নির্বাচন: João Cabral de Melo Neto এর 100 বছর উদযাপনের জন্য 8টি কবিতা

Kyle Simmons 18-10-2023
Kyle Simmons

পার্নামবুকোর জোয়াও ক্যাব্রাল দে মেলো নেটো ছিলেন একজন কূটনীতিক এবং একজন কবি - কিন্তু, এমনকি যদি তিনি আবেগপ্রবণতা এবং আবেগের বিস্ফোরণ ঘটাতে বিরুদ্ধ ছিলেন, তবে এটা বলা ঠিক যে ক্যাব্রাল ছিলেন আধুনিকতার অন্যতম শক্তিশালী ইঞ্জিন। ব্রাজিলিয়ান কবিতায়।

এর শতবর্ষে, আজ 9 জানুয়ারী, 2020 পূর্ণ হয়েছে, ক্যাব্রালের এই 100 বছরগুলি 20 শতকের মাত্রা বহন করে যেখানে তিনি বাস করেছিলেন এবং যা ব্রাজিলিয়ান কবিতায় তিনি আবিষ্কার করতে সাহায্য করেছিলেন। তার জন্মের শংসাপত্রে বলা হয়েছে যে তিনি 6 জানুয়ারী জন্মগ্রহণ করেছিলেন, কিন্তু কবি সর্বদা জোর দিয়েছিলেন যে তিনি তিন দিন পরে, 9 তারিখে জন্মগ্রহণ করেছিলেন - এবং আমরা তাকে নিয়েই উদযাপন করি।

সাধারণভাবে কঠোর এবং সংক্ষিপ্ত কবিতার মালিক, ক্যাব্রাল জাতীয় কবিতার সর্বোচ্চ অলিম্পাস কার্লোস ড্রামন্ড ডি আন্দ্রে এবং ম্যানুয়েল বান্দেরার সাথে শেয়ার করেছেন।

যাইহোক, তাকে এই ধরনের কঠোরতা এবং আবেগপ্রবণতাকে প্রত্যাখ্যান করা (কথিত আছে যে তিনি সঙ্গীত পছন্দ করতেন না এবং তিনি একটি চিরস্থায়ী মাথাব্যথা বহন করেছিলেন যা তার ব্যক্তিত্ব এবং তার লেখাকে চিহ্নিত করেছিল, যা তাকে পেশাদার ফুটবল ছেড়ে দিতে বাধ্য করেছিল এবং তার সারা জীবনের জন্য দিনে 6টি অ্যাসপিরিন গ্রহণ করতে বাধ্য করেছিল) – ক্যাব্রাল কবিতায় সবকিছু করেছিলেন, পরাবাস্তব পদ থেকে শুরু করে সামাজিক সমালোচনা, বিষয়বস্তু এবং ফর্ম, জীবন এবং মৃত্যু, সময় এবং স্থান, সৃষ্টি এবং এমনকি প্রেম - এমনকি যদি এটি ' খাওয়া' এর চারপাশের সবকিছু দেখায়।

চিন্তা থেকে, ভাবনা থেকে, ক্যাব্রাল আবেগ ছাড়াই আবেগময় কবিতা তৈরি করেছেন -গোপন;

দরজায় খোলা দরজা তৈরি করুন;

ঘরগুলি একচেটিয়াভাবে দরজা এবং ছাদ৷

স্থপতি: মানুষের জন্য যা খুলে যায়

(সবকিছু খোলা ঘর থেকে পরিষ্কার করা হবে)

দরজা যেখানে-সেখানে, কখনও দরজা- বিরুদ্ধে;

যেখানে, বিনামূল্যে: বাতাসের আলো সঠিক কারণ।

যতক্ষণ না, অনেক বিনামূল্যে তাকে ভয় দেখায়,

তিনি পরিষ্কার এবং খোলা জায়গায় বসবাস করতে অস্বীকার করেছিলেন৷

যেখানে ফাঁকগুলি খোলার, সে মোকাবেলা করছিলেন

বন্ধ করার জন্য অস্বচ্ছ। ; যেখানে গ্লাস, কংক্রিট;

