Innehållsförteckning
Det talas mycket om feminism och genusfrågor, men vid en snabb sökning på kvinnliga poster i ordböcker, den viktigaste metoden för att förstå portugisiskan i dag avslöjar fördröjningar och olämpliga betydelser: "kvinna" och "flicka" skrivs som " kurtisan ", " hästsvans " e " den kvinna som mannen har ett stabilt förhållande med "...Mer än bara ord är sexistiska, sexistiska och konservativa termer en del av en cykel som går från det sociala bröstet till boksidorna och direkt påverkar hur världen beter sig.
Den portugisiska och latinska vokabulären publicerades första gången på 1700-talet i Lissabon. Den är känd av många brasilianare, Aurélios ordbok lanserades 1975 och finns fortfarande på bokhandelshyllorna Den femte och aktuella utgåvan publicerades 2010.
Andra har dykt upp på marknaden, t.ex. Houaiss år 2001 och Michaelis I den senare kan vi hitta, inklusive den digitala versionen, definitionen av feminina verb väl föråldrad och besvärlig Vid sökning efter "woman" hittar vi bland annat
-Racha/Rachada;
- En kvinnlig tonåring efter sin första menstruation, när hon blir kapabel att bli gravid och därmed skiljer sig från en flicka;
- En kvinnlig person från en mindre gynnad social klass, i motsats till en dam;
- En person med vilken mannen har en stabil relation, men utan ett juridiskt band; älskarinna, konkubin;
- Kvinnlig person, efter sitt första samlag: Blev kvinna i tonåren;
- Effeminat man som har manér, smak och attityder som anses vara feminina;
- Homosexuell person som i en sexuell relation har en passiv roll.
I Aurelio förekommer "flicka" också som "flickvän". Även om termen har förevigats i fraser som "hon är min flicka", var en sådan betydelse av ordet kanske konspiratorisk under medeltiden, då personer under 18 år tvingades in i äktenskap, eller när män försöker förminska kvinnor till den mer barnsliga termen. I mitten av 2019 är det helt olämpligt att föreslå sådana saker i en bok eller sida avInternet som är det viktigaste sättet att förstå det portugisiska språket.
En sökning på "man" i Michaelis listar ett antal sociala attribut, mycket mer pompösa och avancerade än kvinnors, samt andra helt enkelt oattraktiva betydelser:
-Man som har uppnått vuxen ålder; människoskapad;
- Den mänskliga arten; mänskligheten;
- En man med egenskaper som anses manliga, t.ex. mod, beslutsamhet, fysisk styrka, sexuell vigör etc.; macho;
- En person som åtnjuter någons förtroende;
- Person som upprätthåller en affektiv relation med en prostituerad och utnyttjar henne ekonomiskt;
- Person som ingår i en armé eller militär organisation.
Även om det inte finns någon direkt koppling till lexikografi - den vetenskapliga uppgiften att utarbeta en ordbok - , doktor i lingvistik och professor i diskursanalys vid UnB (universitetet i Brasilia), Viviane Cristina Vieira , gör en undersökning av de mer politiska frågorna kring språk. "Min studie baseras på hur sociala representationer, som skapas genom språk, har makten att forma våra övertygelser, identiteter, värderingar och sätt att agera" förklarade föreläsaren, som för närvarande arbetar med grundläggande lärarutbildning.
Och vad skulle förklara användningen av sådana föråldrade termer? Enligt henne baseras uppslagsorden främst på kulturellt konsoliderade texter, såsom litterära verk, kanoniska verk och stadstidningar. Ordbokens definitioner byggs upp genom en detaljerad undersökning av betydelser med hjälp av cirka 20 000 förekomster.
Viviane påminner dock om att det sätt på vilket verkligheten konstrueras är kopplat till språkanvändningen. "En klass, en ekonomisk, kulturell och symbolisk elit, uttrycker sig genom ord och deras innebörd. Det vi ser idag i brasilianska ordböcker representerar inte minoriteter; det är exakt materialiseringen av en machismo, av en heteropatriarkal, binär, konservativ vision, som är grunden för vår kultur används inte bara som en grammatisk referensstandard". .
