Inhaltsverzeichnis
Der Pernambucaner João Cabral de Melo Neto war Diplomat und Dichter - und auch wenn er Sentimentalität und Gefühlsausbrüchen abgeneigt war, kann man mit Fug und Recht behaupten, dass Cabral einer der stärksten Motoren der Moderne in der brasilianischen Poesie war.
Anlässlich seines hundertsten Geburtstages, der heute, am 9. Januar 2020, begangen wird, trägt Cabrals 100. Geburtstag die Dimension des 20. Jahrhunderts in sich, in dem er lebte und das er in der brasilianischen Poesie miterfand. Laut seiner Geburtsurkunde wurde er am 6. Januar geboren, aber der Dichter bestand immer darauf, dass er drei Tage später, am 9. Januar, geboren wurde - und mit ihm feiern wir.
Mit seiner strengen und prägnanten Poesie teilt Cabral mit Carlos Drummond de Andrade und Manuel Bandeira den höchsten Olymp der nationalen Poesie.
Es ist jedoch nicht fair, ihn auf eine solche Strenge und Ablehnung von Sentimentalität zu reduzieren (der Legende nach mochte er keine Musik und litt unter ständigen Kopfschmerzen, die schließlich seine Persönlichkeit und seine Schriftstellerei prägten und ihn dazu zwangen, den Profifußball aufzugeben und sein ganzes Leben lang sechs Aspirin pro Tag einzunehmen) - Cabral hat alles gedichtet, von surrealen Versen bis hin zu Sozialkritik, DebattenInhalt und Form, Leben und Tod, Zeit und Raum, die Schöpfung und sogar die Liebe - auch wenn dies scheinbar ' essen' alles um dich herum.
Aus dem Gedanken, aus der Idee hat Cabral eine Poesie geschaffen, die leidenschaftlich ist, ohne Leidenschaft - vom Hirn zum Herzen, wie eine Frucht durch ein Schwert. Es ist in der Tat viel mehr als eine zerebrale Poesie, sondern ein Werk, das von Gefühlen durchzogen ist, die viel vielfältiger und komplexer sind, als wir, die wir unvorsichtig sind, erwarten könnten.
Cabral bei seiner Aufnahme in die brasilianische Akademie der Literatur im Jahr 1968
Cabral starb am 9. Oktober 1999 im Alter von 79 Jahren und sammelte Auszeichnungen und internationale Anerkennung (die Tatsache, dass er den Nobelpreis für Literatur nicht erhalten hat, ist sicherlich eine der großen Ungerechtigkeiten der schwedischen Akademie).
Werke wie Die unglückseligen Drei von 1943, ' Der Hund ohne Federn von 1950, ' Morte e Vida Severina" (Tod und Leben von Severine) von 1955, One Knife Only Blade" (Nur ein Messer) von 1955, ' Bildung durch Stein". 1966 und viele andere zeigen uns nicht nur die Größe eines der größten Dichter des 20. Jahrhunderts, sondern auch die Einzigartigkeit und Unermesslichkeit der brasilianischen Poesie und Literatur.
Anlässlich dieses Datums wird eine neue Anthologie mit dem Gesamtwerk von João Cabral veröffentlicht, die von Antonio Carlos Secchin organisiert wird und zwei posthume Bücher sowie Dutzende von nie veröffentlichten Gedichten enthält.Literatur Ivan Marques, von USP.
"Wer diese wohlgeformte Poesie liest, stellt sich einen Menschen vor, der mit sich selbst im Reinen ist. Aber er war ein Wesen in der Blüte seiner Haut, mit vielen Schwierigkeiten im praktischen Leben. Es ist möglich, dass sein Werk eine Art Versuch ist, diese innere Unordnung zu harmonisieren". sagt Ivan in einem Interview mit der Zeitung O Globo.
An dem Tag, an dem er 100 Jahre alt geworden wäre, haben wir hier 8 Gedichte von Cabral zusammengestellt - in Erinnerung an einen der größten Dichter der portugiesischen Sprache aller Zeiten - als eine unwiderlegbare Einladung für diejenigen, die zurückkehren oder zum ersten Mal in ein Werk eintauchen wollen, das sie nie verlassen wird.