যতক্ষণ না মানুষটি বন্ধ হয়: জরায়ু চ্যাপেলে,

মায়ের আরামের সাথে, আবার ভ্রূণ।"<4

মস্তিষ্ক থেকে হৃদয়ে, যেমন একটি ফল তরবারির মধ্য দিয়ে যায়। প্রকৃতপক্ষে, এটি একটি সেরিব্রাল কবিতার চেয়ে অনেক বেশি, কিন্তু আমরা যা আশা করতে পারি, তার চেয়ে অনেক বেশি বৈচিত্র্যময় এবং জটিল অনুভূতি দ্বারা অতিক্রম করা একটি কাজ।

1968 সালে ব্রাজিলিয়ান একাডেমি অফ লেটার্সে ক্যাব্রাল তার দখলে

ক্যাব্রাল 9 অক্টোবর, 1999 সালে 79 বছর বয়সে পুরষ্কার এবং স্বীকৃতি সংগ্রহ করে মারা যান ( সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার না পাওয়ার বিষয়টি অবশ্যই সুইডিশ একাডেমির অন্যতম বড় অন্যায়)।

কাজ যেমন 'Os Três Mal-Amados' , 1943 থেকে, ' O Cão sem Plumas' , 1950 থেকে, ' Morte e Vida Severina ' , 1955 থেকে, 'উমা ফাকা সো লামিনা' , 1955 থেকে, ' এ এডুকাসো পেলা পেড্রা' , 1966 থেকে এবং আরও অনেকগুলি শুধুমাত্র মহত্ত্বের মাত্রা দেয় না বিংশ শতাব্দীর সর্বশ্রেষ্ঠ কবিদের একজন, কিন্তু ব্রাজিলের কবিতা ও সাহিত্যের স্বতন্ত্রতা এবং বিশালত্বের।

তারিখটিকে স্মরণ করার জন্য, জোয়াও ক্যাব্রালের সম্পূর্ণ কাজ সহ একটি নতুন সংকলন সংগঠিত ও প্রকাশিত হবে, যার আয়োজনে অ্যান্তোনিও কার্লোস সেচিন এবং দুটি মরণোত্তর বই এবং কয়েক ডজন কবিতা আগে কখনো প্রকাশিত হয়নি। এছাড়াও, এই বছরের প্রথমার্ধে ইউএসপি থেকে সাহিত্যের অধ্যাপক ইভান মার্কেস রচিত একটি গভীর ও সম্পূর্ণ জীবনী যা কবির জীবনকে জীবন্ত করে তুলেছে তা প্রকাশ করা উচিত।

“যে সেই কবিতা পড়েভালভাবে আনুষ্ঠানিকভাবে একজন ব্যক্তিকে নিজের সাথে ক্রমে কল্পনা করে। কিন্তু তিনি ছিলেন চর্ম-গভীর সত্তা, ব্যবহারিক জীবনে অনেক কষ্টে। এটা সম্ভব যে তার কাজ এই অভ্যন্তরীণ ব্যাধিকে সামঞ্জস্য করার এক ধরণের প্রচেষ্টা” , ইভান বলেছেন, ও গ্লোবো পত্রিকার সাথে একটি সাক্ষাত্কারে।

যেদিন তিনি 100 বছর পূর্ণ করবেন, আমরা এখানে পর্তুগিজ ভাষার সর্বকালের সর্বশ্রেষ্ঠ কবিদের একজনকে স্মরণ করার জন্য ক্যাব্রালের 8টি কবিতা আলাদা করে রাখি - একটি অকাট্য হিসাবে যে কেউ ফিরতে চান বা প্রথমবারের মতো এমন একটি কাজে ডুব দিতে চান যেখান থেকে আমরা কখনই ছাড়ব না তাকে আমন্ত্রণ।

'দ্য এন্ড অফ দ্য ওয়ার্ল্ড'

