Πίνακας περιεχομένων
Πολλά λέγονται για τον φεμινισμό και τα ζητήματα φύλου, αλλά σε μια γρήγορη αναζήτηση για γυναικεία λήμματα σε λεξικά, το κύριο μέσο κατανόησης της σύγχρονης πορτογαλικής γλώσσας αποκαλύπτει καθυστερήσεις και άβολες σημασίες: "γυναίκα" και "κορίτσι" τίθενται ως " εταίρα ", " αλογοουρά " e " η γυναίκα με την οποία ο άνδρας έχει σταθερή σχέση "...Περισσότερο από απλές λέξεις, οι σεξιστικοί, σεξιστικοί και συντηρητικοί όροι αποτελούν μέρος ενός κύκλου που περνάει από το κοινωνικό στήθος στις σελίδες των βιβλίων, επηρεάζοντας άμεσα τον τρόπο με τον οποίο συμπεριφέρεται ο κόσμος.
Το πορτογαλικό και λατινικό λεξιλόγιο εκδόθηκε για πρώτη φορά τον 18ο αιώνα στη Λισαβόνα και είναι γνωστό σε πολλούς Βραζιλιάνους, το λεξικό Aurélio κυκλοφόρησε το 1975 και βρίσκεται ακόμη και σήμερα στα ράφια των βιβλιοπωλείων Η πέμπτη και τρέχουσα έκδοση εκδόθηκε το 2010.
Άλλες έχουν εμφανιστεί στην αγορά, όπως το Houaiss το 2001 και το Michaelis Στο τελευταίο μπορούμε να βρούμε, συμπεριλαμβανομένης της ψηφιακής έκδοσης, ο ορισμός των θηλυκών ρημάτων είναι ξεπερασμένος και αδέξιος Όταν ψάχνουμε για "γυναίκα" βρίσκουμε, μεταξύ άλλων:
-Racha/Rachada,
- Μια έφηβη γυναίκα μετά την πρώτη της έμμηνο ρύση, όταν γίνεται ικανή να συλλάβει, διαχωρίζοντας έτσι τον εαυτό της από ένα κορίτσι,
- Γυναίκα από λιγότερο ευνοημένη κοινωνική τάξη, σε αντίθεση με την κυρία,
- Κάποια με την οποία ο άνδρας έχει σταθερή σχέση, αλλά χωρίς νομικό δεσμό- ερωμένη, παλλακίδα,
Δείτε επίσης: Πρώην παιδικός τραγουδιστής Kalil Taha μαχαιρώθηκε μέχρι θανάτου στο Σάο Πάολο- Γυναίκα, μετά την πρώτη της σεξουαλική επαφή: Έγινε γυναίκα στην εφηβεία της,
- Ο θηλυπρεπής άνδρας που έχει τρόπους, γούστα και συμπεριφορές που θεωρούνται θηλυκές,
- Ομοφυλόφιλο άτομο που σε μια σεξουαλική σχέση έχει παθητικό ρόλο.
Στο Aurelio, το "κορίτσι" εμφανίζεται επίσης ως "φίλη". Αν και ο όρος έχει διαιωνιστεί σε φράσεις όπως "είναι το κορίτσι μου", μια τέτοια έννοια της λέξης ήταν ίσως δόλια στο Μεσαίωνα, όπου οι κάτω των 18 ετών εξαναγκάζονταν σε γάμο, ή όταν οι άνδρες προσπαθούσαν να υποβαθμίσουν τις γυναίκες στον πιο παιδικό όρο. Εν μέσω του 2019, είναι εντελώς ανάρμοστο να προτείνουμε τέτοια πράγματα σε ένα βιβλίο ή μια σελίδα τουΤο Διαδίκτυο είναι το κύριο μέσο για την κατανόηση της πορτογαλικής γλώσσας.