För att bekräfta hur sociala sammanhang påverkar ordens betydelse bjuder läraren in oss till en enkel reflektion om vad är "en offentlig kvinna" och "en offentlig man"? Språkligt sett skulle båda vara två representationer av samma konstruktion, den ena feminin och den andra maskulin. Men i konnotationen social användning och i den sexuella arbetsfördelningen förekommer flera gånger förekomsten av offentlig man som politiker och offentlig kvinna som prostituerad. "Detta är inte lätt att förändra eftersom det finns kommersiella intressen, en hegemonisk elit som genom mainstreammedierna och, idag, de sociala nätverken, sprider betydelser och sina fördomar mot allt feminint." .
Historiskt sett, de sinnen som är negativt konstruerade kommer från kvinnor, svarta människor och HBTQI+-befolkningen Från denna punkt och framåt införs gränser, som till exempel att en man inte kan visa sina känslor eftersom han skulle anses vara "feminin".
Det finns en historisk strävan att upprätthålla denna hållning. Från det ögonblick då kvinnor placeras som en hotande majoritet träder mekanismer för politisk, social och historisk kontroll in för att med alla medel försöka stänga in dem i det privata rummet, undvika deras deltagande i det offentliga rummet etc. Massmedia sprider således, på tvivelaktiga sätt, en viss definition av vadtillhör män och vad som tillhör kvinnor, för att upprätthålla grunden för det kapitalistiska systemet, som är heteropatriarkatet.
Med andra ord, orsak och verkan återspeglas i ordböcker Samma sak händer i läroböcker och stödmaterial: kvinnor representeras fortfarande på ett konservativt sätt. "Jag har gjort en studie som visar detta genom verbala texter eller bilder, som är så betydelsefulla idag. Kvinnan är alltid romantiserad och kopplad till hushållssysslor. Och detta har en inverkan redan från barndomen, eftersom dessa representationer internaliseras, upprepas och legitimeras " påpekade akademikern.
Förändring: transitivt och transgressivt verb
Alla vet att ord har en vikt. Men efter den analys som publicerats här står det klart att för kvinnor är ord mer än en vikt, de är en börda som släpats med genom århundradena. Slutsatsen är att ändringarna i "åsnornas far" inte bara är en begäran. Kraven är legitima och nödvändiga för den sociala utvecklingen." Förändringen av ordens innebörd, betydelse och vikt går hand i hand med en förändring av den förtryckande strukturen och tänkandet i detta samhälle som är så förvirrat, så grundat på en förvrängning av verkligheten, som Paulo Freire så väl har varnat för". sade Viviane.
Även om ordboken inte förändras över en natt, har några små steg tagits för att litteratur, undervisning och så många andra grundläggande saker i livet ska kunna få betydelser som är mer värdiga och närmare den aktuella verkligheten.
Läraren i lingvistik säger att hon för närvarande uppmuntrar projekt som till exempel tar litteratur skriven av svarta kvinnor till offentliga skolor och närmar sig elever från periferin i syfte att börja bryta fördomarna och de hegemoniserade referenserna. "Genom att bryta med standardbibliografin, som i huvudsak är skriven av män, heterosexuella, övervägande europeiska och medelklassiga, går man in i kampen mot legitimeringen av olika typer av våld, situationer med maktasymmetri och ojämlikhet." .
Eduardo Santarelo publicerade 2015 en namninsamling på Change.org för att ändra definitionen av "äktenskap" i Michaelis-ordboken. Kravet var minimalt: ersätt "legitim förening mellan man och kvinna" med "legitim förening mellan människor". Med över 3 000 underskrifter på namninsamlingen accepterades begäran av utgivaren Melhoramentos.
Året därpå föreslog AfroReggae, tillsammans med Artplan, att ordböcker för transpersoner skulle uppvärderas och respekteras mer. Med hjälp av lexikografen Vera Villar skapade de en plattform, Dicionário de Gêneros e Verbetes, med termer som definierar ord som "androgyn", "agender" och "transgeneracy". Tyvärr finns projektet inte längre online.