"একটি বিষাদময় বিশ্বের শেষে

পুরুষরা পড়ে সংবাদপত্র

পুরুষরা কমলা খেতে উদাসীন

যা সূর্যের মতো জ্বলে

আমাকে একটি দিন আপেল মনে রাখতে হবে

মৃত্যু। আমি জানি যে শহর টেলিগ্রাফ

কেরোসিন চাইছে। আমি যে ঘোমটা উড়তে দেখেছি

মরুভূমিতে পড়েছিল।

শেষ কবিতা কেউ লিখবে না

বারো ঘন্টার এই বিশেষ জগতের।

চূড়ান্ত বিচারের পরিবর্তে, আমি চিন্তিত

চূড়ান্ত স্বপ্ন।"<৪>

তার সব সময় অন্য মোরগ লাগবে।

যে একজনের কান্না ধরে যে সে

আর অন্যের কাছে ফেলে দেয়; অন্য একটি মোরগের

যে একটি মোরগের ডাক প্রথমে ধরে

এবং একে অন্যের দিকে ছুড়ে দেয়; এবং অন্যান্য মোরগ

এর সাথেঅন্য অনেক মোরগ

তাদের মোরগের কান্নার সূর্যের সুতো পার করে,

যাতে সকাল, একটি ক্ষীণ জাল থেকে, সমস্ত মোরগের মধ্যে বোনা হয়।

এবং ক্যানভাসে নিজেকে মূর্ত করে, সবার মধ্যে,

একটি তাঁবু খাড়া করা, যেখানে সবাই প্রবেশ করে,

সকলের জন্য বিনোদনমূলক, শামিয়ানা

(সকালে) যেটি ফ্রেম ছাড়াই চড়ে যায়।

সকাল, এইরকম বায়বীয় কাপড়ের শামিয়ানা

যা বোনা, নিজে থেকেই উঠে যায়: বেলুন আলো”।

'পাথরের মাধ্যমে শিক্ষা'

"পাথরের মাধ্যমে একটি শিক্ষা: পাঠের মাধ্যমে;

পাথর থেকে শিখতে, ঘন ঘন এটি করুন;

এর অদম্য, নৈর্ব্যক্তিক কণ্ঠস্বর ক্যাপচার করা

(কথার মাধ্যমে সে ক্লাস শুরু করে)।

নৈতিক শিক্ষা, তার ঠান্ডা প্রতিরোধ

যা প্রবাহিত হয় এবং প্রবাহিত হয়, নমনীয় হওয়ার জন্য;

কবিতা, এর কংক্রিট মাংস;

অর্থনীতি, এর সংক্ষিপ্ত ঘনত্ব:

পাথর থেকে পাঠ (বাইরে থেকে ভিতরে,

নিঃশব্দ পুস্তিকা ), যে বানান করে তার জন্য এটা

পাথরের মাধ্যমে আরেকটি শিক্ষা: সার্টাওতে

(ভিতর থেকে, এবং প্রি-ডিডাকটিক)।

সের্টাওতে, পাথর করে শেখাতে হয় না,

এবং আমি শিখিয়ে দিলে কিছুই শেখাতাম না;

আপনি সেখানে পাথর শিখবেন না: সেখানে পাথর,

এ জন্মপাথর, আত্মা ভেদ করে"।

'দ্য ডগ উইদাউট ফেদারস (উদ্ধৃতি)'

"শহরটি নদীর পাশ দিয়ে চলে গেছে

একটি রাস্তার মতো

একটি কুকুর দ্বারা অতিক্রম করা হয়;

একটি ফল

একটি তলোয়ার দ্বারা।

নদী মাঝে মাঝে

কুকুরের মৃদু জিহ্বা

মাঝে মাঝে কুকুরের দু: খিত পেটের মতো,

মাঝে মাঝে কুকুরের চোখ থেকে

জলযুক্ত কাপড়ের নোংরা

নদী।

সেই নদীটি

পালকবিহীন কুকুরের মতো ছিল।

এটি নীল বৃষ্টির, আকাশের

কিছুই জানত না ঝর্ণা -গোলাপী,

এক গ্লাস জলে জল থেকে, কলসির জল থেকে,

জল থেকে মাছ,

জলের বাতাস থেকে৷

আপনি কি কাদা এবং মরিচা কাঁকড়া সম্পর্কে জানেন

তিনি কাদা সম্পর্কে জানতেন

মিউকাস মেমব্রেনের মতো।

মানুষ সম্পর্কে তার জানা উচিত ছিল।

তিনি নিশ্চিতভাবে জানতেন।

ঝিনুকের বসবাসকারী জ্বরগ্রস্ত মহিলার।

সেই নদী

কখনো মাছের জন্য খোলে না,

উজ্জ্বলতায়,

ছুরির অস্থিরতায়

যা মাছের মধ্যে থাকে।

আরো দেখুন: হাইপেনেস নির্বাচন: চা প্রেমীদের জন্য এসপি-তে 13টি স্থান

এটি কখনই মাছে খোলে না"।

'দ্য থ্রি মাল-আমাডোস'

