فهرست مطالب
در مورد فمینیسم و مسائل جنسیتی زیاد گفته می شود. با این حال، یک جستجوی سریع برای مدخل های زن در فرهنگ لغت، وسیله اصلی برای درک زبان پرتغالی معاصر، تأخیرها و معانی ناخوشایند را آشکار می کند: "زن" و "دختر" به عنوان " مهندس قرار می گیرند. "، " دم دامن " و " کسی که مرد با او رابطه پایداری دارد ". بیشتر از کلمات صرف، اصطلاحات جنسیتی، جنسیتی و محافظه کارانه بخشی از چرخه ای هستند که از سینه اجتماعی به صفحات کتاب می رود و مستقیماً بر نحوه رفتار جهان تأثیر می گذارد.
واژگان پرتغالی و لاتین اولین انتشار خود را به دست آوردند. در قرن 18، در لیسبون. فرهنگ لغت Aurélio که توسط بسیاری از برزیلی ها شناخته شده است، در سال 1975 راه اندازی شد و تا به امروز در قفسه کتابفروشی ها باقی مانده است ، با حدود 400000 کلمه در صفحات آن. در سال 2010، نسخه پنجم و فعلی منتشر شد.
دیگران مانند Houaiss ، در سال 2001 و Michaelis ، در سال 1950 در بازار ظاهر شدند. نسخه دیجیتال، تعریف ورودی های زن قدیمی و شرم آور است . هنگام جستجوی "زن"، از جمله موارد زیر را یافتیم:
-Racha/Rachada;
- یک نوجوان زن پس از اولین قاعدگی، هنگامی که او می گذرد. بتواند باردار شود و بدین ترتیب خود را از دختر متمایز کند؛
- شخص جنسی(@verbetesfemininos)
زن، از طبقه اجتماعی کمتر مورد علاقه، بر خلاف بانو؛- کسی که مرد با او رابطه ای پایدار، اما بدون پیوند قانونی دارد. معشوقه، صیغه؛
- زن، پس از اولین آمیزش جنسی: در سنین نوجوانی زن شد؛
- مرد زن که دارای آداب، سلیقه و نگرش زنانه است؛
- فردی همجنس گرا که در یک رابطه جنسی نقشی منفعل دارد.
در اورلیو «دختر» نیز به عنوان "دوست دختر" ظاهر می شود. اگرچه این اصطلاح در عباراتی مانند "او دختر من است" تداوم یافته است، اما چنین معنایی از کلمه شاید با قرون وسطی که در آن افراد زیر 18 سال مجبور به ازدواج می شدند یا زمانی که مردان سعی می کردند زنان را به این اصطلاح بیشتر تقلیل دهند تداعی می کرد. کودکانه در اواسط سال 2019، پیشنهاد چنین چیزهایی در کتاب یا وب سایتی که خود را به عنوان ابزار اصلی درک زبان پرتغالی قرار می دهد، کاملاً نامناسب است.
در جستجو. برای «homem» در میکائیلیس، یک سری ویژگیهای اجتماعی، بسیار پرشکوهتر و پیشرفتهتر از زنان، به اضافه معانی فاجعهبار دیگر وجود دارد:
-مردی که قبلاً به بلوغ رسیده است. انسان ساخته؛
– گونه انسان; انسانیت؛
- انسان دارای صفات مردانه مانند شجاعت، قاطعیت، قدرت بدنی، قدرت جنسی و غیره. مرد؛
- فردی که از آن لذت می برداعتماد یک نفر؛
– فردی که با یک فاحشه رابطه عاطفی برقرار می کند و از او بهره برداری مالی می کند؛
– فردی که بخشی از یک ارتش است. یا یک سازمان نظامی.
اگرچه به طور مستقیم با لغتشناسی مرتبط نیست - "وظیفه علمی تدوین فرهنگ لغت - ، دکتر زبانشناسی و استاد تحلیل گفتمان در UnB (دانشگاه Brasília)، Viviane Cristina Vieira ، سیاسی ترین مسائل مربوط به زبان را بررسی می کند. معلمی که در حال حاضر با معلم اولیه کار می کند، توضیح داد: "مطالعه من بر این اساس است که چگونه بازنمایی های اجتماعی، ساخته شده از طریق زبان، قدرت شکل دادن به باورها، هویت ها، ارزش ها و شیوه های عمل ما را دارند." آموزش.
