Turinys
Daug kalbama apie feminizmą ir lyčių klausimus, tačiau, atlikus greitą paiešką moterų įrašai žodynuose, pagrindinė šiuolaikinės portugalų kalbos supratimo priemonė atskleidžia vėlavimus ir nepatogias reikšmes: "moteris" ir "mergaitė" yra " kurtizanė ", " ponytail " e " moteris, su kuria vyras palaiko pastovius santykius. "...Seksistiniai, seksistiniai ir konservatyvūs terminai yra ne tik žodžiai, bet ir dalis ciklo, kuris iš socialinės krūtinės persikelia į knygų puslapius ir daro tiesioginę įtaką tam, kaip pasaulis elgiasi.
Portugalų ir lotynų kalbų žodynas pirmą kartą buvo išleistas XVIII a. Lisabonoje. Jį žino daugelis brazilų, 1975 m. pradėtas leisti "Aurélio" žodynas, kuris iki šiol tebėra knygynų lentynose. Penktasis ir dabartinis leidimas buvo išleistas 2010 m.
Rinkoje pasirodė ir kitų, pvz. Houaiss 2001 m. ir Michaelis Pastarajame galime rasti, įskaitant skaitmeninę versiją, moteriškosios giminės veiksmažodžių apibrėžimas gerai pasenęs ir nepatogus Ieškodami žodžio "moteris", be kita ko, randame:
-Racha/Rachada;
- Moteris paauglė po pirmųjų mėnesinių, kai ji tampa pajėgi pastoti ir taip skiriasi nuo mergaitės;
- Moteris, priklausanti mažiau privilegijuotai socialinei klasei, kitaip nei dama;
Taip pat žr: Tėvai fotografuoja verkiančius vaikus ir pasakoja, kodėl jie verkia; internetas šėlsta- Ta, su kuria vyras palaiko pastovius santykius, bet neturi teisinių ryšių; meilužė, sugulovė;
- Moteris po pirmųjų lytinių santykių: tapo moterimi dar paauglystėje;
- Efektyvus vyras, kurio manieros, skonis ir požiūris laikomi moteriškais;
- Homoseksualus asmuo, kuris seksualiniuose santykiuose atlieka pasyvų vaidmenį.
Aurelijaus knygoje "mergaitė" taip pat pasirodo kaip "draugė". Nors šis terminas įsitvirtino tokiose frazėse kaip "ji mano mergaitė", tokia žodžio prasmė galbūt buvo įkalbinėjama viduramžiais, kai jaunesnės nei 18 metų merginos buvo verčiamos ištekėti, arba kai vyrai bandė sumenkinti moteris iki vaikiškesnio termino. 2019 m. viduryje visiškai nederėtų siūlyti tokius dalykus knygoje ar puslapyjeInternetas yra pagrindinė portugalų kalbos supratimo priemonė.
Taip pat žr: Motinos svajonė: ką tai reiškia ir kaip teisingai interpretuotiIeškant žodžio "vyras" Michaelyje išvardijama daugybė socialinių savybių, kur kas pompastiškesnių ir pažangesnių nei moterų, taip pat kitų tiesiog nepatrauklių reikšmių:
-Žmogus, sulaukęs pilnametystės; žmogaus sukurtas;
- Žmonių rūšis; žmonija;
- Vyras, turintis vyriškomis laikomų savybių, tokių kaip drąsa, ryžtas, fizinė jėga, seksualinė jėga ir pan;
- Asmuo, kuris naudojasi kieno nors pasitikėjimu;
- Asmuo, palaikantis meilės santykius su prostitute ir išnaudojantis ją finansiškai;
- Asmuo, priklausantis kariuomenei ar karinei organizacijai.
Nors tai nėra tiesiogiai susiję su leksikografija - mokslinė užduotis parengti žodyną - , lingvistikos daktaras ir diskurso analizės profesorius UnB (Brazilijos universitete), Viviane Cristina Vieira , nagrinėja labiau politinius kalbos klausimus. "Mano tyrimas grindžiamas tuo, kaip socialinės reprezentacijos, sukurtos per kalbą, gali formuoti mūsų įsitikinimus, tapatybę, vertybes ir veikimo būdus." paaiškino dėstytojas, šiuo metu dirbantis su pirminio mokytojų rengimo specialistais.
Kuo galima paaiškinti tokių pasenusių terminų vartojimą? Anot jos, įrašai daugiausia remiasi kultūriškai įtvirtintais tekstais, tokiais kaip literatūros kūriniai, kanoniniai veikalai ir miestų laikraščiai. Žodyno apibrėžimai sudaryti atlikus išsamią reikšmių apklausą, panaudojant apie 20 tūkst. atvejų.