Das Ende der Welt
"Am Ende einer melancholischen Welt
Männer lesen Zeitungen
Männer, die keine Orangen essen wollen
die wie die Sonne brennen
Ich habe einen Apfel als Erinnerung bekommen.
Ich weiß, dass Städte telegrafieren
Der Schleier, den ich sah, flog durch die Luft, als ich nach Paraffin fragte.
fiel in die Wüste.
Siehe auch: Video prangert die Situation von Frauen in der Pornoindustrie anDas letzte Gedicht, das niemand schreiben wird
dieser besonderen Zwölf-Stunden-Welt.
Statt eines endgültigen Urteils bin ich besorgt
der ultimative Traum".
Das Weben des Morgens
"Ein Hahn allein webt keinen Morgen:
er wird immer andere Schwänze brauchen.
Von einem, der den Schrei auffängt, den er
und das Gebot an einen anderen; von einem anderen Hahn
die den Schrei eines Hahns auffängt, bevor
und bittet ihn zu einem anderen; und von anderen Hähnen
die mit vielen anderen Schwänzen kreuzen
die sonnigen Stränge ihrer Hahnenschreie,
so dass der Morgen, aus einem dünnen Netz,
wird zwischen all den Schwänzen gewoben.
Und sich selbst auf der Leinwand zu verkörpern, unter allen,
Ein Zelt aufstellen, in das alle eintreten können,
Unterhaltung für alle, im Vorzelt
(der Morgen), dass die Flugzeuge frei von Rahmen.
Der Morgen, Sonnensegel aus luftigem Stoff
die, gewebt, von selbst aufsteigt: Ballonlicht".
Bildung durch Stein
"Eine Erziehung durch Steine: durch Unterricht;
Von dem Stein lernen, an ihm teilnehmen;
Einfangen seiner unpersönlichen, unmenschlichen Stimme
(durch die Diktion, mit der sie den Unterricht beginnt).
Die moralische Lektion, ihr kalter Widerstand
Zu dem, was fließt und fließen soll, um formbar zu sein;
Die der Poesie, ihr konkretes Fleisch;
Die Wirtschaftlichkeit, seine Kompaktheit:
Lektionen aus dem Stein (von außen nach innen,
Stumme Fibel), für jeden, der es buchstabiert.
Eine andere Bildung durch Stein: im Sertão
(von innen nach außen und vordidaktisch).
Im Sertão weiß der Stein nicht, wie er lehren soll,
Und wenn ich unterrichten würde, würde ich gar nichts unterrichten;
Dort lernt man nicht den Stein: dort den Stein,
Als Geburtsstein stärkt er die Seele".
Der federlose Hund (Auszug)
"Die Stadt wird vom Fluss durchflossen
wie eine Straße
wird von einem Hund passiert;
eine Frucht
durch ein Schwert.
Siehe auch: Der Berg aus "Game of Thrones" beweist, dass er wirklich der stärkste Mann der Welt istDer Fluss erinnerte nun
die sanfte Zunge eines Hundes
jetzt den traurigen Bauch eines Hundes,
jetzt der andere Fluss
von wässrigem schmutzigem Tuch
der Augen eines Hundes.
Dieser Fluss
war wie ein Hund ohne Federn.
Ich wusste nichts über den blauen Regen,
des rosa Brunnens,
von Wasser aus dem Wasserglas, von Wasser aus dem Krug,
von Wasserfischen,
der Brise auf dem Wasser.
Wussten Sie schon von den Krabben?
von Schlamm und Rost.
Er wusste über den Schlamm Bescheid
wie bei einer Schleimhaut.
Sie sollten über die Menschen Bescheid wissen.
Wussten Sie sicher, dass
der fiebrigen Frau, die die Austern bewohnt.