Μια αναζήτηση για τον όρο "άνδρας" στον Michaelis απαριθμεί μια σειρά από κοινωνικά χαρακτηριστικά, πολύ πιο πομπώδη και προηγμένα από αυτά των γυναικών, καθώς και άλλες απλά μη ελκυστικές έννοιες:
-Άνθρωπος που έχει ενηλικιωθεί- ανθρωπογενής,
- Το ανθρώπινο είδος, η ανθρωπότητα,
Δείτε επίσης: 30 παλιές φωτογραφίες που θα σας ξυπνήσουν τη νοσταλγία- Άνδρας προικισμένος με χαρακτηριστικά που θεωρούνται ανδροπρεπή, όπως θάρρος, αποφασιστικότητα, σωματική δύναμη, σεξουαλικό σθένος κ.λπ,
- Ένα άτομο που απολαμβάνει την εμπιστοσύνη κάποιου,
- Άτομο που διατηρεί συναισθηματική σχέση με πόρνη και την εκμεταλλεύεται οικονομικά,
- Άτομο που ανήκει σε στρατό ή στρατιωτική οργάνωση.
Αν και δεν συνδέεται άμεσα με την λεξικογραφία - επιστημονικό έργο της εκπόνησης ενός λεξικού - , διδάκτωρ γλωσσολογίας και καθηγητής ανάλυσης λόγου στο UnB (Πανεπιστήμιο της Μπραζίλια), Viviane Cristina Vieira , διερευνά τα πιο πολιτικά ζητήματα γύρω από τη γλώσσα. "Η μελέτη μου βασίζεται στο πώς οι κοινωνικές αναπαραστάσεις, που γίνονται μέσω της γλώσσας, έχουν τη δύναμη να διαμορφώνουν τις πεποιθήσεις, τις ταυτότητες, τις αξίες και τους τρόπους δράσης μας" εξήγησε ο λέκτορας, ο οποίος εργάζεται σήμερα στην αρχική κατάρτιση των εκπαιδευτικών.
Και πώς εξηγείται η χρήση τέτοιων παρωχημένων όρων; Σύμφωνα με την ίδια, τα λήμματα βασίζονται ως επί το πλείστον σε πολιτισμικά παγιωμένα κείμενα, όπως λογοτεχνικά έργα, κανονικά έργα και αστικές εφημερίδες. Οι ορισμοί των λεξικών συγκροτούνται μέσω μιας λεπτομερούς έρευνας των εννοιών, χρησιμοποιώντας περίπου 20.000 περιστατικά.
Ωστόσο, η Viviane υπενθυμίζει ότι ο τρόπος με τον οποίο κατασκευάζεται η πραγματικότητα συνδέεται με τη χρήση της γλώσσας. "Μια τάξη, μια οικονομική, πολιτιστική, συμβολική ελίτ, εκφράζεται μέσω των λέξεων και των νοημάτων τους. Αυτό που βλέπουμε σήμερα στα βραζιλιάνικα λεξικά δεν αντιπροσωπεύει τις μειονότητες- είναι ακριβώς η υλοποίηση ενός machismo, ενός ετεροπατριαρχικού, δυαδικού, συντηρητικού οράματος, το οποίο αποτελεί τη βάση του πολιτισμού μας. χρησιμοποιείται όχι μόνο ως γραμματικό πρότυπο αναφοράς". .
Για να επιβεβαιωθεί ο τρόπος με τον οποίο το κοινωνικό πλαίσιο επηρεάζει τη σημασία των λέξεων, ο δάσκαλος μας καλεί σε έναν απλό προβληματισμό σχετικά με τι είναι "δημόσια γυναίκα" και "δημόσιος άνδρας Γλωσσικά μιλώντας, και οι δύο θα ήταν δύο αναπαραστάσεις της ίδιας κατασκευής, η μία στο θηλυκό και η άλλη στο αρσενικό. Ωστόσο, στη χροιά της κοινωνικής χρήσης και στον σεξουαλικό καταμερισμό εργασίας, εμφανίζεται αρκετές φορές η εμφάνιση του δημόσιου άνδρα ως πολιτικού και της δημόσιας γυναίκας ως πόρνης. "Αυτό δεν είναι εύκολο να αλλάξει γιατί υπάρχουν εμπορικά συμφέροντα, μια ηγεμονική ελίτ που μέσω των κυρίαρχων μέσων ενημέρωσης και, σήμερα, των κοινωνικών δικτύων, διαδίδει νοήματα και τις προκαταλήψεις της απέναντι σε όλα τα θηλυκά". .