Tačiau Viviane primena, kad tikrovės konstravimo būdas yra susijęs su kalbos vartojimu. "Klasė, ekonominis, kultūrinis, simbolinis elitas, išreiškia save per žodžius ir jų reikšmes. Tai, ką šiandien matome Brazilijos žodynuose, neatspindi mažumų; tai būtent mačizmo, heteropatriarchalinės, binarinės, konservatyvios vizijos, kuri yra mūsų kultūros pagrindas, materializavimas. naudojamas ne tik kaip gramatinis etalonas". .
Kad įsitikintume, kaip socialinis kontekstas veikia žodžių reikšmę, mokytojas kviečia mus paprastai pamąstyti apie kas yra "vieša moteris" ir "viešas vyras". Kalbiniu požiūriu abu būtų du tos pačios konstrukcijos atvaizdai, vienas moteriškosios, kitas - vyriškosios giminės. Tačiau socialinės vartosenos konotacijoje ir seksualiniame darbo pasidalijime kelis kartus pasitaiko viešasis vyras kaip politikas ir viešoji moteris kaip prostitutė. "Tai nelengva pakeisti, nes egzistuoja komerciniai interesai, hegemoninis elitas, kuris per pagrindinę žiniasklaidą, o šiandien ir per socialinius tinklus, skleidžia prasmes ir savo išankstinį nusistatymą prieš viską, kas moteriška." .
Istoriniu požiūriu, neigiamai vertinami moterų, juodaodžių ir LGBTQI+ gyventojų jausmai. Nuo šio momento nustatomos ribos, pavyzdžiui, vyras negali atskleisti savo emocijų, nes būtų laikomas "moterišku".
Nuo to momento, kai moterys tampa grėsminga dauguma, įsijungia politinės, socialinės ir istorinės kontrolės mechanizmai, kuriais visais būdais stengiamasi jas uždaryti privačioje erdvėje, išvengti jų dalyvavimo viešojoje erdvėje ir t. t. Taigi žiniasklaida abejotinais būdais propaguoja tam tikrą apibrėžimą, kas yra moteris.priklauso vyrams, o kas - moterims, kad būtų išlaikytas kapitalistinės sistemos pagrindas - heteropatriarchatas.
Kitaip tariant, priežastys ir pasekmės atsispindi žodynuose Tas pats vyksta ir vadovėliuose bei pagalbinėje medžiagoje: moterys vis dar vaizduojamos konservatyviai. "Atlikau tyrimą, kuris tai atskleidžia per žodinius tekstus ar vaizdus, kurie šiandien tokie reikšmingi. Moters figūra visada romantizuojama, siejama su namų ruošos darbais. Ir tai daro įtaką nuo pat vaikystės, nes šie vaizdiniai internalizuojami, kartojami, įteisinami. " pabrėžė akademikas.
Keisti: pereinamasis ir tranzityvinis veiksmažodis
Visi žino, kad žodžiai turi svorį. Tačiau po čia paskelbtos analizės aišku, kad moterims žodžiai yra daugiau nei svoris, jie yra našta, velkama per amžius. Esmė ta, kad "asilų tėvo" pakeitimai nėra tik prašymas. Reikalavimai yra teisėti ir būtini socialinei evoliucijai." Žodžių prasmės, reikšmės ir svorio kaita vyksta kartu su šios visuomenės, kuri yra tokia suklaidinta ir iškreipta, kaip perspėjo Paulo Freire, iškreipta tikrovės struktūra ir mąstysena". pasakė Vivjena.
Nors žodynas nepasikeičia per vieną naktį, tačiau buvo žengti nedideli žingsneliai, kad literatūra, mokymas ir daugelis kitų svarbiausių gyvenimo dalykų įgytų vertingesnes ir dabartinei tikrovei artimesnes reikšmes.
Kalbotyros mokytoja sako, kad šiuo metu ji skatina projektus, kurių metu, pavyzdžiui, juodaodžių moterų parašyta literatūra pristatoma valstybinėse mokyklose, kreipiasi į periferijos moksleivius, kad būtų pradėta laužyti išankstinės nuostatos ir hegemonizuotos nuorodos. "Atsisakydama standartinės bibliografijos, kurią iš esmės parašė vyrai, heteroseksualai, daugiausia europiečiai ir viduriniosios klasės atstovai, ji įsitraukia į kovą prieš įvairaus smurto, galios asimetrijos ir nelygybės situacijų įteisinimą." .
2015 m. interneto svetainėje Change.org Eduardo Santarelo paskelbtoje peticijoje buvo prašoma pakeisti "santuokos" apibrėžtį Michaelio žodyne. Reikalavimas buvo minimalus: "teisėtą vyro ir moters sąjungą" pakeisti "teisėta žmonių sąjunga". Peticiją pasirašė daugiau kaip 3 000 žmonių, todėl leidykla Melhoramentos šį prašymą priėmė.
