The Rosetta. Jiwe
Asili katika eneo la Sais, kwenye delta ya Mto Nile, jiwe hilo lilianzia mwaka wa 196 KK, na lina mojawapo ya kinachojulikana kama Maagizo ya Ptolemaic, aina ya maandishi ya sheria. iliyoamriwa na makuhani kwa kumsifu farao mchanga Ptolemy V Epiphanius. Kwa karne nyingi, Jiwe la Rosetta lilionyeshwa kama ukumbusho wa umma, lakini lilipoondolewa lilitumika kama nyenzo ya ujenzi wa ngome - nje kidogo ya jiji la Rosetta, mashariki mwa Alexandria. Iligunduliwa tena mnamo 1799, na askari wakati wa msafara wa Napoleon kwenda eneo hilo. Ugunduzi wa kile ambacho ni maandishi ya kwanza ya lugha nyingi kujumuisha lugha ya Kimisri ya kale iliyoandikwa kwa maandishihieroglyphs za nyakati za kisasa, Rosetta Stone ikawa mahali pa kuanzia kwa tafsiri sahihi ya hieroglyphs - kutokana na kusoma maandishi ya kale ya Kigiriki yaliyomo kwenye jiwe. , ufafanuzi kamili ulifanyika mwaka wa 1822, uliotangazwa na mtaalamu wa Misri wa Kifaransa Jean-François Champollion. Tangu 1802, Jiwe la Rosetta limekuwa likionyeshwa kwenye Jumba la Makumbusho la Uingereza, huko London, kama kitu kilichotembelewa zaidi na muhimu zaidi katika mkusanyiko mzima wa jumba kuu la makumbusho nchini Uingereza na la tatu lililotembelewa zaidi duniani.
Juu, ubavu wa jiwe; chini, "uso" wa jiwe umeangaziwa
Angalia pia: Mwangaza wa urujuani huonyesha rangi asili za sanamu za Kigiriki: tofauti kabisa na tulizowazia
Tangu 2003, serikali ya Misri imedai kurejeshwa kwa jiwe hilo, na mzozo juu ya uwezo wa Misri wa kuhifadhi. hati kama hiyo na haki ya dhahiri muhimu ya taifa juu ya Jiwe inabaki kwenye msuguano. Hakuna shaka juu ya umuhimu wa Jiwe la Rosetta, ambalo limekuwa aina ya kisawe cha kitu ambacho kinajiweka kama alama ya msingi au ya kufichua ya sayansi fulani, uainishaji wa ujumbe au hata ujifunzaji wa mada kwa njia tofauti. njia. ujumla.
Hapo juu, dondoo katika Misri ya kale (hieroglyph)…
Angalia pia: Gundua nyumba iliyotengwa zaidi ulimwenguni…na dondoo sawa katika demotic
Dondoo kutoka kwa Amri ya Memfisi
Makuhani wakuu na manabii […] na makuhani wengine wote waliotoka zotemahali patakatifu pa nchi hadi Memfisi kukutana na mfalme, […] alitangaza: […] Mfalme Ptolemy […] amekuwa mfadhili kwa mahekalu na kwa wale wanaokaa humo, kama vile wale wote walio chini yake; […] amejionyesha kuwa mfadhili na ametoa pesa na ngano kwa patakatifu na amelipa gharama nyingi kuiongoza Misri kwenye utulivu na kuhakikisha ibada; na ambaye amekuwa mkarimu kwa kutumia nguvu zake zote; na kwamba, ya mapato na kodi inayotozwa katika Misri, amewakandamiza baadhi na kuwapunguza wengine, ili watu na wote wafanikiwe chini ya utawala wake; na ambaye amekandamiza michango isiyohesabika ya wakaaji wa Misri na sehemu nyingine ya ufalme wake iliyokusudiwa mfalme, hata kama ingekuwa kubwa […] kwa malipo hayo miungu imempa afya na ushindi na uwezo na vitu vingine vyote, na taji itabaki kuwa mali yake na ya watoto wake milele. KWA BAHATI ZENYE MAFANIKIO, imeamuliwa na makasisi wa patakatifu pa nchi zote kwamba heshima zinazotolewa kwa Mfalme Ptolemy, Asiyekufa, mpendwa wa Pta, mungu Epiphanius Ekaristi […]; kwamba katika kila patakatifu, mahali palipo wazi sana, sanamu ya mfalme asiyeweza kufa, Ptolemy, mungu Epiphanius Ekaristus, sanamu itakayoitwa kwa jina la Tolemi;mlinzi wa Misri, ambaye karibu naye mungu mkuu wa patakatifu atasimama, akimkabidhi silaha ya ushindi, kulingana na njia ya Wamisri […]
10