Ιστορικά μιλώντας, οι αισθήσεις που κατασκευάζονται αρνητικά προέρχονται από τις γυναίκες, καθώς και από τους μαύρους και τον ΛΟΑΤΚΙ+ πληθυσμό Από αυτό το σημείο και μετά, επιβάλλονται όρια, όπως για παράδειγμα ότι ένας άνδρας δεν μπορεί να εκθέσει τα συναισθήματά του επειδή θα θεωρηθεί "θηλυκός".
Υπάρχει μια ιστορική προσπάθεια να διατηρηθεί αυτή η στάση. Από τη στιγμή που οι γυναίκες τοποθετούνται ως απειλητική πλειοψηφία, μπαίνουν στο παιχνίδι μηχανισμοί πολιτικού, κοινωνικού και ιστορικού ελέγχου που προσπαθούν με κάθε τρόπο να τις εγκλωβίσουν στον ιδιωτικό χώρο, να αποφύγουν τη συμμετοχή τους στο δημόσιο χώρο κ.ά. Έτσι τα μέσα μαζικής ενημέρωσης προπαγανδίζουν, με αμφισβητήσιμους τρόπους, έναν ορισμένο ορισμό του τιανήκει στους άνδρες και τι ανήκει στις γυναίκες, για να διατηρηθεί η βάση του καπιταλιστικού συστήματος, που είναι η ετεροπατριαρχία.
Με άλλα λόγια, η αιτία και το αποτέλεσμα αντικατοπτρίζονται στα λεξικά Το ίδιο συμβαίνει και στα εγχειρίδια και το υποστηρικτικό υλικό: οι γυναίκες εξακολουθούν να αντιπροσωπεύονται με συντηρητικό τρόπο. "Έκανα μια μελέτη που το αποκαλύπτει αυτό μέσα από λεκτικά κείμενα ή εικόνες, που είναι τόσο σημαντικές σήμερα. Η φιγούρα της γυναίκας είναι πάντα ρομαντική, συνδεδεμένη με τις οικιακές εργασίες. Και αυτό έχει αντίκτυπο από την παιδική ηλικία, επειδή αυτές οι αναπαραστάσεις εσωτερικεύονται, επαναλαμβάνονται, νομιμοποιούνται. " επισήμανε ο ακαδημαϊκός.
Αλλαγή: μεταβατικό και παραβατικό ρήμα
Όλοι γνωρίζουν ότι οι λέξεις έχουν βάρος. Αλλά μετά την ανάλυση που δημοσιεύτηκε εδώ, είναι σαφές ότι για τις γυναίκες, οι λέξεις είναι κάτι περισσότερο από βάρος, είναι ένα βάρος, που σύρθηκε μαζί με τους αιώνες. Η ουσία είναι ότι οι τροποποιήσεις στον "πατέρα των γαϊδουριών" δεν είναι ένα απλό αίτημα. Τα αιτήματα είναι θεμιτά και απαραίτητα για την κοινωνική εξέλιξη". Η αλλαγή του νοήματος, της σημασίας και της βαρύτητας των λέξεων συμβαδίζει με την αλλαγή της καταπιεστικής δομής και του τρόπου σκέψης αυτής της κοινωνίας, η οποία είναι τόσο παραπλανημένη, τόσο θεμελιωμένη σε μια διαστρέβλωση της πραγματικότητας, όπως έχει προειδοποιήσει ο Paulo Freire". είπε η Viviane.
Αν και το λεξικό δεν αλλάζει από τη μια μέρα στην άλλη, έχουν γίνει κάποια μικρά βήματα, ώστε η λογοτεχνία, η διδασκαλία και τόσα άλλα θεμελιώδη πράγματα στη ζωή να αποκτήσουν έννοιες που είναι πιο άξιες και πιο κοντά στην τρέχουσα πραγματικότητα.