Ett annat exempel kommer från vårt språks moderland. 2018 började portugisiska kvinnor märka hur långt efter landets ordböcker var. Kanalen Fox Life och ordboken Priberam gick samman för att lansera en utmaning som skulle ändra betydelsen av ordet "kvinna", som precis som här bara användes på nedsättande sätt eller relaterades till hennes civilstånd. I en mer rättvis ochomfattande, började de nya ordböckerna - med ytterligare 840 nya ord - cirkulera i Portugal.
Nyligen skapades något liknande i Brasilien. Rörelsen #RedefineGirl #RedefineWoman syftar till att nå lexikografer runt om i världen för att utöka ordförrådet. En onlinepetition har upprättats för att begära ändringar i de nedsättande definitionerna av "kvinna" och "flicka" i ordböcker och behöver 2 000 underskrifter. Petitionen stöds av Feminine Verbets, en plattform för innehåll som genereras av supportrar och spridning av evenemang relaterade till ämnet.
Som en del av de globala åtgärderna har varumärket Converse engagerat sig i frågan genom kampanjerna "Love the Progress" och "Every Story is True", som bland annat uppmanar den kvinnliga publiken att berätta historier om övervinnande, reflektion och egenmakt, i syfte att definiera kön med sina egna ord och inspirera andra på vägen. I Brasilien kontaktade man över 100 kvinnor från olikaområden och regioner för att skapa ett stödnätverk.
Tillsammans med butiken Void lanserades i år den andra upplagan av zinen Sola, som ger nya definitioner av feminina ord, med deltagande av sångarna Liniker , Mariana Aydar e MC Soffia ; från youtubern och entreprenören Alexandra Gurgel ; från graffitikonstnär, illustratör och tatuerare Luna Bastos från journalisten Julia Alves och zineira Bianca Muto .
På sidorna i zinet delar de med sig av sina egna idéer om vad som är "kvinna" och "flicka" idag. Liniker, som är transperson och svart kvinna, understryker att kvinnorollerna fortfarande styrs av många klichéer." Från generation till generation fortsätter vi att behöva blockera och förvisa vår frihetskropp på grund av den andres blick". .
Luna berättade för Hypeness att hon inte hade lagt märke till de gammalmodiga termerna förrän nu, även om machismo är mycket närvarande i hennes arbete som graffitikonstnär, där hon ibland hör jämförelser med det goda arbetet av män inom konsten. "Även om jag alltid har lidit av pålagorna om vilken typ av kvinna jag borde vara, hade jag aldrig uppmärksammat ordboken. Jag anser att förslaget om zine var viktigt eftersom det skapade reflektion och möjlighet till omdefiniering av vad det är att vara kvinna och om de utrymmen som vi kan inta." .
Självklart slutar inte kvinnors krav där, men tro mig: de är kopplade till hur samhället ser på kvinnor. Det saknas inte projekt, kamp och kampanjer som syftar till att befria dem från olika definitioner, roller och begränsningar som har utformats eller påtvingats dem under århundradena. " Som svart kvinna inser jag att den mest brådskande frågan har varit rätten till liv i sig, eftersom antalet fall av kvinnomord har ökat avsevärt, och rätten till frihet att vara den vi är " sa Luna.
Så länge ordböckerna samarbetar med tanken att en kvinna tillhör någon annan, vare sig som hustru, älskarinna eller prostituerad, kommer friheten alltid att stå henne dyrt. Att vara ägare och författare till sin egen historia är långt ifrån att bara vara ett tal. Uppvaknandet av det kollektiva medvetandet kanske inte börjar i en bok med ord, men om alla till en början har på tungspetsen att "kvinna" och"tjej" är mycket mer än ett feminint substantiv eller civilstånd, det är redan en liten stor seger för artens fortlevnad.
Se även: Pappa offentliggör 13-årig sons självmordsbrev för att fördöma skolan som inte gjorde något för att stoppa mobbningSe även: "Söta flickor äter inte": 11-årig flicka begår självmord och avslöjar grymheten i skönhetsideal Visa detta inlägg på InstagramEtt inlägg delat av Verbetes Femininos (@verbetesfemininos)