و چه توضیحی برای استفاده از چنین اصطلاحات منسوخ می تواند داشته باشد؟ به گفته وی، مدخل ها بیشتر بر اساس متون فرهنگی تلفیقی مانند آثار ادبی، آثار متعارف و روزنامه های شهری انجام شده است. . از طریق کار دقیق بررسی معانی، از طریق تقریباً 20 هزار مورد، تعاریف لغت نامه ها ساخته می شود.
اما، ویوین یادآوری می کند که روش ساخت واقعیت با استفاده از زبان مرتبط است. «یک طبقه، نخبگان اقتصادی، فرهنگی، نمادین، خود را از طریق کلمات و معانی آنها بیان می کند. آنچه امروز در آن می بینیملغت نامه های برزیلی اقلیت ها را نشان نمی دهند. این دقیقاً تحقق یک ماچیسمو، یک بینش دگرگونی پدرسالارانه، دوتایی و محافظه کارانه است که اساس فرهنگ ما است ، که به عنوان یک استاندارد مرجع استفاده می شود که فقط دستوری نیست.
برای تأیید اینکه بافتهای اجتماعی چقدر بر معنای کلمات تأثیر میگذارند، معلم ما را به تأملی ساده در مورد «زن عمومی» و «مرد عمومی» دعوت میکند. چشم مردم از نظر زبانی، هر دو نمایشگر یک ساختار هستند، یکی در زنانه و دیگری در مذکر. با این حال، در مفهوم استفاده اجتماعی و در تقسیم کار جنسی، وقوع یک مرد عمومی به عنوان یک سیاستمدار و یک زن عمومی به عنوان یک فاحشه ظاهر می شود. «تغییر این امر آسان نیست زیرا منافع تجاری وجود دارد، نخبگان هژمونیک که از طریق رسانه های جریان اصلی و امروزه شبکه های اجتماعی، معانی و تعصبات خود را در رابطه با هر چیزی که زنانه است منتشر می کند» .
از نظر تاریخی، معانی که به شیوه ای منفی ساخته می شوند از زنان و همچنین از سیاه پوستان و جمعیت LGBTQI+ سرچشمه می گیرند . از آن زمان به بعد، مرزهای مردی که نمی تواند احساسات خود را آشکار کند، تحمیل می شود، به عنوان مثال، این امر «زنانه» تلقی می شود.
تلاش تاریخی برای حفظ این وضعیت وجود دارد. از لحظه ای که زنان به عنوان اکثریت قرار می گیرندتهدیدآمیز، سازوکارهای کنترل سیاسی، اجتماعی و تاریخی به میدان میآیند تا از هر جهت سعی کنند آنها را در فضای خصوصی محصور کنند، از مشارکت آنها در فضای عمومی و غیره جلوگیری کنند. بنابراین، رسانه های جریان اصلی، به شیوه های مشکوک، تعریف مشخصی از آنچه متعلق به مردان و آنچه متعلق به زنان است، تبلیغ می کنند تا اساس نظام سرمایه داری را که همان دگرمردسالاری است، حفظ کنند.
یعنی علت و معلول در فرهنگ لغت منعکس شده است . در کتابهای درسی و مواد کمکی نیز همین اتفاق میافتد: زنان هنوز به شیوهای محافظهکارانه بازنمایی میشوند. «من مطالعهای انجام دادهام که این را از طریق متون یا تصاویر شفاهی نشان میدهد، که امروزه بسیار مهم هستند. چهره زنان آن را نشان میدهد. همیشه عاشقانه است و به کارهای خانگی مرتبط است. و این از دوران کودکی تأثیر دارد، زیرا این بازنمایی ها درونی می شوند، تکرار می شوند، مشروعیت می یابند « »، دانشگاهی اشاره کرد.