Kitais metais "AfroReggae" kartu su "Artplan" pasiūlė labiau vertinti ir gerbti transseksualius žmones žodynuose. Padedami leksikografės Veros Villar, jie sukūrė platformą "Dicionário de Gêneros e Verbetes" su terminais, apibrėžiančiais tokius žodžius kaip "androginas", "agenderis" ir "transseksualumas". Deja, projekto internete nebėra.
Kitas pavyzdys - iš mūsų kalbos tėvynės. 2018 m. Portugalijos moterys ėmė pastebėti, kaip smarkiai atsilieka ir šalies žodynai. 2018 m. kanalas "Fox Life" ir Priberamo žodynas susivienijo, kad paskelbtų iššūkį, kurio metu būtų pakeistos žodžio "moteris", kuris, kaip ir čia, buvo vartojamas tik menkinamai arba siejamas su šeimynine padėtimi, reikšmės.išsamūs, Portugalijoje pradėti platinti nauji žodynai su dar 840 naujų žodžių.
Neseniai kažkas panašaus buvo sukurta Brazilijoje. Judėjimas #RedefineGirl #RedefineWoman Siekiama, kad leksikografai visame pasaulyje praplėstų žodyną. Parengta internetinė peticija, kuria prašoma pakeisti menkinančius "moters" ir "mergaitės" apibrėžimus žodynuose ir kuriai reikia 2 000 parašų. Peticiją remia "Feminine Verbets", rėmėjų kuriamo turinio platforma ir su šia tema susijusių renginių sklaida.
Vykdydamas pasaulines akcijas, prekės ženklas "Converse" prisidėjo prie šios iniciatyvos, vykdydamas kampanijas "Mylėk pažangą" ir "Kiekviena istorija yra tiesa", kuriomis, be kitų veiksmų, kviečia moterų auditoriją papasakoti įveikimo, apmąstymų ir įgalinimo istorijas, siekdamas apibrėžti lytį savo žodžiais ir įkvėpti kitas. Brazilijoje jis susisiekė su daugiau nei 100 moterų iš įvairių šalių.srityse ir regionuose, kad būtų sukurtas paramos tinklas.
Kartu su parduotuve "Void" ji šiemet išleido antrąjį zino "Sola" leidimą, kuriame pateikiami nauji moteriškų žodžių apibrėžimai, dalyvaujant dainininkėms. Liniker , Mariana Aydar e MC Soffia ; iš youtuberio ir verslininko Alexandra Gurgel ; graffiti menininko, iliustratoriaus ir tatuiruočių meistro Luna Bastos iš žurnalisto Julia Alves ir zineira Bianca Muto .
Zino puslapiuose jos dalijasi savo idėjomis apie tai, kas šiais laikais yra "moteris" ir "mergina". Translytė ir juodaodė Liniker sustiprina, kad moterų vaidmenys vis dar vadovaujasi daugeliu klišių." Iš kartos į kartą mums ir toliau tenka blokuoti ir išstumti savo laisvės kūną dėl kito žvilgsnio". .
Luna "Hypeness" sakė, kad iki šiol nepastebėjo senamadiškų terminų, nors mačizmas labai ryškus jos, kaip grafičių menininkės, darbe, kuriame ji kartais išgirsta palyginimų su geru vyrų darbu meno srityje. "Nors visada kentėjau nuo prievartos, kokia turėčiau būti moteris, niekada nebuvau atkreipusi dėmesio į žodyną. manau, kad pasiūlymas dėl zino buvo svarbus, nes paskatino apmąstymus ir galimybę iš naujo suvokti, ką reiškia būti moterimi ir kokias erdves galime užimti." .
Akivaizdu, kad moterų reikalavimai tuo nesibaigia, bet patikėkite: jie susiję su tuo, kaip visuomenė mato moteris. Netrūksta projektų, kovų ir kampanijų, kuriomis siekiama išlaisvinti moteris nuo įvairių apibrėžimų, vaidmenų ir apribojimų, kurie buvo sugalvoti ar primesti joms per šimtmečius. " Kaip juodaodė moteris suprantu, kad aktualiausias klausimas buvo pati teisė į gyvybę, nes labai padaugėjo moterų žudymo atvejų, ir teisė į laisvę būti tuo, kas esame. " Luna pasakė.
Kol žodynai bendradarbiauja su mintimi, kad moteris priklauso kažkam kitam, nesvarbu, kaip žmona, meilužė ar prostitutė, laisvė visada brangiai kainuos. Būti savo istorijos savininke ir autore - tai už daugybės kilometrų nuo paprastos kalbos. Kolektyvinės sąmonės prabudimas gali prasidėti ne nuo žodžių knygos, bet jei iš pradžių kiekvienas ant liežuvio galo turės, kad "moteris" ir"mergina" yra daug daugiau nei moteriškos giminės daiktavardis ar šeimyninė padėtis, tai jau yra maža didelė pergalė siekiant rūšies pažangos.
Peržiūrėti šį įrašą "InstagramA post shared by Verbetes Femininos (@verbetesfemininos)