"প্রেম আমার নাম খেয়েছে, আমার পরিচয়,

আমার প্রতিকৃতি। প্রেম আমার বয়সের সার্টিফিকেট খেয়েছে,

আমার বংশ, আমার ঠিকানা। প্রেম

আমার বিজনেস কার্ড খেয়েছে। প্রেম এসে সব খেয়ে ফেলেছে

যে কাগজপত্রে আমি আমার নাম লিখেছিলাম।

ভালবাসা আমার জামাকাপড়, আমার রুমাল, আমার

শার্ট খেয়েছে। প্রেম গজ গজ

বন্ধন খেয়েছে। প্রেম আমার স্যুটের মাপ খেয়েছে, আমার

জুতার সংখ্যা, আমার

টুপির মাপ। প্রেম আমার উচ্চতা, আমার ওজন, আমার চোখ ও চুলের

রং খেয়ে ফেলেছে।

ভালবাসা আমার ওষুধ খেয়েছে,আমার

মেডিকেল প্রেসক্রিপশন, আমার ডায়েট। সে আমার অ্যাসপিরিন খেয়েছে,

আমার ছোট তরঙ্গ, আমার এক্স-রে। এটা আমার

মানসিক পরীক্ষা, আমার প্রস্রাব পরীক্ষা খেয়েছে।

ভালবাসা আমার

কবিতার সব বই তাক বন্ধ করে খেয়েছে। পদ্যের উদ্ধৃতিগুলো আমার গদ্যের বইয়ে খেয়েছে। তিনি অভিধানে শব্দগুলি খেয়েছিলেন যেগুলি

পদে একত্রিত করা যেতে পারে।

ক্ষুধার্ত, ভালবাসা আমার ব্যবহারের পাত্রগুলো খেয়ে ফেলেছে:

চিরুনি, ক্ষুর, ব্রাশ, পেরেকের কাঁচি,

পেনকুই। এখনও ক্ষুধার্ত, ভালবাসা আমার পাত্রের ব্যবহার গ্রাস করেছে: আমার ঠান্ডা স্নান, অপেরা গাওয়া

আরো দেখুন: Pompoarismo: এটা কি, ব্যায়াম তীব্র করার প্রধান সুবিধা এবং সরঞ্জাম

বাথরুমে, ডেড-ফায়ার ওয়াটার হিটার

কিন্তু এটি একটি মনে হয়েছিল বিদ্যুৎ কেন্দ্র.