Dieser Fluss
öffnet sich nie für Fische,
zur Helligkeit,
zur Unruhe des Messers
die in Fisch enthalten ist.
Es wird nie zu Fisch".
Die unglückseligen Drei
"Die Liebe hat meinen Namen, meine Identität gefressen,
Die Liebe hat meine Altersbescheinigung gefressen,
meine Genealogie, meine Adresse, meine Liebe
hat meine Visitenkarten gegessen. die Liebe kam und hat sie alle gegessen
die Papiere, auf denen ich meinen Namen geschrieben hatte.
Die Liebe hat meine Kleider gefressen, meine Taschentücher, meine
Die Liebe hat Meter um Meter an Hemden verschlungen.
Die Liebe hat das Maß meiner Anzüge aufgefressen, die
Nummer meiner Schuhe, die Größe meiner
Liebe aß meine Größe, mein Gewicht, meine
die Farbe meiner Augen und meiner Haare.
Die Liebe aß meine Medikamente, meine Verschreibungen
Ärzte, meine Diäten, er hat mein Aspirin gegessen,
meine Kurzwellen, meine Röntgenstrahlen. Es fraß meine
mentale Tests, meine Urintests.
Die Liebe hat alle meine Bücher im Regal verschlungen, von
Es hat sich in meine Prosa-Bücher eingefressen, die Zitate
Er aß im Wörterbuch die Wörter, die er in Versen schrieb.
in Versen zusammenkommen könnten.
Hungrig verschlang die Liebe die Utensilien, die ich benutzte:
Kamm, Rasierapparat, Bürsten, Nagelschere,
Noch immer hungrig, verschlang die Liebe den Gebrauch von
meine Utensilien: meine kalten Bäder, die gesungene Oper
im Badezimmer, der Durchlauferhitzer
aber es sah aus wie ein Kraftwerk.
Die Liebe aß das Obst auf dem Tisch und trank
das Wasser aus den Gläsern und den Quartern.
Er trank sich die Tränen aus den Augen.
die, was niemand wusste, mit Wasser gefüllt waren.
Die Liebe ist zurückgekommen, um die Zeitungen zu fressen, in denen
Ich habe wieder gedankenlos meinen Namen geschrieben.
Die Liebe hat an meiner Kindheit genagt, mit tintenverschmierten Fingern,
Die Haare fielen ihm in die Augen, die Stiefel glänzten nie.
Die Liebe nagte an dem schwer fassbaren Jungen, immer in den Ecken,
und wer die Bücher zerkratzte, in den Bleistift biss, auf die Straße ging
Steine treten, an den Gesprächen nagen, neben der Bombe
mit den Cousins und Cousinen, die alles wussten
über Vögel, über eine Frau, über Zeichen
mit dem Auto.
Die Liebe hat meinen Staat und meine Stadt aufgefressen, sie hat die
totes Wasser der Mangroven, schaffte die Flut ab und fraß die
hartblättrigen Mangroven, fraß das Grün
Säure der Zuckerrohrpflanzen, die die Hügel bedecken
regelmäßig, abgeschnitten von den roten Barrieren, die
Der schwarze Zug, der die Schornsteine hinunterfährt, verschlingt den Geruch von
Schilfrohr und den Geruch des Meeres. Er aß sogar diese
Dinge, an denen ich verzweifelte, weil ich nicht wusste, wie ich sie sagen sollte
von ihnen in Versen.
Die Liebe hat die noch nicht angekündigten Tage im
Er aß die Minuten vor der
meine Uhr, die Jahre, die die Linien meiner Hand
Er aß den zukünftigen großen Athleten, den zukünftigen großen
Er aß die zukünftigen Reisen rund um die Welt.
Land, die zukünftigen Bücherregale im Raum.
Die Liebe hat meinen Frieden und meinen Krieg gefressen, meinen Tag und
meine Nacht, meinen Winter und meinen Sommer. Es hat meine
Stille, meine Kopfschmerzen, meine Angst vor dem Tod".