Η καθηγήτρια γλωσσολογίας λέει ότι επί του παρόντος ενθαρρύνει προγράμματα που μεταφέρουν, για παράδειγμα, λογοτεχνία γραμμένη από μαύρες γυναίκες στα δημόσια σχολεία, προσεγγίζοντας μαθητές από την περιφέρεια με στόχο να αρχίσουν να σπάνε τις προκαταλήψεις και τις ηγεμονικές αναφορές. "Η ρήξη με την καθιερωμένη βιβλιογραφία, η οποία κατά βάση έχει γραφτεί από άνδρες, στρέιτ, κυρίως Ευρωπαίους και μεσοαστούς, εισέρχεται στον αγώνα ενάντια στη νομιμοποίηση διαφόρων μορφών βίας, καταστάσεων ασυμμετρίας δύναμης και ανισότητας". .
Μια διαδικτυακή αίτηση που δημοσιεύθηκε από τον Eduardo Santarelo το 2015 στο Change.org ζητούσε την αλλαγή του ορισμού του "γάμου" στο λεξικό Μιχαήλ. Το αίτημα ήταν ελάχιστο: αντικατέστησε τη "νόμιμη ένωση μεταξύ άνδρα και γυναίκας" με τη "νόμιμη ένωση μεταξύ ανθρώπων". Με πάνω από 3.000 υπογραφές στην αίτηση, το αίτημα έγινε δεκτό από τον εκδότη Melhoramentos.
Την επόμενη χρονιά, η AfroReggae, μαζί με την Artplan, πρότειναν μεγαλύτερη αξιοποίηση και σεβασμό από τα λεξικά για τα διαφυλικά άτομα. Με τη βοήθεια της λεξικογράφου Vera Villar, δημιούργησαν μια πλατφόρμα, το Dicionário de Gêneros e Verbetes, με όρους που ορίζουν λέξεις όπως "ανδρόγυνο", "agender" και "τρανσέξουαλ". Δυστυχώς, το έργο δεν είναι πλέον στο διαδίκτυο.
Ένα άλλο παράδειγμα έρχεται από τη μητέρα πατρίδα της γλώσσας μας. Το 2018, οι Πορτογαλίδες άρχισαν να παρατηρούν πόσο πίσω ήταν και τα λεξικά της χώρας. Το κανάλι Fox Life και το λεξικό Priberam συνεργάστηκαν για να ξεκινήσουν μια πρόκληση που θα άλλαζε τις έννοιες της λέξης "γυναίκα", η οποία όπως και εδώ, μόνο υποτιμητικά τοποθετούνταν ή σχετιζόταν με την οικογενειακή της κατάσταση. Σε μια πιο δίκαιη καιολοκληρωμένα, τα νέα λεξικά - με άλλες 840 νέες λέξεις - άρχισαν να κυκλοφορούν στην Πορτογαλία.
Πρόσφατα, κάτι παρόμοιο δημιουργήθηκε στη Βραζιλία. Το κίνημα #RedefineGirl #RedefineWoman στοχεύει να προσεγγίσει τους λεξικογράφους σε όλο τον κόσμο για να διευρύνει το λεξιλόγιο. Έχει συνταχθεί διαδικτυακή αίτηση για να ζητηθούν αλλαγές στους υποτιμητικούς ορισμούς της "γυναίκας" και του "κοριτσιού" στα λεξικά και χρειάζεται 2.000 υπογραφές. Η αίτηση υποστηρίζεται από το Feminine Verbets, μια πλατφόρμα για περιεχόμενο που παράγεται από υποστηρικτές και διάδοση εκδηλώσεων σχετικών με το θέμα.
Στο πλαίσιο των παγκόσμιων δράσεων, η μάρκα Converse αγκάλιασε τον σκοπό μέσω των εκστρατειών "Love the Progress" και "Every Story is True", οι οποίες μεταξύ άλλων δράσεων, καλούν το γυναικείο κοινό να αφηγηθεί ιστορίες υπέρβασης, προβληματισμού και ενδυνάμωσης, με στόχο να ορίσουν το φύλο με τα δικά τους λόγια και να εμπνεύσουν άλλους στην πορεία. Στη Βραζιλία, ήρθε σε επαφή με περισσότερες από 100 γυναίκες από διαφορετικέςπεριοχές και περιφέρειες για τη δημιουργία ενός δικτύου υποστήριξης.