প্রেম টেবিলে রাখা ফল খেয়েছে। সে

চশমা এবং কোয়ার্ট থেকে পানি পান করেছে। সে লুকানো উদ্দেশ্য

সাথে রুটি খেয়েছিল। সে তার চোখ থেকে অশ্রু পান করেছিল

যা কেউ জানত না, জলে পরিপূর্ণ ছিল।

ভালবাসা ফিরে এল কাগজপত্র খেতে যেখানে

আমি না ভেবেই আবার নাম লিখলাম।

প্রেম আমার শৈশবে কালি মাখা আঙ্গুলে কুঁকড়েছিল,

চোখের চুল পড়েছিল, বুট কখনো চকচক করেনি।

ভালোবাসা কালি মাখা আঙুলে অধরা ছেলে, সর্বদা কোণায়,

আর যে বই আঁচড়ে, তার পেন্সিল কামড়ে, রাস্তা দিয়ে হেঁটে

পাথর মেরে। সে কথোপকথন খেয়েছিল, পেট্রোল পাম্পের পাশে

চত্বরে, তার কাজিনদের সাথে যারা সব কিছু জানত

পাখি সম্পর্কে,মহিলা, অটোমোবাইল ব্র্যান্ড সম্পর্কে

ভালবাসা আমার রাজ্য এবং আমার শহর খেয়েছে। এটি ম্যানগ্রোভ থেকে

মরা পানি নিষ্কাশন করে, জোয়ার বিলুপ্ত করে। তিনি

কঠিন পাতা সহ কোঁকড়া ম্যানগ্রোভ খেয়েছিলেন, তিনি আখ গাছের সবুজ

অ্যাসিড খেয়েছিলেন যেগুলি

নিয়মিত পাহাড়গুলিকে ঢেকে রেখেছে, লাল বাধা দ্বারা কাটা হয়েছে, 1>

ছোট কালো ট্রেন, চিমনি দিয়ে। সে

কাটা বেতের গন্ধ আর সমুদ্রের বাতাসের গন্ধ খেয়েছে। এমনকি এটি সেইসব

জিনিসগুলি খেয়ে ফেলেছিল যেগুলি আমি আয়াতে কীভাবে কথা বলতে হয় তা না জেনে হতাশ হয়ে পড়েছিলাম৷

ভালবাসা খেয়েছি যতদিন না

পাতাগুলিতে ঘোষণা করা হয়নি। এটা আমার ঘড়ির

র অগ্রিম মিনিট খেয়েছে, যে বছরগুলি আমার হাতের রেখা

আশ্বস্ত করেছিল। তিনি ভবিষ্যৎ মহান ক্রীড়াবিদ, ভবিষ্যৎ

মহান কবিকে খেয়েছেন। সে

পৃথিবীর চারপাশে ভবিষ্যত ভ্রমণ, ঘরের চারপাশে ভবিষ্যতের তাক খেয়েছে।

ভালবাসা আমার শান্তি এবং আমার যুদ্ধ খেয়েছে। আমার দিন এবং

আমার রাত। আমার শীত এবং আমার গ্রীষ্ম। এটা আমার

নিরবতা, আমার মাথাব্যথা, আমার মৃত্যুর ভয়কে খেয়ে ফেলেছে”।

'একটি ছুরি কেবল ব্লেড (উদ্ধৃতাংশ)'

“ঠিক একটি বুলেটের মতো

মৃতদেহের মধ্যে কবর দেওয়া,

এটিকে আরও ঘন করে

মৃত ব্যক্তির একপাশে;

একটি বুলেটের মত

ভারী সীসার,

একজন মানুষের পেশীতে

একদিকে আরও ওজন করা

একটি বুলেটের মতো যাতে

একটি জীবন্ত ব্যবস্থা ছিল,

<0 বুলেট যেটির

একটি সক্রিয় হৃদপিণ্ড ছিল

ঘড়ির মতো

কিছুতে নিমজ্জিত শরীর,

একটি জীবন্ত ঘড়ি

এবং এছাড়াও বিদ্রোহী,

একটি ঘড়ি যা ছিল

একটি ছুরির প্রান্ত

এবং সমস্ত অধার্মিকতা

একটি নীল ব্লেড দিয়ে;

একটি ছুরির মতো

যেটি পকেট বা খাপ ছাড়াই

একটি অংশ হয়ে যাবে আপনার শারীরস্থানের <4

;

একটি অন্তরঙ্গ ছুরির মত

বা অভ্যন্তরীণ ব্যবহারের জন্য একটি ছুরি ,

একটি দেহে বাস করা

কঙ্কালের মতোই

এটা,

এবং সর্বদা, বেদনাদায়ক, একজন মানুষের

যে নিজেকে আঘাত করে

বিরুদ্ধে তার নিজের হাড়।

সেটা বুলেট হোক, ঘড়ি হোক,

বা কলেরিক ব্লেড,

তবুও অনুপস্থিতি

এই লোকটি যা নেয়।

কিন্তু কি নয়

তার মধ্যে একটি বুলেটের মতো :

সীসার আয়রন আছে,

একই কমপ্যাক্ট ফাইবার।

এটি নয়

এটি একটি ঘড়ির মতো

তার খাঁচায় স্পন্দিত,

ক্লান্তি ছাড়া, অলসতা ছাড়া।

যা নেই

তার মধ্যে ঈর্ষার মতো

একটি ছুরির উপস্থিতি,

যেকোনো নতুন ছুরি।

তাই সেরা <ব্যবহৃত চিহ্নগুলির মধ্যে 1>

হল নিষ্ঠুর ফলক

(যদি ভাল হয়বিস্মিত):