A Knife Only Blade (Auszug)
"Genau wie eine Kugel
im Körper begraben,
Verdickung
auf der einen Seite des toten Mannes;
genau wie eine Kugel
aus schwerem Blei,
in den Muskeln eines Mannes
es auf einer Seite stärker zu beschweren
jede Kugel, die eine
ein lebendiger Mechanismus,
kugelbesitzend
ein aktives Herz
wie geölt
untergetaucht in einem Körper,
zur Lebensuhr
und auch rebellisch,
Uhr, die eine
die Schneide eines Messers
und alle Gottlosigkeit
mit einer bläulichen Klinge;
genau wie ein Messer
die ohne Tasche oder Saum
wurde Teil von
Ihrer Anatomie;
wie ein intimes Messer
oder Messer für den internen Gebrauch,
in einem Körper wohnend
wie das Skelett selbst
von einem Mann, der es hatte,
und immer schmerzhaft,
eines Mannes, der verletzt werden würde
gegen seine eigenen Knochen.
Ob es sich um eine Kugel oder eine Uhr handelt,
oder die cholerische Klinge,
ist jedoch eine Abwesenheit
was dieser Mann bei sich trägt.
Was aber nicht ist
in ihm ist wie eine Gewehrkugel:
hat das Eisen von Blei,
dieselbe kompakte Faser.
Das, was nicht ist
darin ist es wie ein Uhrwerk
pulsierend in seinem Käfig,
ohne Müdigkeit, ohne Müßiggang.
Das, was nicht ist
in ihm ist wie die eifersüchtige
Vorhandensein eines Messers,
eines jeden neuen Messers.
Deshalb ist die beste
der verwendeten Symbole
ist die grausame Klinge
(besser, wenn sie aus Pasmado kommen):
denn keine zeigt an
diese Abwesenheit so begierig
als das Bild des Messers
der nur eine Klinge hatte,
keine bessere Anzeige
die schmerzhafte Abwesenheit
dass das Bild eines Messers
auf seinen Mund reduziert,
dass das Bild eines Messers
vollständig geliefert
der Hunger nach Dingen
die man in den Messern spüren kann".
Bohnen pflücken
"Bohnen pflücken ist mit Schreiben begrenzt:
die Körner in das Wasser in der Schüssel werfen
und die Worte auf dem Blatt Papier;
und dann alles wegwerfen, was schwimmt.
Richtig, jedes Wort wird auf dem Papier schweben,
gefrorenes Wasser, indem Sie Ihr Verb führen:
um die Bohne zu pflücken, puste auf sie,
und werfen das Licht und die Höhle, das Stroh und das Echo weg.
Das Bohnenpflücken birgt jedoch ein Risiko:
Die Kommission stellt fest, dass unter den Körnern, die zwischen
jedes Korn, Stein oder unverdaulich,
ein unverwüstliches, zahnbrechendes Getreide.
Richtig nein, wenn man nach Worten ringt:
der Stein gibt dem Satz seine lebendigste Maserung:
behindert das flüssige, schwankende Lesen,
Es zieht die Aufmerksamkeit auf sich, es ködert sie wie ein Risiko".
Die Fabel eines Architekten
"Architektur als Bautür,
zu öffnen; oder wie man das Offene baut;
zu bauen, nicht, wie man belagert und Fallen stellt,
noch bauen, wie man Geheimnisse schließt;
bauen offene Türen, an Türen;
Häuser ausschließlich Türen und Dach.
Der Architekt: derjenige, der sich dem Menschen öffnet
(alles würde von den offenen Türen bereinigt werden)
Türen-für-wo, niemals Türen-gegen;
Wobei, frei nach dem Motto: Luft-Licht-Recht-Grund.
Bis, so viele freie, die ihm Angst machen,
auf das Geben verzichtet haben, um im Freien zu leben.
Wo Spanne der Öffnung, er knetete
undurchsichtig zu schließen; wo Glas, Beton;
bis zum Wiedersehen mit dem Mann: in der Gebärmutterkapelle,
mit den Annehmlichkeiten der Matrix, wieder Fötus".