ander vir Netflix , weergawe deur die Mexikaan Guillermo del Toro, met 'n vrystellingsdatum geskeduleer vir Desember.
Die boek bevat egter verskeie tonele en avonture wat uit die kinematografiese weergawes gelaat is. Daar is brutale, gewelddadige tonele, soos byvoorbeeld wanneer Pinocchio sy voete op 'n braaipan laat rus en dit word verbrand terwyl hy slaap.
Die besonderhede van die hoofkarakter is egter nie die enigste verskille van die teks oorspronklik: in Collodi se verhaal is Geppetto nie 'n vriendelike horlosiemaker met geen finansiële probleme nie, maar 'n uiters arm skrynwerker wat, ondanks die feit dat hy liefdevol is, soos 'n "tiran" met kinders optree.
Sien ook: Robert Irwin, die 14-jarige wonderkind wat in die fotografie van diere spesialiseerGepetto beeldhou van Pinocchio, in 'n illustrasie uit 1902 deur Carlo Chiostri en A. Bongini
-Disney vier sy stigter met nog nooit-voor-gesiene agter-die-skerms-foto's uit die films
<0>Die donkerste kontras met die Disney-weergawe is egter die lot van die Jiminy-krieket: in die boek word die insek op sy eerste bladsye self deur die pop doodgemaak, wat weer op ander tye in die storie verskyn, maar net as 'n gees.En die dood is 'n konstante deel van die boek, op so 'n manier dat die skrywer se eerste besluit was om selfs die hoofkarakter dood te maak, wat aan 'n akkerboom gehang is deur die Jakkals en die Kat, wat sy munte wou steel.Illustrasie wat die oomblik wys wanneer Pinocchio Jiminy Krieket met 'n hamer doodmaak
-Die ongelooflike vennootskap tussen Walt Disney en Salvador Dali
Die verskillende briewe wat aan die koerant gestuur is waarin hulle kla oor Pinocchio se dood, het daartoe gelei dat die skrywer die radikale besluit hersien, en met die storie voortgaan. Collodi self is egter in 1890 dood, sonder om te sien hoe sy verhaal sukses behaal: nie toevallig nie, daar is min mense wat sy naam aan die karakter koppel. In elk geval, enigiemand wat die kinderklassieke op hul oorspronklike bladsye wil lees, wees bereid om te ontdek dat ons gunstelingstories nie presies is soos hulle ons vertel het nie.
Die onvergeetlike weergawe meer simpatieke deel van die storie, in die film wat in 1940 deur Disney vrygestel is
Sien ook: Die 'boomman' sterf en sy nalatenskap van meer as 5 miljoen bome wat geplant is, bly oor