Μαζί με το κατάστημα Void, εγκαινίασε φέτος τη δεύτερη έκδοση του zine Sola, το οποίο φέρνει νέους ορισμούς των γυναικείων λέξεων, με τη συμμετοχή των τραγουδιστριών Liniker , Μαριάνα Αϊντάρ e MC Soffia ; από Youtuber και επιχειρηματία Alexandra Gurgel ; από καλλιτέχνη γκράφιτι, εικονογράφο και τατουατζή Luna Bastos από τον δημοσιογράφο Julia Alves και η zineira Bianca Muto .
Στις σελίδες του zine, μοιράζονται στην έκδοση τις δικές τους ιδέες για το τι είναι "γυναίκα" και "κορίτσι" στις μέρες μας. Μια τρανς και μαύρη γυναίκα, η Liniker ενισχύει ότι οι γυναικείοι ρόλοι εξακολουθούν να καθοδηγούνται από πολλά κλισέ". Από γενιά σε γενιά, συνεχίζουμε να εμποδίζουμε και να εξορίζουμε το σώμα της ελευθερίας μας εξαιτίας του βλέμματος του άλλου". .
Η Luna δήλωσε στο Hypeness ότι δεν είχε παρατηρήσει τους παλιομοδίτικους όρους μέχρι τώρα, αν και ο ματσισμός είναι πολύ παρών στη δουλειά της ως καλλιτέχνης γκράφιτι, στην οποία ακούει κατά καιρούς συγκρίσεις με την καλή δουλειά των ανδρών στις τέχνες. "Αν και πάντα υπέφερα από τις επιβολές σχετικά με τον τύπο της γυναίκας που θα έπρεπε να είμαι, δεν είχα δώσει ποτέ σημασία στο λεξικό. Θεωρώ ότι η πρόταση του zine ήταν σημαντική γιατί δημιούργησε προβληματισμό και τη δυνατότητα επαναπροσδιορισμού σχετικά με το τι σημαίνει να είσαι γυναίκα και σχετικά με τους χώρους που μπορούμε να καταλάβουμε" .
Προφανώς, τα αιτήματα των γυναικών δεν σταματούν εδώ, αλλά πιστέψτε με: συνδέονται με τον τρόπο που η κοινωνία βλέπει τις γυναίκες. Δεν λείπουν τα σχέδια, οι αγώνες και οι εκστρατείες που αποσκοπούν στην απελευθέρωσή τους από διάφορους ορισμούς, ρόλους και περιορισμούς που τους έχουν επινοηθεί ή τους έχουν επιβληθεί ανά τους αιώνες. " Ως μαύρη γυναίκα, αντιλαμβάνομαι ότι το πιο επείγον ζήτημα ήταν το ίδιο το δικαίωμα στη ζωή, δεδομένου ότι ο αριθμός των περιπτώσεων γυναικοκτονιών έχει αυξηθεί σημαντικά, και το δικαίωμα στην ελευθερία να είμαστε αυτό που είμαστε " είπε η Λούνα.
Όσο τα λεξικά συνεργάζονται με την ιδέα ότι η γυναίκα ανήκει σε κάποιον άλλον, είτε ως σύζυγος, είτε ως ερωμένη, είτε ως πόρνη, η ελευθερία θα της κοστίζει πάντα ακριβά. Το να είσαι ιδιοκτήτης και συγγραφέας της δικής σου ιστορίας απέχει μίλια από το να είσαι ένας απλός λόγος. Η αφύπνιση της συλλογικής συνείδησης μπορεί να μην ξεκινήσει από ένα βιβλίο με λέξεις, αλλά αν στην αρχή όλοι έχουν στην άκρη της γλώσσας τους ότι η "γυναίκα" και η"κορίτσι" είναι κάτι πολύ περισσότερο από ένα θηλυκό ουσιαστικό ή μια οικογενειακή κατάσταση, είναι ήδη μια μικρή μεγάλη νίκη προς την πρόοδο του είδους.
Προβολή αυτής της ανάρτησης στο InstagramΜια δημοσίευση που μοιράστηκε από Verbetes Femininos (@verbetesfemininos)