কারণ কোনটিই

ছুরির প্রতিচ্ছবি

অনুপস্থিতির ইঙ্গিত দেয় না

যেটিতে শুধুমাত্র একটি ব্লেড ছিল,

এর থেকে ভালো কিছু বোঝায় না

যে লোভী অনুপস্থিতি<4

একটি ছুরির ছবির চেয়ে

তার মুখের দিকে ছোট করা হয়েছে,

একটি ছবির চেয়ে ছুরি

সম্পূর্ণরূপে আত্মসমর্পণ করে

জিনিসগুলির জন্য ক্ষুধার্ত

যা ছুরিগুলি অনুভব করে৷

3> বাটিতে জলের মধ্যে দানা ছুড়ে দাও

এবং কাগজের পাতায় শব্দগুলি;

এবং তারপর যা ভাসবে তা ফেলে দিন।

ঠিক আছে, সমস্ত শব্দ ভেসে যাবে কাগজ,

হিমায়িত জল, আপনার ক্রিয়াকে নেতৃত্ব দিয়ে:

কারণ সেই মটরশুটি তুলতে, এটিতে ফুঁ দিন,

এবং আলো এবং ফাঁপা, খড় এবং প্রতিধ্বনি ফেলে দিন .

আচ্ছা, মটরশুটি বাছাই করার ক্ষেত্রে একটি ঝুঁকি রয়েছে:

যে ভারী শস্যের মধ্যে

যেকোনো দানা, পাথর বা অপাচ্য,

একটি অপরিশোধিত, দাঁত ভাঙা দানা।

নিশ্চিত নয়, শব্দগুলো তোলার সময়:

পাথর বাক্যটিকে তার জীবন্ত দানা দেয়:

প্রবাহকে বাধা দেয় , ওঠানামা করা পড়া,

মনযোগ দেয়, ঝুঁকির মতো টোপ দেয়”।

'একজন স্থপতির কল্পকাহিনী'

"স্থাপত্য হল দরজা তৈরি করার মত,

খোলার জন্য; বা কিভাবে ওপেন তৈরি করতে হয়;

তৈরি করতে হয়, কিভাবে দ্বীপ এবং বেঁধে রাখতে হয় তা নয়,

কিভাবে বন্ধ করতে হয়

Kyle Simmons

কাইল সিমন্স একজন লেখক এবং উদ্যোক্তা যিনি উদ্ভাবন এবং সৃজনশীলতার প্রতি আবেগের সাথে। তিনি এই গুরুত্বপূর্ণ ক্ষেত্রগুলির নীতিগুলি অধ্যয়ন করতে এবং তাদের জীবনের বিভিন্ন দিকগুলিতে সাফল্য অর্জনে সহায়তা করার জন্য সেগুলি ব্যবহার করে বহু বছর অতিবাহিত করেছেন। Kyle এর ব্লগ জ্ঞান এবং ধারণা ছড়িয়ে দেওয়ার জন্য তার উত্সর্গের একটি প্রমাণ যা পাঠকদের ঝুঁকি নিতে এবং তাদের স্বপ্ন অনুসরণ করতে অনুপ্রাণিত করবে এবং অনুপ্রাণিত করবে৷ একজন দক্ষ লেখক হিসাবে, কাইলের জটিল ধারণাগুলিকে সহজে বোধগম্য ভাষায় ভাঙার প্রতিভা রয়েছে যা যে কেউ উপলব্ধি করতে পারে। তার আকর্ষক শৈলী এবং অন্তর্দৃষ্টিপূর্ণ বিষয়বস্তু তাকে তার অনেক পাঠকের জন্য একটি বিশ্বস্ত সম্পদ করে তুলেছে। উদ্ভাবন এবং সৃজনশীলতার শক্তি সম্পর্কে গভীর বোঝার সাথে, কাইল ক্রমাগত সীমানা ঠেলে দিচ্ছে এবং বাক্সের বাইরে চিন্তা করার জন্য লোকেদের চ্যালেঞ্জ করছে। আপনি একজন উদ্যোক্তা, শিল্পী, বা কেবল আরও পরিপূর্ণ জীবনযাপন করতে চাচ্ছেন না কেন, কাইলের ব্লগ আপনাকে আপনার লক্ষ্য অর্জনে সহায়তা করার জন্য মূল্যবান অন্তর্দৃষ্টি এবং ব্যবহারিক পরামর্শ প্রদান করে।