تغییر: فعل متعدی و متخلف
همه می دانند که کلمات وزن دارند. اما پس از تحلیل ارائه شده در اینجا، روشن است که برای زنان، کلمات بیش از یک وزن، باری هستند که در طول قرن ها کشیده شده است. نتیجه این است که تغییرات در "پدر الاغ" یک درخواست صرف نیست. ادعاها برای تکامل اجتماعی مشروع و ضروری هستند. « تغییر در معنا، معنا و وزن واژه ها دست به دست هم می دهد که با تغییر درساختار و اندیشه ظالمانه این جامعه چنان فریب خورده است، چنان که پائولو فریره به خوبی هشدار داده است. ، ویویان اشاره کرد.
اگرچه فرهنگ لغت از ساعتی به ساعت دیگر تغییر نمی کند. گامهای کوچکی برداشته شده است تا ادبیات، تدریس و بسیاری چیزهای اساسی دیگر در زندگی معانی آبرومندانهتر و نزدیکتر به واقعیت کنونی را در بر بگیرد.
معلم زبانشناسی میگوید که در حال حاضر پروژههایی را تشویق کرده است که به عنوان مثال، ادبیاتی که توسط زنان سیاه پوست برای مدارس دولتی نوشته شده است، به دانش آموزان پیرامون نزدیک می شود تا شروع به شکستن تعصبات و ارجاعات هژمونیزه کند. «جدا شدن از کتابشناسی استاندارد، که اساساً توسط مردان نوشته شده است، مستقیماً، عمدتاً اروپایی و طبقه متوسط، وارد مبارزه علیه مشروعیت بخشیدن به اشکال مختلف خشونت، موقعیتهای عدم تقارن قدرت و نابرابری میشود». 2>.
یک طومار آنلاین که توسط ادواردو سانتارلو در سال 2015 در وب سایت Change.org منتشر شد، خواستار تغییر در تعریف "ازدواج" در فرهنگ لغت مایکلیس شد. شرط حداقل بود: مبادله «اتحاد مشروع بین زن و مرد» با «اتحاد مشروع بین مردم». با بیش از 3000 امضا در طومار، این درخواست توسط ناشر Melhoramentos پذیرفته شد.
سال بعد، AfroReggae، همراه با Artplan، قدردانی و احترام بیشتری را برایبخشی از فرهنگ لغت برای افراد ترنسجندر. آنها با کمک فرهنگنویس Vera Villar، یک پلتفرم به نام Dictionary of Genders and Verbetes با عباراتی که واژههایی مانند "androgynous"، "agender" و "transgender" را تعریف میکنند، ایجاد کردند. متأسفانه این پروژه دیگر در اینترنت نیست.
نمونه دیگر از سرزمین مادری زبان ما آمده است. در سال 2018، زنان پرتغالی متوجه شدند که لغت نامه های این کشور نیز چقدر عقب مانده است. کانال فاکس لایف و فرهنگ لغت پریبرام گرد هم آمدند تا چالشی را راهاندازی کنند که معانی کلمه «زن» را تغییر میدهد، که مانند اینجا فقط به روشهای تحقیرآمیز یا مربوط به وضعیت تأهل او استفاده میشود. به روشی منصفانه تر و جامع تر، لغت نامه های جدید - با 840 کلمه جدید دیگر - در پرتغال شروع به گردش کردند.
همچنین ببینید: گلوریا پرز عکسهای سنگینی از مرده دانیلا پرز برای سریال منتشر میکند و میگوید: دیدن دردناک است.اخیراً، چیزی مشابه در برزیل ایجاد شد. جنبش #RedefinaGarota #RedefinaMulher با هدف دستیابی به فرهنگ نویسان در سراسر جهان برای گسترش دایره لغات خود می باشد. طوماری آنلاین برای درخواست تغییر در تعاریف تحقیرآمیز «زن» و «دختر» در لغت نامه ها تنظیم شده است و نیاز به 2000 امضا دارد. دستور کار توسط Verbetes Femininos پشتیبانی می شود، پلت فرمی برای محتوای تولید شده توسط حامیان و انتشار رویدادهای مرتبط با موضوع.
به عنوان بخشی از اقدامات جهانی، برند Converse از طریق "عشق به پیشرفت" هدف را پذیرفت. کمپین ها این است«Toda História é Verdade» که در میان دیگر کنشها، مخاطبان زن را به گفتن داستانهایی از غلبه، تأمل و توانمندسازی دعوت میکند، با هدف تعریف ژانر از زبان خودشان و الهام بخشیدن به دیگران در این مسیر. در برزیل، با بیش از 100 زن از مناطق و مناطق مختلف تماس گرفت تا یک شبکه پشتیبانی ایجاد کند.
همراه با فروشگاه Void، امسال دومین نسخه از مجله Sola را راه اندازی کرد که تعاریف جدیدی از زنانه را ارائه می کند. ورودی ها، با مشارکت خوانندگان Liniker ، Mariana Aydar و MC Soffia . یوتیوبر و تاجر زن الکساندرا گورگل ; هنرمند گرافیتی، تصویرگر و هنرمند خالکوبی لونا باستوس ; توسط روزنامه نگار جولیا آلوز و نویسنده مجله بیانکا موتو .
در صفحات مجله، آنها نظرات خود را در مورد "زن" و "دختر" به اشتراک می گذارند. ” در عصر حاضر. لینیکر که یک زن ترنس و سیاهپوست است، تأکید میکند که نقشهای زنانه هنوز با کلیشههای بسیاری هدایت میشوند. " از نسلی به نسل دیگر، ما مدام مجبوریم بدن آزادی خود را به دلیل نگاه دیگران مسدود و طرد کنیم" .
لونا به Hypeness گفت که تا به حال به اصطلاحات قدیمی توجه نکرده است، اگرچه machismo در کار او به عنوان یک هنرمند گرافیتی بسیار حضور دارد، که در آن او گاهی اوقات در نهایت به مقایسه با آثار خوب مردان در محیط هنری می پردازد. «اگرچه من همیشه از تحمیل ها رنج برده امدر مورد نوع زنی که باید باشم، هرگز فرهنگ لغت را امتحان نکرده بودم. من معتقدم که پیشنهاد زینتی مهم بود زیرا بازتاب و امکان بازنگری به معنای زن بودن و فضاهایی را که میتوانیم اشغال کنیم بسیار مهم بود.
همچنین ببینید: کامیل کلودل که تحت الشعاع رودن و ماچیسمو قرار گرفته، سرانجام موزه خود را می گیردبدیهی است که خواستههای زنانه به همین جا ختم نمیشود. اما باور کنید: آنها به نوع نگاه جامعه به زنان مرتبط هستند. پروژهها، مبارزات و کمپینهایی با هدف رهایی آنها از تعاریف، نقشها و محدودیتهای گوناگونی که در طول قرنها تصور یا تحمیل شده بود، کم نیست. " من به عنوان یک زن سیاهپوست متوجه هستم که فوری ترین چیز حق زندگی بوده است، زیرا تعداد موارد زنان کشی به طور قابل توجهی افزایش یافته است، و حق آزادی برای اینکه همان چیزی باشیم که هستیم « ، با نقطه گذاری لونا.
تا زمانی که فرهنگ لغت با این ایده که زن متعلق به کسی است، چه به عنوان همسر، چه معشوق یا فاحشه، همکاری می کند، آزادی همیشه برای او گران تمام می شود. مالک و نویسنده داستان خود بودن فرسنگ ها با یک سخنرانی صرف فاصله دارد. بیداری آگاهی جمعی ممکن است در کتابی از کلمات شروع نشود، اما اگر در ابتدا همه این را به زبان بیاورند که "زن" و "دختر" بسیار بیشتر از یک اسم زن یا وضعیت تاهل هستند، این در حال حاضر کوچک است. پیروزی بزرگ به سوی پیشرفت گونه ها.
این پست را در اینستاگرام مشاهده کنید
یک پست به اشتراک گذاشته شده توسط Verbetes Femininos